Isaiah 37:4 in Sunwar 4 इन परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी राब्शाके आ लोव़ नेंना माइ। अस्सुर ङा पिपमी मेको कली गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु कली शुक्शी पथ सोइक्ताक्व। मेको आ लोव़ नेंशा, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी मेको कली सजाइ गेबा कों? मोपतीके लीशो मुर आन पर्बम पुनीन’ देंत” दे मेकोपुकीमी देंतेक्म।
Other Translations King James Version (KJV) It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
American Standard Version (ASV) It may be Jehovah thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to defy the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
Bible in Basic English (BBE) It may be that the Lord your God will give ear to the words of the Rab-shakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to say evil things against the living God, and will make his words come to nothing: so make your prayer for the rest of the people.
Darby English Bible (DBY) It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.
World English Bible (WEB) It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.
Young's Literal Translation (YLT) `It may be Jehovah thy God doth hear the words of Rabshakeh with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.'
Cross Reference Joshua 14:12 in Sunwar 12 मोपतीके एको डांडा ङा रागी आं कली गेने। परमप्रभु यावेमी एको आ पर्बम मेनान देंने थुम्तु। मिनु ‘मेकेर अनाकीम ङा मुर बाक्नीम। मिनु मेकेर गारो पाइश्शो ठेयब सहर बाक्नीम’ देंशो गे नेंतीनी। मिनु परमप्रभु यावे गो नु बाक्त हना, परमप्रभु यावे आ देंशो खोदेंशो पा गो मेको आन कली खेरने चाप्नुङ” देंत। यहोसु ११:२१
1 Samuel 7:8 in Sunwar 8 मिनु इस्राएलीपुकीम सामुएल कली “आंइ कली पलिस्ती आन गुइ रे प्रोंइचा कली परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु कली पुंइचा मप्रोनीन। मिनु मेकोम पलिस्ती आन गुइ रे प्रोंइबा कों, दे पुनीन” दे सामुएल कली देंमा बाक्त। १सामुएल १२:२३; उत्पत्ती २२:१७; १राजा १३:६; येरमीया ३७:३; येरमीया ७:१६
1 Samuel 12:19 in Sunwar 19 मिनु मुर नेल्लेमी सामुएल कली “परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली आंइ पर्बम ‘गो मबेक्कल’ दे पुनीन। मारदे हना आंइ मरिम्शो पशो ला ममाइ, आंइ कली पिप का माल्नीकी, दे आंइ मरिम्शो पतीक तेम्ताक्क” देंमा बाक्त।
1 Samuel 12:23 in Sunwar 23 मिनु गो इन पर्बम पुंइचा प्रोंइचा यो परमप्रभु यावे आ ङोंइती पाप बाक्ब। पुंइचा मप्रोंइनुङ। गो इन कली रिम्शो नु ठीक लां शेंनुङ। १सामुएल ७:८-९; उत्पत्ती १८:२३-३२; प्रस्थान ३२:११-१४,३२
1 Samuel 14:6 in Sunwar 6 योनाथनमी आ या कुरब कली “पिवो, गो मेको ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो आन बाक्तीक लस। परमप्रभु यावेमी वारच पाइबा, कों? परमप्रभु यावेमी शुश मुर बाक्तेक्म हना यो, इच्का ला बाक्तेक्म हना यो, इं कली प्रोंइने चाप्ब” दे मदा बाक्त। न्यायाधीस ७:७; २इतिहास १४:१०
1 Samuel 17:26 in Sunwar 26 मिनु दाऊदमी आ नेक्था बाक्ब आन कली “मेरे पलिस्ती कली साइक्ब नु इस्राएली आन कली मुने दोक्तीक रे प्रोंइबमी मार ताइबा? गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु आ लडाइ पाइब आन कली शुक्शी पाइब मेरे ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो पलिस्तीम मार मिम्बा?” देंमाक्त।
1 Samuel 17:36 in Sunwar 36 गो जोइ वांपुकी साइश्शो बाक्नुङ। मेको ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो पलिस्ती यो मेको आन खोदेंशो दुम्ब। मेकोमी गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु आ लडाइ पाइब आन कली शुक्शी पशो बाक्ब।
2 Samuel 16:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावेम मेरे मुलाक्त ङा सराप आ पा ङा आं श्येत तशा आं कली रिम्शो पाइबा कों” देंमाक्त।
2 Kings 17:18 in Sunwar 18 मोपतीके परमप्रभु यावे इस्राएल आ पर्बम थाम्पा गाइक्ता बाक्त। मिनु मेको आन कली आ ङोंइती रे खेरमी बाक्त। यहूदा आ थर ङा मुर ला प्रोंइशा वोइक्चा पुंइसमा बाक्त।
2 Kings 18:9 in Sunwar 9 हिज्कीयाहमी सासन पशो ४ बर्स दुम्माक्त। इस्राएल ङा पिप एलाह आ तौ होशेआम सासन पशो ७ बर्स दुम्मेनु, अस्सुर ङा पिप शाल्मानेसेरमी सामरीया कली लडाइ तोशा पुम्दा बाक्त। २राजा १७:३-६
2 Kings 19:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी अस्सुर ङा पिपमी सोइश्शो मेको राब्शाके आ लोव़ नेल्ल नेंना माइ। आ होव़प, अस्सुर ङा पिपमी ब्रोंइशा बाक्शो परमप्रभु कली शुक्शी पथ सोइश्शो बाक्ब। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी आ नेंशो लोव़ आ पर्बम मेको कली हुइक्बा कों। मोपतीके मुल लीशो मुर आन पर्बम प्रार्थना पने’ देंत” देंमा बाक्त। १सामुएल १७:१०; २राजा १८:३५
2 Kings 19:22 in Sunwar 22 गे सु कली शाक्शा शुक्शी पवी? गे सुका आ पर्बम ठेयब लेश्शा लोव़ पवी? मेको इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु यावे आ पर्बम बाक्ब।
2 Chronicles 28:19 in Sunwar 19 यहूदा ङा पिप आहाजम पतीकेन परमप्रभु यावेम यहूदा कली थम आइक्च सेल्शो बाक्माक्त। मारदे हना पिप आहाजम थम मरिम्शो पा परमप्रभु यावे कली प्रोंइशो बाक्माक्त।
2 Chronicles 32:15 in Sunwar 15 मोपतीके हिज्कीयाहम इन कली जोल पा दूली लां खोइक्पाइक्चा मगेन। मेको कली थमा मसुतीन। मिनु तेकोइ देवतापुकीम आन रागी नु राज्य ङा मुर आन कली आं किकी पिपी नु आं गुइ रे प्रोंइने मचाप्शो बाक्तेक्म हना, इन परमप्रभुमी इन कली आं गुइ रे दोपा प्रोंइने चाप्बा ङा? देंशो बाक्ब मतीन” देंमाक्त।
Psalm 50:21 in Sunwar 21 गे मेको नेल्ल पाइतीनी हना यो, गो सिक्सी पा बाक्ती। गे आं खोदेंशो मिम्साक्नी। तन्न गो इन कली हुइश्शा, इन दोस कोंइनन्नी।
Psalm 106:23 in Sunwar 23 मोपतीके मेकोमी “मेको आन कली खतम सेल्नुङ” दे मिम्शो बाक्त। तन्न आ योव़शो मुर मोसामी “मेको आन कली मोदेंशो मपचा” दे पुंइशो बाक्त। मिनु आ गाइश्शो नाइश्शो बाक्त। प्रस्थान ३२:११,३२; ब्यवस्था ९:२५-२९; इजीकीएल १३:४-५
Isaiah 1:9 in Sunwar 9 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “का निक्शी मुर महेंशो हना, गेपुकी सोदोम नु गोमोररा खोदेंशो दुम्नी वा” देंत। उत्पत्ती १९:२४-२५; रोमी ९:२९
Isaiah 8:7 in Sunwar 7 मोपतीके गो यहूदा ङा मुर आन कली श्येत गेपाइक्चा कली युफ्रेटीस खोला ङा ब्वाक्कु खोदेंशो पा अस्सुर ङा पिप नु आ लडाइ पाइब शुश आन कली चाक्नुङमी। मिनु मेको खोला बारशो खोदेंशो पा आ एर ओंथ नेल्ल सुम्नीम।
Isaiah 10:5 in Sunwar 5 आबी, अस्सुर रागी, गे आं गाइक्तीक ङा कोर्रा, आं गाइक्तीके कोक्के कुरब दुम्ते। यसैया १०:१५
Isaiah 10:22 in Sunwar 22 इन इस्राएल ङा मुर समुन्द्र ङा बाल्वा खोदेंशो पा शुश बाक्तेक्म हना यो, का निक्शी ला लेत्नीम। अरु चहिं नेल्ल साइक्चा पुंइसीनीम। मिनु ठीक पतीक ठेयब दुम्ब। रोमी ९:२७
Isaiah 36:13 in Sunwar 13 नोले मेको राब्शाकेमी मुर आन नेक्था राप्शा यहूदी आन लोव़मी ठेयब सेंदा पा “अस्सुर ङा ठेयब पिप आ लोव़ नेनीन।
Isaiah 36:18 in Sunwar 18 हिज्कीयाहमी इन कली “परमप्रभु यावेमी इं कली श्येत रे प्रोंइब” देंशा, हेंथे लां कोंइचा मगेने। मार, रागी रागी ङा देवी देवता काम यो आन रागी अस्सुर ङा पिप आ गुइ प्रोंइने चाप्मे ङा? यसैया ३७:१२
Isaiah 36:20 in Sunwar 20 एको रागी नेल्ले ङा तेको देवी देवताम आ रागी आं गुइ रे प्रोंइने चाप्बा ङा? मार, परमप्रभु यावेमी यरूसलेम कली आं गुइ रे प्रोंइने चाप्बा ङा?’ ” देंत।
Isaiah 37:23 in Sunwar 23 गे सु कली शुक्शी पवी? सु आ पर्बम गे ठेयब लेश्शो लोव़ पवी? गे इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ ङोंइती ठेयब लेश्शो दुमे?
Isaiah 51:7 in Sunwar 7 गे ठीक पतीके तुइक्बपुकी आं लोव़ नेनीन। आं शेंशो थुंमी वोइक्ब मुर आं लोव़ नेनीन। मुर आन शुक्शी पशो नेंशा महिनीन। मेको आन तोक्शा पशो लोव़ नेंशा सुर्ता मपने। यसैया मत्ती ५:११
Joel 2:17 in Sunwar 17 परमप्रभु यावे आ ङोंइती गेय पाइब चढ़ेबपुकी परमप्रभु यावे आ खिं ङा पिंडी नु चढ़ेतीक आ दातेम ङाक्मल” देंत। मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे इन मुर आन कली सजाइ मगेने। रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती इन मुर आन कली शुक्शी नु तोक्शा लोव़ पाइक्तीक दुम्चा मगेने। मिनु जात जात ङा मुरपुकीमी ‘मार, मेको आन परमप्रभु ते बाक्म?’ देंचा मतामेक्ल” देंतेक्म। भजन संग्रह ७९:१०
Amos 5:15 in Sunwar 15 मरिम्शो पतीक कली काइ मदाक्तीन। रिम्शो पतीक कली दाक्तीन। ठेयब लाप्चोमी ठीक निसाफ पने। मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी योसेफ आ लीशो मुर आन कली शिशी पाइबा कों?” दे परमप्रभु यावेमी देंत। भजन संग्रह ३४:१५; रोमी १२:९
Romans 9:27 in Sunwar 27 यसैयामी इस्राएली आन पर्बम “इस्राएल ङा मुरपुकी समुन्द्र ङा बाल्वा खोदेंशो पा शुश दुम्तेक्म हना यो, मेको आन लीशो का निक्शी ला ब्रोंइचा ताइनीम। रोमी ११:५
James 5:16 in Sunwar 16 मोपतीके रोइ सापाइक्चा कली इन पशो पाप शोव़मुशा, प्रभु नु लोव़ पमुने। ठीक थमा सुइक्ब आन पुंइशो लोव़मी ठेयब गेय पाइब। प्रेरित १२:५