Isaiah 1:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावेमी “आं थमा सुइश्शो सहर दोपा तेल्लेम दुम्मे? ठीक निसाफ नु ठीक पतीके मेको नु बाक्त। मुल मेको मुर साइक्ब मुरुम ब्रीतेक्म।
Other Translations King James Version (KJV) How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
American Standard Version (ASV) How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.
Bible in Basic English (BBE) The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives.
Darby English Bible (DBY) How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
World English Bible (WEB) How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, But now murderers.
Young's Literal Translation (YLT) How hath a faithful city become a harlot? I have filled it `with' judgment, Righteousness lodgeth in it -- now murderers.
Cross Reference 2 Samuel 8:15 in Sunwar 15 मिनु दाऊदमी इस्राएल रागी नेल्लेम सासन पवा बाक्त। मिनु आ मुर नेल्ल आन कली ठीक निसाफ पवा बाक्त।
2 Chronicles 19:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोमी मेको आन कली “इन गेय दोपा पचा देंशा हना, इन पशो नेल्लेमी परमप्रभु यावे कली मान पा हिंशा, थमा सुइक्चा ङा दुम्शा, इन थुं नेल्लेमी पचा माल्नीनी।
Nehemiah 11:1 in Sunwar 1 मिनु इस्राएली आन ठेयब मुरपुकी यरूसलेममी बाक्शो बाक्तेक्म। लीशो मुर आन दाते रे सु परमप्रभु यावे आ सहर यरूसलेममी बाक्चा ताइबा, दे १० जना मुर आन दाते रे का योव़चा कली फेन्टे आप्तेक्म। अरु ९ जना मुर चहिं अरु बाक्तीकेमी बाक्तेक्म।
Psalm 46:4 in Sunwar 4 मिनु ठेयब खोला का बाक्ब। मेको रे पा ब्राशो आइक्च खोलापुकीमी परमप्रभु आ बाक्तीके सहर कली ग्येरपाइक्नीम। मेको नेल्ल क्येङा ठेयब आ बाक्तीके सहर बाक्त। यसैया १२:५
Psalm 48:1 in Sunwar 1 कोराह आ तौ आन कुम्सो। परमप्रभु यावे ठेयब बाक्ब। परमप्रभु आ बाक्तीक सहरम बाक्शा, मान पाइक्चा पुंइसीब बाक्ब। भजन संग्रह ४६:५-६
Psalm 48:8 in Sunwar 8 आंइ ङोंइती नेंशो लोव़, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ सहरम ताइतक। मार ताइतक देंशा हना, आंइ परमप्रभुमी आ सहर गेना हना यो लीपाइक्चा कली बोल्यो सेल्तु। ठेयब सेंदा पा।
Isaiah 5:7 in Sunwar 7 मारदे हना मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ दाक्शो अङगुर रू इस्राएल आ खिं ङा मुर नु यहूदा ङा मुरपुकी बाक्नीम। मिनु मेकोम ठीक निसाफ पतीके रिम्ताक्व। तन्न दूली निसाफ पाम्तेक्म। ठीक पतीके रिम्ताक्व, तन्न मरिम्शो पतीके ला दुम्त।
Isaiah 48:2 in Sunwar 2 मेकोपुकी आंम आंमा ‘गोपुकी परमप्रभु आ योव़शो सहर ङा नकी’ देंनीम। इस्राएली आन परमप्रभु आ पर्बम मेकोम आंइ कली कोव़ब” दे मिम्नीनी। मेको आ नें मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे बाक्ब।
Isaiah 57:3 in Sunwar 3 “तन्न गेपुकी एक जाक्कीन। गे मन्तर तन्तर पाइब आ तमी तौ नु हेंथे गाक्ब वोंइश मुर नु तेल्लेम आ आलपुकी एक जाक्कीन। होसे २:४
Jeremiah 2:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावेमी “साइ ङोंइती रे गे इ जुवा जिक्तीवी। मिनु इ डोरी प्रोइक्तीवी। मिनु गे ‘गो इ गेय मपाइनुङ’ देंते। गे डांडा नु रवा नेल्ल आन पुंम तेल्लेम पाप्तीवी। यसैया ५७:५५; इजीकीएल ६:१३
Jeremiah 3:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी “वोंइश मुरुमी आ मीश कली प्रोंइशा, छोड पत्र गेप्तु हना, मेको मीश मुर अर्को वोंइश मुर आ मीश दुम्त हना, मेको वोंइश मुरुम लेंशा आ मीश कली चाक्बा कों? मो दुम्त हना मेको रागी ग्रांग्रा दिशो मदुम्बा ङा? गे चहिं तेल्लेम का खोदेंशो पा शुश आन बाक्तीके जाक्दीश्शो बाक्ते। मिनु मार, गे आं गे लेश्शा जाक्नेवे?” दे परमप्रभु यावेमी देंत। ब्यवस्था २४:१-४
Lamentations 1:8 in Sunwar 8 यरूसलेममी ठेयब पाप पाप्तु। मोपतीके मेको शुक्शी पाइक्चा पुंइसाक्व। ङोंइती मेको कली मान पाइब नेल्ले मुल महिक्नीम। मारदे हना मेकोपुकीमी मेको कली शिश्रा ताम्तेक्म। मेको आंमान हुकयी पा आ कुल ख्रुइक्ब।
Ezekiel 16:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी आं कली लोव़ पाप्तु।
Ezekiel 22:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी आं कली लोव़ पाप्तु।
Hosea 11:12 in Sunwar 12 एफ्राइममी आं कली जोल पना पन बाक्ब। मिनु इस्राएलीमी यो खाल का ङा पा आं कली जोल पाइनीम। मिनु यहूदा आ का ला परमप्रभु आ नोले खोइक्चा कली थुं निक्शी पशो बाक्ब। तन्न मेकोमी मेको आन कली दाक्शा मप्रोंइब।
Micah 3:2 in Sunwar 2 गेपुकी रिम्शो पचा काइ मदाक्नीनी। मिनु मरिम्शो पतीक दाक्नीनी। गेपुकीमी आं मुर आन कुशुल उक्नीनी। मिनु मेको आन रुश रे आन श्ये रिक्नीनी।
Zephaniah 3:1 in Sunwar 1 मेकोमी “आं देंशो गेनायो मटीब, ग्रांग्रा दिचा ङा नु मुर आन कली दिप्ब सहर बाक्ब।
Zechariah 8:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी “गो सियोनमी जाक्शा, यरूसलेम आ दातेमी बाक्नुङ। मिनु यरूसलेम थमा सुइक्चा पुंइसीब सहर दुम्ब। मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ डांडा आंम आ बाक्तीक डांडा दुम्ब” देंत। जकरिया १:१६; यसैया १:२१,२६; भजन संग्रह २:६
Luke 13:34 in Sunwar 34 मिनु यरूसलेम कली “ए यरूसलेम, यरूसलेम, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन कली साइक्तीवी। इ कली शेंथ सोइश्शो आन कली फुल्लु क्रोम्ताक्वी। पोव़थीमी आ चितोली आन कली पुप्शो खोदेंशो पा, गो शुश खेयप इ आल आन कली पुप्चा माल्ती, गे चहिं मबिस्से। मत्ती २३:३७-३९; लूका १९:४१-४४
Acts 7:52 in Sunwar 52 इन किकी पिपीमी मार पामे? परमप्रभु आ लोव़ पाइब सु कली श्येत मगेमे ङा? नेल्ल आन कली श्येत गेम्तेक्म। श्येत गेशा ला ममाइ। इन कली पाप रे प्रोंइब ख्रीस्त जाक्ब, दे लोव़ नेंपा गाक्ब आन कली साइक्पाइक्ना पाइक्न बाक्तेक्म। इन कली पाप रे प्रोंइब ख्रीस्त जाक्त। मिनु गेपुकीमी मेको कली यो साइक्पाइक्तीनी। २इतिहास ३६:१६; मत्ती २३:३१
Hebrews 12:22 in Sunwar 22 तन्न गे सियोन डांडाम ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु यावेमी स्वर्गम सेल्शो यरूसलेम सहर जाक्दीश्शा बाक्चा ताइनीनी। मेकेर परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब बाक्नीम। गलाती ४:२६; एफिसी २:६; फिलिप्पी ३:२०; प्रकाश २१:२; प्रकाश ५:११
Revelation 11:2 in Sunwar 2 मिनु परमप्रभु यावे आ खिं ङा लाङगा रागी रागी ङा मुर आन कली गेशो बाक्त। मेको मपुक्को। मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ योव़शो सहर ४२ महिना सम्म खोइलीमी दिप्शा ताइश्शा बिग्रेनीम” देंत। लूका २१:२४
Revelation 11:8 in Sunwar 8 मेको आस बेक्शो रां चहिं ठेयब सहर ङा लांमी लीताक्से। मेको ठेयब सहर आ ख्रुइश्शो नें चहिं सोदोम नु इजीप्त माइश्शो बाक्त। मेको ठेयब सहरमी मुरपुकीमी मेको आस प्रभु कली शीम कांटी थोक्शा साइश्शो बाक्तेक्म।