Hosea 9:4 in Sunwar 4 मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे कली अङगुर शांबु चढ़ेनीम। क्योरशा चढ़ेतीक मचढ़ेनीम। आन जचा थोव़क मोन खमे खोदेंशो पा जाइनीम। मेको जाइब नेल्ल ग्रांग्रा दिशो दुम्नीम। मेको आन जचा थोव़कीम मेको आन शोव़लु साइक्चा ला दुम्ब। परमप्रभु यावे आ खिंमी चाक्ने मचाप्नीम।
Other Translations King James Version (KJV) They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
American Standard Version (ASV) They shall not pour out wine-offerings to Jehovah, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) They will give no wine offering to the Lord, they will not make offerings ready for him; their bread will be like the bread of those in sorrow; all who take it will be unclean, because their bread will be only for their desire, it will not come into the house of the Lord.
Darby English Bible (DBY) They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.
World English Bible (WEB) They won't pour out wine offerings to Yahweh, Neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; All who eat of it will be polluted; For their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) They pour not out wine to Jehovah, Nor are they sweet to Him, Their sacrifices `are' as bread of mourners to them, All eating it are unclean: For their bread `is' for themselves, It doth not come into the house of Jehovah.
Cross Reference Exodus 40:23 in Sunwar 23 टेबल तारी परमप्रभु यावे आ ङोंइती कोंइतीक शोब्ले वोइक्तु। परमप्रभु यावेमी मोसा कली दोपा अरेवा, मोपा पाप्तु।
Leviticus 17:11 in Sunwar 11 मारदे हना मेको बस्तु भाव आन हुशेम ब्रोंइतीक सोक्त बाक्ब। मिनु गो मेको हुश इन कली चढ़ेतीकेमी इन पाप क्याम्तीक गेय पचा कली गेता। मारदे हना हुशेम पाप क्याम्तीके बाक्ब। हिब्रू ९:२२
Leviticus 21:6 in Sunwar 6 इन परमप्रभु कली ला गेय पाइब दुमीन। इन परमप्रभु आ नें ग्रांग्रा दिशो सेल्ब मदुम्नीम। मारदे हना गेपुकीमी परमप्रभु यावे कली मीम चोशा चढ़ेतीके चढ़ेनीनी। मोपतीके गेपुकी परमप्रभु कली ला गेय पाइब बाक्नीनी।
Leviticus 21:8 in Sunwar 8 मिनु गे इस्राएलीपुकीमी चढ़ेब आन कली परमप्रभु आ गेय पाइब मिम्तीन। मारदे हना मेकोपुकी इन परमप्रभु आ जचा चढ़ेनीम। मेकोपुकी इन पर्बम परमप्रभु आ गेय पाइब दुम्शो बाक्नीम, दे मिम्तीन। मारदे हना इन कली ग्रांग्रा रे ङोन बाक्ब सेल्ब, गो ग्रांग्रा रे ङोन बाक्ब परमप्रभु यावेमी इन कली आं खोदेंशो सेल्नुङ।
Leviticus 21:17 in Sunwar 17 “गे हारून कली ‘इ तमी तौ, चच युइ आन दातेमी गुइ खोइल कुंजे नु दूली मुर आंम परमप्रभु कली चढ़ेब दुम्ने मचाप्ब।
Leviticus 21:21 in Sunwar 21 चढ़ेब हारून आ तमी तौ चच युइ सु दूली दुम्शो बाक्मे, मेको परमप्रभु यावे कली चोशो चढ़ेतीक चढ़ेने मचाप्ब। मारदे हना मेको दूली बाक्ब। मेकोम आंम परमप्रभु कली जचा थोव़क चढ़ेचा मदुम्ब।
Numbers 4:7 in Sunwar 7 मिनु मेकोपुकीमी कोंइतीक शोब्ले वोइक्तीक टेबल तार नीलो वा का ब्रशा, मेको आ तारी थालपुकी, थनौरोपुकी, बोसपुकी नु तूचा थोव़क चढ़ेचा कली कचौरा वोइक्चा माल्नीम। मिनु नाक्त किंत किंत ङा कोंइतीक शोब्ले यो मेको तार बाक्चा माल्ब।
Numbers 19:11 in Sunwar 11 मिनु सुमी बेक्शो मुर कली थीबा, मेको ७ नाक्त सम्म ग्रांग्रा दिशोन बाक्ब।
Numbers 28:2 in Sunwar 2 “गे इस्राएली आन कली मीम चोशा चढ़ेतीके आं जचा थोव़क, आं दाक्शो ब्रोव़शो रिना पाइश्शो चढ़ेतीके गे आं देंशो नाक्त चढ़ेचा माल्नीम, दे शेंचा माल्नेवे। लेवी २१:६
Deuteronomy 26:14 in Sunwar 14 रोंका पङानु, मेको रे मारेइ मजङ। गो ग्रांग्रा दिशो बाक्ङानु, मेको रे मारेइ मग्रुंइदु। मिनु बेक्शो मुर आन कली यो मेकेर रे मारेइ मगेशो बाक्ती। गो परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु आ देंशो टिशा, इन अरेशो नेल्ल खाप्शो बाक्ती। गन्ती १९:१४-१५; इजीकीएल २४:१७,२२; होसे ९:४
Nehemiah 8:9 in Sunwar 9 मिनु परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ नेंशा, मुर नेल्ल शुश ङाक्तेक्म। मोपतीके पिप आ वोइश्शो हुकुम पाइब, नेहेम्याह, परमप्रभु यावे आ लोव़ जोक्ब तुइक्ब चढ़ेब एज्रा नु मुर आन कली शेंब लेवीपुकीमी “मुलाक्ती परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ठेयब नाक्त बाक्ब। हिशेक मपने। मङाक्कीन” दे मुर आन कली माइक्तेक्म।
Isaiah 1:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावेमी “इन शुश चढ़ेशो आं कली शोर गाक्शो बाक्ब। गो चोशा चढ़ेशो सांड नु थुल्शो बस्तु भाव आन बोंसोमी रूती। गो ब्यफ, पाठा नु क्यारश आन हुश मदाक्नुङ। भजन संग्रह ४०:७-९; हितोपदेस १५:८; येरमीया ६:२०; आमोस ५:२२
Isaiah 57:6 in Sunwar 6 बेंसी ङा खोला ङा रिम्शो फुल्लु इन कली वारच पाइब बाक्नीम। मेको आन कली तूचा थोव़क चढ़ेतीनी। मिनु अन्न यो चढ़ेतीनी। मार, गो मेको कोव़शा इन पर्बम सिक्सी पा बाक्नुङा ङा?
Isaiah 66:3 in Sunwar 3 मिनु सुमी ब्यफ साइक्बा, मेको मुर साइक्ब खोदेंशो बाक्ब। सुमी पाठा का चढ़ेबा, मेको कुचुम आ शुर जिक्ब खोदेंशो बाक्ब। सुमी अन्न चढ़ेबा, मेको पोव़ आ हुश चढ़ेब खोदेंशो बाक्ब। सुमी मिम्शा चढ़ेतीके धूप चोइबा, मेको मूर्ति पूजा पाइब खोदेंशो बाक्ब। मेको आन दला दाक्स पाइनीमी। आन ग्रांग्रा दिशो गेयमी ग्येरसीनीमी। १सामुएल १५:२२-२३
Jeremiah 6:20 in Sunwar 20 गो शेबा रे चाक्शो धूप ममाल्नुङ। ङोन रागी रे चाक्शो बिक्च यो ममाल्नुङ। गो इन चोशा चढ़ेशो मब्राइनुङ। गो इन क्योरशा चढ़ेशोम मग्येरनुङ” देंत। भजन संग्रह ४०:७; यसैया १:११-१५
Ezekiel 24:17 in Sunwar 17 सिक्सी पा बाक्शा हुकयी पावो। बेक्शो मुर आ पर्बम रोंका मपावो। इ पियाम फेटा रुक्सो। खोइलीम जुत्ता लिक्सो। इ कुल मसुम्सो। मलामी आन जचा थोव़क मजावो” देंत। मीका ३:७; होसे ९:४
Ezekiel 24:22 in Sunwar 22 मिनु आं पशो खोदेंशो पा गेपुकीम यो पचा माल्नीनी। गे इन कुल मसुमीन। मिनु मलामी आन जचा थोव़क मजने।
Hosea 3:4 in Sunwar 4 मारदे हना इस्राएलीपुकी शुश नाक्त सम्म पिप नु सासन पाइब मबाक्थु, बाक्चा माल्नीम। मेकोपुकीमी चढ़ेचा कली मिम्तीक फुल्लु, एफोद माइश्शो चढ़ेब आ पांइतीक वा नु आन खिं ङा मूर्ति यो मताइनीम। २इतिहास १५:३
Hosea 8:13 in Sunwar 13 मेकोपुकीमी आं कली चढ़ेनीम। मिनु श्ये ब्वाइनीम। तन्न परमप्रभु यावे मेकोपुकी नु मग्येरसीशो बाक्ब। मुल परमप्रभु यावेमी मेको आन मरिम्शो पशो मिम्शा, मेको आन कली सजाइ गेब। मिनु मेकोपुकी इजीप्त रागीमी लेश्शा लाइनीम।
Joel 1:13 in Sunwar 13 चढ़ेबपुकी, सुर्ता पा अरन्डी फेक्शा रोंका पने। चढ़ेतीकेमी गेय पाइबपुकी रोंका पने। आं परमप्रभु आ गेय पाइबपुकी, नाक्दो यो सुर्ता पा अरन्डी फेक्शा बाक्कीन। मारदे हना इन परमप्रभु आ खिंमी अन्न चढ़ेतीके नु तूचा थोव़क चढ़ेतीके देक्शो बाक्ब।
Joel 2:14 in Sunwar 14 मिनु परमप्रभु यावेमी आ थुं लेश्शा, सजाइ मगेथु, आसीक गेबा कों? मेको सुम तुइक्बा ङा? मिनु गेपुकीम परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली अन्न चढ़ेतीक नु तूचा थोव़क चढ़ेतीके चढ़ेने। योना ३:९
Amos 4:4 in Sunwar 4 मिनु परमप्रभु यावेमी “बेथेल सहरम लशा, मरिम्शो पने। गिल्गालमी लशा, मेको क्येङा यो शुश मरिम्शो पने। सुनी कुस कुस इन चढ़ेतीक चाक्कीन। नाक्त सां सांमी इन १० भाग ङा भाग का चाक्कीन। होसे १२:१२; ब्यवस्था १४:२८
Amos 5:22 in Sunwar 22 गे आं कली चोशा चढ़ेतीक नु अन्न चढ़ेतीक चढ़ेतीनी हना यो, गो मेको मब्राइनुङ। मिनु इन नेल्ल क्येङा दोम्शो बस्तु दुशा बाक्चा आ पर्बम चढ़ेशो यो मकोव़नुङ। मीका ६:६-७
Amos 8:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावेमी “गोम अन्काल सोइक्ची ना, थमा पा श्येत जतीक नाक्त जाक्ब। मेको अन्काल जचा नु तूचा के अन्काल ममाइ, तन्न परमप्रभु यावे आ लोव़ नेंतीक अन्काल बाक्ब। १सामुएल ३:१
Haggai 2:13 in Sunwar 13 मिनु हाग्गैमी “बेक्शो मुर थिशा, ग्रांग्रा दिशो दुम्शो मुरुम मारेइ थोव़क थिप्तु हना, मेको थोव़क ग्रांग्रा दिशो दुम्बा?” दे हिल्लो पाप्तु। मिनु चढ़ेबपुकीमी “मेको ग्रांग्रा दिशो दुम्ब” देंतेक्म। लेवी ५:२; गन्ती १९:२२
Malachi 1:9 in Sunwar 9 मिनु “परमप्रभु आंइ कली शिशी पन” दे पुनीन। “गेपुकीमी मोदेंशो मरिम्शो थोव़क चढ़ेशा मरिम्शो पाइतीनी। मिनु इन कली दोपा शिशी पाइनुङा?” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत।
Malachi 2:13 in Sunwar 13 गेपुकीमी अर्को मार पाइनीनी देंशा हना, परमप्रभु यावे आ चढ़ेतीके आ नेक्था ङाक्शा, रोंका पा इन प्रेक्कुमी जित्नीनी। मारदे हना इन चढ़ेशो ग्येरशा मब्राइब। मलाकी १:१०
John 6:51 in Sunwar 51 गो स्वर्ग रे यिशो ब्रोंइतीक शोब्ले नङ। सुमी मेको शोब्ले जाइबा, मेको गेना हना यो परमप्रभु यावे नु बाक्शा ब्रोंइब। मिनु रागी ङा मुर आन कली ब्रोंइपाइक्चा, दे मार शोब्ले गेनुङ देंशा हना, आं गेशो शोब्ले आं रां बाक्ब” दे शेंताक्व। मर्कूस १४:२२