Hosea 9:10 in Sunwar 10 दोदेंशो पा गोरशो रागीमी अङगुर थित्नीमी, मोदेंशो पा गो इस्राएल कली थित्ता। फोव़शी रवामी नेल्ल क्येङा ङोंइती ङा फोव़शी फल सिश्शो खोदेंशो पा गो इन किकी पिपी आन कली थित्तामी। तन्न मेकोपुकी बाल-पेओर गे लाम्तेक्म। मिनु मेकोपुकी आंम कली बाल कली जिम्मा गेसाक्म। मिनु मेको आन दाक्शो मूर्ति खोदेंशो पा ग्रांग्रा दित्चा ङा दुम्तेक्म। ब्यवस्था ३२:१०; गन्ती २५:३
Other Translations King James Version (KJV) I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
American Standard Version (ASV) I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
Bible in Basic English (BBE) I made discovery of Israel as of grapes in the waste land; I saw your fathers as the first-fruits of the fig-tree in her early fruit time; but they came to Baal-peor, and made themselves holy to the thing of shame, and became disgusting like that to which they gave their love.
Darby English Bible (DBY) I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
World English Bible (WEB) I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; But they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, And became abominable like that which they loved.
Young's Literal Translation (YLT) As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in `to' Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.
Cross Reference Exodus 19:4 in Sunwar 4 ‘गो इजीप्त ङा मुर आन कली मार मार पङा, मेको ताइतीनी। ककाकुली आ फ्रां तार कुरशो खोदेंशो पा इन कली आं नेक्था वोइक्तन्नी। ब्यवस्था ३२:११
Numbers 13:23 in Sunwar 23 मिनु नोले एश्कोल ङा दिंममी जाक्दीत्तेक्म। मिनु मेकेर अङगुर सिश्शो राशी क्योरशा, मेको कोक्के कामी शुइश्शा मुर निक्शीमी कुरशा चाक्तेक्स। मेकोपुकीमी अनार नु फोव़शी गेडा यो चाक्तेक्म।
Numbers 15:39 in Sunwar 39 मारदे मोदेंशो पचा माल्तीनी देंशा हना, गे मेको फेने तशा, परमप्रभु यावे आ शेंतीके नेल्ल मिम्शा, टिचा कली मोदेंशो पचा माल्नीनी। इन थुं ङा दला दाक्स मपचा कली नु इन मिक्च कली पाप मपपाइक्चा कली मोदेंशो पचा माल्नीनी।
Numbers 25:1 in Sunwar 1 इस्राएलीपुकी शित्तीममी बाक्मानु, मुरपुकी मोआबी आन तमीपुकी नु इप्शा, मरिम्शो पचा गोम्तेक्म। गन्ती ३३:४९; १कोरिन्थी १०:८
Deuteronomy 4:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावेमी बाल-पेओर मूर्ति आ नोले खोइक्ब आन कली मार पवा, गे आंमा ताइतीनी। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी बाल-पेओर आ नोले खोइक्ब वोंइश मुर नेल्ल साइक्तु। गन्ती २५:३-९
Deuteronomy 32:10 in Sunwar 10 मेकोमी याकूब कली सुइ मबाक्शो रागीम थुल्तु। गोरशो रागीमी कोव़शा थुल्तु। मिनु मेकोमी मेको कली आ एर ओंथ नेल्ल रे कोव़तु। मिनु मेको कली आ मिक्च कली खोदेंशो पा होस पा कोव़तु। भजन संग्रह १७:८; इजीकीएल १६:१०-१४; जकरिया २:१२
Deuteronomy 32:17 in Sunwar 17 मेकोपुकीमी परमप्रभु कली ममाइ, वोल आन कली चढ़ेम्तेक्म। आन ङोंइती मतुइश्शो देवी देवता आन कली चढ़ेम्तेक्म। आन किकी पिपीमी महिंशो नक सेल्शो देवी देवता आन कली चढ़ेम्तेक्म।
Judges 6:32 in Sunwar 32 मेको नाक्त रे मेकोपुकीमी गिदोन आ नें येरूब-बाल, दे वोदमे बाक्त। मेको आ अर्थ “बाल देवता आंमान गिदोन कली आ सक्ति कोंइदल। मारदे हना गिदोनमी आ चढ़ेतीक प्रेश्शो बाक्ब” देंमा बाक्त। न्यायाधीस ७:१
1 Kings 16:31 in Sunwar 31 नेबात आ तौ येरोबाम आ पाप ङा लांम गाक्चा, मेको कली मारेइ खोदेंशो मदुम्माक्त। मेकोम सीदोन ङा पिप एथ-बाल आ तमी इजेबेल कली ग्युंबे पवा बाक्त। मिनु बाल देवता कली पूजा पा ठेयब सेला बाक्त।
Psalm 81:12 in Sunwar 12 मोपतीके गो ‘आन दाक्स पामेक्ल’ दे आन दला दाक्स पचा गेतामी।
Psalm 106:28 in Sunwar 28 मिनु मेकोपुकीमी पेओर ङा बाल कली पूजा पशो बाक्तेक्म। मिनु बेक्शो मुर आन कली चढ़ेशो जशो बाक्तेक्म। गन्ती २५:३
Isaiah 28:4 in Sunwar 4 मिनु मेको आ पिया ङा दारस, फू खोदेंशो पा बेक्ब। मेकेर ब्रोव़शो जाइब ला बाक्नीम। मेको नेल्ल क्येङा ङोंइती मीशो फोव़शी खोदेंशो बाक्नीम। सुम मेको ताइबा, मेकोम सेक्शा ब्वाइब।
Jeremiah 2:2 in Sunwar 2 “लावो, परमप्रभु यावेमी यरूसलेम कली मार देंत देंशा हना ‘गे इ ठिटी बाक्ची ना आं कली ग्युम्लीम खोदेंशो पा दाक्ताक्यी। गे आं कली मारेइ मशोक्शो गोरशो रागीमी आं नोले खोइक्ती। गो मेको मिम्नुङ। होसे २:१६; होसे १३:५
Jeremiah 5:31 in Sunwar 31 परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीम जोल पा लोव़ पाइनीम। दोपा परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइबपुकीम जोल पा लोव़ पाइनीमी, मोपा चढ़ेबपुकीम मुर आन कली हुकुम पाइनीम। मिनु आं मुरपुकी चहिं मोदेंशोन दुम्चा दाक्नीम। तन्न नोले ङा नाक्ती मार, पाइनीनी?” देंत। इजीकीएल १३:६
Jeremiah 11:13 in Sunwar 13 यहूदा, इ के दोशो सहर बाक्मा, मोशो इ देवी देवता दुम्तेक्म। यरूसलेममी गिश लां बाक्मा, मीश मुने दोक्तीक बाल देवता कली चढ़ेतीक सेल्तेक्म।
Jeremiah 31:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावेमी “तरवार रे ब्रोंइशो मुरपुकीम गोरशो रागीम शिशी ताम्तेक्म। इस्राएल कली नाइक्पाइक्चा दाक्ताक्व हना,
Ezekiel 20:8 in Sunwar 8 तन्न मेकोपुकीमी आं कली मटिथु, आं लोव़ मनेनेम। सुइम आन कोव़त दाक्शो ग्रांग्रा दित्चा ङा थोव़क मताइक्तेक्म। सुइमी इजीप्त ङा मूर्तिपुकी यो मप्रोनेम। मिनु गे इजीप्त रागीम बाक्नीनु, आं गाइश्शो नेल्ले इन तारी मोइक्नुङ, दे मिम्ताक्ङ।
Hosea 2:15 in Sunwar 15 मेकेर गो मेको कली आ अङगुर रू लेश्शा गेनुङ। गो आकोर माइश्शो दिंम कली चहिं आस पतीक रागी सेल्नुङ। मेकेर मेकोमी आ ठिटी बाक्ची ना ङा खोदेंशो नु इजीप्त रागी रे जाक्शो खोदेंशो पा कुम्सो पाइब” देंत। यहोसु ७:२४-२६
Hosea 4:14 in Sunwar 14 गो इन तमी आन तेल्लेम पशो नु इन चाइमी अरु आन वोंइश नु बाक्शो आ पर्बम सजाइ मगेनुङ। मारदे हना मेको वोंइश मुर यो सुइ मबाक्तीकेमी तेल्लेम नु लशा देवी देवता आन कली चढ़ेनीम। मोदेंशो मरुप्ब मुरपुकी जाम्शा लाइनीम। होसे १:२
Hosea 11:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभुमी “इस्राएल आल बाक्मेनु, गो मेको कली दाक्ताक्ङ। मिनु गो आं तौ कली इजीप्त रागी रे ब्रेत्ताक्ङ। ब्यवस्था ७:८; प्रस्थान ४:२२-२३; मत्ती २:१५
Amos 4:5 in Sunwar 5 आं कली ‘गे इस्राएल ङा मुर, रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ दे बोरब ओख्ती सुप्शो शोब्ले चढ़ेपने। मिनु थुंम ग्येरशा चढ़ेतीक आ पर्बम ठेयब लोव़ पना पन गाक्कीन। मारदे हना गे मोदेंशो पचा दाक्नीनी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। लेवी २:११
Micah 7:1 in Sunwar 1 गो दोदेंशो पा श्येत जशो बाक्नुङा? गो फल सिश्शा नोले, अङगुर रू ङा सिला माल्ची नोले मारेइ जचा मताइनुङ। आं माल्शो ङोंइती मीशो फोव़शी यो मबाक्ब। भजन संग्रह १२:२; यसैया ५७:१
Romans 6:21 in Sunwar 21 इन पशो मिम्शा, मुल यो मुने पाइनीनी। मारदे हना इन मरिम्शो पशो बेक्पाइक्ब बाक्त, दे तुइक्ताक्नी। रोमी ८:६,१३