Hosea 11:8 in Sunwar 8 एफ्राइम, गो इ कली दोपा प्रोंइने चाप्नुङा? इस्राएल, गो इ कली दोपा इ जोरी सत्रु आन गुइमी गेने चाप्नुङा ङा? गो इ कली दोपा अदमाह कली पाइश्शो खोदेंशो पाइनुङा ङा? गो इ कली दोपा सेबोयीम खोदेंशो सेल्नुङा ङा? मुल आं थुं फांइसाक्व। गो गाइक्चा रे लेश्शा, शिशी पाइब दुम्ती। ब्यवस्था २९:२२; येरमीया ३१:२०
Other Translations King James Version (KJV) How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
American Standard Version (ASV) How shall I give thee up, Ephraim? `how' shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? `how' shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.
Bible in Basic English (BBE) How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.
Darby English Bible (DBY) How shall I give thee over, Ephraim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.
World English Bible (WEB) "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, My compassion is aroused.
Young's Literal Translation (YLT) How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.
Cross Reference Genesis 14:8 in Sunwar 8 मेना सोदोम ङा पिप, गोमोररा ङा पिप, अदमाह ङा पिप, सेबोयीम ङा पिप नु बेला ङा पिप सल्ला पशा, बेला सहर कली सोआर यो देंनीम
Genesis 19:24 in Sunwar 24 मिनु नोले परमप्रभु यावेमी सोदोम नु गोमोररा सहर आस तारी सरीङ रे गन्धक नु मी रेउ यिशो खोदेंशो पा यिपदा बाक्त। ब्यवस्था २९:२२; भजन संग्रह ११:६; यसैया १:९-१०; यसैया १३:१९; आमोस ४:११; लूका १७:२९; २पत्रुस २:६; प्रकाश १४:१०
Deuteronomy 29:23 in Sunwar 23 मेको रागी नेल्लेम मी ब्रशा गन्धक नु हिक्सी बाक्ब। मारेइ मशोक्शो, काइ गिग मग्रूशो मारेइ मवाशो बाक्ब। मेको परमप्रभु यावेमी चुरशा गाइश्शो सोदोम नु गोमोररा, अदमाह नु सेबोयीम खतम सेल्शो रागी खोदेंशो बाक्ब। उत्पत्ती १९:२४
Deuteronomy 32:36 in Sunwar 36 परमप्रभु यावेमी आ मुर आन कली थमा पा वारच पाइब। आ मुर आन कली शिशी पाइब। मेको आन सक्ति लत हना, मुर नु वाइलीम वाइल यो खतम दुम्नीम।
Judges 10:16 in Sunwar 16 मिनु अरु देवी देवता आन कली ताइश्शा, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्मे बाक्त। मिनु परमप्रभु यावेमी इस्राएली आन कली मेको क्येङा श्येत गेचा मगेमी बाक्त। यहोसु २४:२३; न्यायाधीस २:१८
2 Samuel 24:16 in Sunwar 16 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी यरूसलेम खतम पोक्चा कली आ गुइ मेक गे दिंदा बाक्त। मिनु परमप्रभु यावेमी मुर आन कली खतम सेल्ब आ स्वर्ग ङा गेय पाइब कली तेक्शा “मोक्ल, मुल दुम्त” देंमाक्त। मेना मेको परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब यबुसी अरौनाह आ खलाम राप्शो बाक्माक्त। उत्पत्ती १९:१३; प्रस्थान १२:२३; यसैया ५४:१६
2 Kings 13:23 in Sunwar 23 तन्न परमप्रभु यावेमी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब नु पशो कबलम पतीके, मेको आन कली शिशी पाइक्मी बाक्त। मेकोम मेको आन कली मिम्तीमी बाक्त। मिनु परमप्रभु यावेमी मेको आन कली साइक्चा नु आ ङोंइती रे तिल्चा थुं मपवा बाक्त। लेवी २६:४२
Psalm 106:45 in Sunwar 45 मिनु मेकोमी मेको आन कली पशो कबल मिम्ता बाक्त। मिनु मेको आ गेना हना यो शुश दाक्तीक ङा शिशी कोंइदीमी बाक्त।
Isaiah 1:9 in Sunwar 9 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “का निक्शी मुर महेंशो हना, गेपुकी सोदोम नु गोमोररा खोदेंशो दुम्नी वा” देंत। उत्पत्ती १९:२४-२५; रोमी ९:२९
Isaiah 63:15 in Sunwar 15 सरीङ ङा इन छेङछेङ ङा बाक्तीके रे उइ कोव़ङीन। इन वारच पचा दाक्तीके नु इन सक्ति ते बाक्मे? इन थुं ङा आंइ कली दाक्तीके नु इन शिशी पतीके ते बाक्म? गो मेको मतक। ब्यवस्था २६:१५
Jeremiah 3:12 in Sunwar 12 ‘गे लावो। मिनु एको लोव़ उत्तर गे शेंदीमी। थमा सुइक्ने मचाप्ब इस्राएल, परमप्रभु यावेम लेतो। गो इ कली तशा मगाइक्नुङ। मारदे हना गो शिशी पाइब नङ। गो गेना हना यो मगाइक्नुङ’। प्रस्थान ३४:६;
Jeremiah 9:7 in Sunwar 7 मोपतीके मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेम “गो मेको आन कली यपाइश्शा नाक्नुङमी। पाप पाइब आं मुर आन कली गो अरु मार पने चाप्नुङा ङा?
Jeremiah 31:20 in Sunwar 20 मिनु “मार, एफ्राइम आं दाक्शो तौ ममाइ ङा? मेको आ पर्बम गो मग्येरनुङा? गो मेको कली हुइक्ताक्ङ हना यो, मेको कली मिम्ना मिम्न बाक्ती। मोपतीके गो मेको कली मुल सम्म दाक्नुङ। गो मेको कली थमा पा शिशी पाइक्नुङ” दे परमप्रभु यावेम देंत। यसैया ४९:१५; होसे ११:८
Lamentations 1:20 in Sunwar 20 “परमप्रभु यावे कोव़ङीन, गो शुश श्येत जाता। गो इन देंशो मटीब दुम्तीके आं थुं चोती। आं थुं साप्पा सेक्बेर पाइब। लाङगाम तरवारमी साइक्ब। मिनु खिं आगाम बेक्तीक बाक्ब।
Lamentations 3:33 in Sunwar 33 मारदे हना मेकोमी सुइ मुर आन कली श्येत गेचा मदाक्ब।
Hosea 6:4 in Sunwar 4 मिनु परमप्रभुमी “एफ्राइम, गो इ कली मार पङ? यहूदा इ कली मार पङ? इस दाक्चा सुनी ङा गोस्स खोदेंशो नु रीब पा जाम्शा लाइब सीत खोदेंशो बाक्ब। होसे ७:१६
Amos 4:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावेमी “गो इन दाते ङा का निक्शी आन कली सोदोम नु गोमोररा कली खोदेंशो पा खतम सेल्ता। गे ब्रशो मी रे पा ग्रुंइशो बुल्सी खोदेंशो बाक्तीनी। मो हना यो गेपुकी आं गे मलेन्नी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। उत्पत्ती १९:२४-२५; जकरिया ३:२
Amos 7:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावेमी “मेको मोदेंशो मदुम्ब” देंत।
Amos 7:6 in Sunwar 6 मिनु परमप्रभु यावेमी “मोदेंशो यो मदुम्ब” देंत।
Zephaniah 2:9 in Sunwar 9 मोपतीके मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी ‘गो ब्रोंइशा बाक्शो खोदेंशो पा, मोआब सोदोम खोदेंशो नु अम्मोन गोमोररा खोदेंशो दुम्ब। मेको आन बाक्तीके चूले वाशो नु हिक्सी खाल्टा बाक्शो रागी दुम्ब। मेको गेना हना यो मुर मबाक्तीक रागी दुम्ब। आं लीशो मुरपुकीमी मेको आन मार मार रोइक्नीम। मिनु आं रागी ङा ब्रोंइशो मुरपुकीमी मेकेर हुकुम पाइनीम। उत्पत्ती १९:२४-२५
Matthew 23:37 in Sunwar 37 ए यरूसलेम, यरूसलेम, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन कली साइक्तीवी। इ कली शेंथ सोइश्शो आन कली फुल्लु क्रोम्ताक्वी। पोथीमी आ चितोली आन कली आ फ्रा आगामी पुप्शो खोदेंशो पा, गो शुश खेयप इ आल आन कली पुप्चा माल्ता, गे चहिं मबिस्से।
Luke 19:41 in Sunwar 41 मिनु यरूसलेम सहर आ नेक्था जाक्शा, सहर तांइसेनु, येसु मेको सहर आ पर्बम ङाक्शा
2 Peter 2:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेमी सोदोम नु गोमोररा माइश्शो सहर निक्शी कली मीम क्रोइश्शा, पुलु सेल्शो बाक्त। मेको मटीब आन कली कोंइतीक चिनु बाक्त। उत्पत्ती १९:२४-२५
Jude 1:7 in Sunwar 7 सोदोम, गोमोररा नु आस एर ओंथ बाक्शो सहर ङा मुरपुकीमी आन खोदेंशो पा ग्रांग्रा दिचा ङा नु मपचा ङा दूली गेय पशो बाक्तेक्म। परमप्रभुमी मेको आन कली कोंइतीक दुम्पाइक्चा कली गेना हना यो ब्रशो मीमी सजाइ गेशो बाक्त। उत्पत्ती १९:१,४-११
Revelation 11:8 in Sunwar 8 मेको आस बेक्शो रां चहिं ठेयब सहर ङा लांमी लीताक्से। मेको ठेयब सहर आ ख्रुइश्शो नें चहिं सोदोम नु इजीप्त माइश्शो बाक्त। मेको ठेयब सहरमी मुरपुकीमी मेको आस प्रभु कली शीम कांटी थोक्शा साइश्शो बाक्तेक्म।
Revelation 18:18 in Sunwar 18 सहर दुप्शो कुन तशा “मेरे सहर खोदेंब ठेयब अर्को मबा” दे ग्रीतेक्म।