Habakkuk 1:13 in Sunwar 13 गे मरिम्शो पशो काइ तने मचाप्नीनी। मरिम्शो पशो फाल्ने मचाप्नीनी। मोदेंशो बाक्त हना यो, थम मरिम्शो पाइब आन कली तशा, मारदे मारेइ मदेंनीनी? इन अरेशो मटीबपुकीमी आंम क्येङा ठीक पाइब मुर आन कली सदमेनु, गे मारदे सिक्सी पा बाक्नीनी?
Other Translations King James Version (KJV) Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
American Standard Version (ASV) Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;
Bible in Basic English (BBE) Before your holy eyes sin may not be seen, and you are unable to put up with wrong; why, then, are your eyes on the false? why do you say nothing when the evil-doer puts an end to one who is more upright than himself?
Darby English Bible (DBY) [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] keepest silence when the wicked swalloweth up a [man] more righteous than he?
World English Bible (WEB) You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
Young's Literal Translation (YLT) Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,
Cross Reference 2 Samuel 4:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब मुरुमी ठीक पाइब मुर कली आ आंम खिंम बाक्शा, इप्तीकेम इप्शो मुर कली साइक्ब आस कली मेको क्येङा यो क्येक्क लेत्चा ममाल्नुङा ङा? मार, मुल गो मेको आ हुश आ क्येक्क लेश्शा इस कली साइश्शा, रागी रे मक्याम्नुङा?” देंमाक्त। २सामुएल ३:३२
1 Kings 2:32 in Sunwar 32 मिनु परमप्रभु यावेमी मेको आ हुश ख्राक्श पोक्शो मेको आ पियामीन मोइक्ब। मारदे हना मेकोमी आं आफ दाऊद आ मतुइक्थु आ क्येङा ठीक पाइब इस्राएल ङा लडाइ पाइब आन ठेयब मुर निक्शी नेर आ तौ आब्नेर नु येथेर आ तौ यहूदा ङा ठेयब मुर आमासा आस कली साइश्शो बाक्त। १राजा २:५
Esther 4:14 in Sunwar 14 मो देंशो दुम्मेनु, गे सिक्सी पा बाक्तीनी हना, यहूदी आन कली वारच पा प्रोंइचा कली अर्को मुर रे यो जाक्ब। तन्न गे नु इं आफ आ खिं ङा मुरपुकी चहिं खतम दुम्चा माल्नीम। गे यहूदी आन कली प्रोंइचा कली पिपीम दुम्शो बाक्नेवे, कों?” दे एस्तर कली माइक्चा, दे हथाक कली सोइक्ताक्व। उत्पत्ती ४५:७
Job 15:15 in Sunwar 15 परमप्रभुम आंम आ मुर आन कली थमा मसुइक्ब। मिनु स्वर्गम बाक्ब यो मेको आ ङोंइती दोस ताइब बाक्नीम। अय्युब ४:१८; अय्युब २५:५
Psalm 5:4 in Sunwar 4 मिनु गे मरिम्शो पाइब आन कली मदाक्ब परमप्रभु बाक्नीनी। इन अरेशो मटीब काइ यो गे नु बाक्ने मचाप्नीम।
Psalm 10:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावे, गो आंइ श्येत जची ना, मारदे ङोन बाक्शा, ख्रुइक्नीनी?
Psalm 10:15 in Sunwar 15 गे इन अरेशो मटीब नु काइ मरिम्शो पाइब आन गुइ जिक्तीन। मेको आन ख्रुइश्शा मरिम्शो पशो कली निसाफ पने! मिनु मोदेंशो नोले मलीनीम। अय्युब ३८:१५
Psalm 11:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावे आ खिंमी बाक्ब। आ ठेयब नित्तीके स्वर्गम बाक्ब। मिनु उइ कोव़ना कोव़न मुर आन कली नाक्ब। हाबाकुक २:२०; यसैया ६६:१; भजन संग्रह ३३:१३-१४
Psalm 34:15 in Sunwar 15 परमप्रभु यावेमी ठीक पाइब आन गे कोव़शा, मेको आन पुंइशो नेंब।
Psalm 35:22 in Sunwar 22 परमप्रभु यावे, गे एको ताइतीनी। मिनु सिक्सी पा मबाक्कीन। परमप्रभु यावे आं क्येङा ङोन मदुमीन।
Psalm 37:12 in Sunwar 12 मिनु परमप्रभु आ अरेशो मटीबपुकीमी ठीक पाइब मुर आन पर्बम “दोपा श्येत गेचा नमी” दे मिम्शा, आन ख्रुइ शेप्शो बाक्नीम।
Psalm 37:32 in Sunwar 32 परमप्रभु आ अरेशो मटीबपुकीमी बाप्शा, ठीक पाइब आन कली साइक्चा माल्नीम।
Psalm 50:3 in Sunwar 3 आंइ परमप्रभु जाक्शा, सिक्सी पा मबाक्ब। मेको आ ङोंइती ग्राव ग्रु दाक्ब मी ब्राइब। मिनु आ एर ओंथ नेल्ले कुमीर गिमीर पा फश गिवार पाइब।
Psalm 50:21 in Sunwar 21 गे मेको नेल्ल पाइतीनी हना यो, गो सिक्सी पा बाक्ती। गे आं खोदेंशो मिम्साक्नी। तन्न गो इन कली हुइश्शा, इन दोस कोंइनन्नी।
Psalm 56:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली ङोन ङा रवाम बाक्शो ढुकुर आ कुम्सो आ लायो। पलिस्तीपुकीमी गाथ सहरम दाऊद कली ग्याइक्ची ना ङा दाऊद आ कुम्सो। १सामुएल २१:१०-१५ परमप्रभु आं कली शिशी पाइय्यीनी। मारदे हना मुरपुकीमी आं कली शुश खेदा पाइनीमी। नाक्त रे आं कली दिप्शो बाक्नीम।
Psalm 73:3 in Sunwar 3 मारदे हना गो परमप्रभु आ अरेशो मटीब आन रिम्शो दुम्शो तशा नु मेको आन ठेयब लेश्शो तशा, गेहे पाता।
Psalm 83:1 in Sunwar 1 आसाफ आ कुम्सो। “परमप्रभु, गे सिक्सी पा मबाक्कीन। मारेइ पने मचाप्ब खोदेंशो मदुमीन।
Proverbs 31:8 in Sunwar 8 ब्वाक्ने मचाप्ब नु मग्येरसीशो नेल्ल आन पर्बम ठीक निसाफ पावो। अय्युब २४:१२
Isaiah 21:2 in Sunwar 2 गो हिंचा ङा लोव़ का नेंता। श्येत गेबपुकीम श्येत ला गेनीम। खतम पोक्बपुकीमी खतम ला पोक्नीमी। एलाम, गे कुवो। गे लशा, मादी रागी ङा मुर पुम्दीने। गो मेको आन हुकयी पचा तेक्नुङ” देंत।
Isaiah 33:1 in Sunwar 1 आबी, गे खतम पोक्ब, मुल सम्म गे खतम पोक्चा मपुंइसीशो बाक्नेवे। गे रोइक्ब बाक्नेवे। तन्न सुइमी मारेइ मरोइक्थु, गे खतम पोक्चा पुंइसीनेवे। मिनु इ रोइक्चा नुप्त हना, इ मारेइ मारेइ रोइक्चा पुंइसीनेवे। मत्ती ७:२
Isaiah 64:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावे, गे मेको तशा यो, सिक्सी पा बाक्नीनी? ब्वालेइ पा बाक्शा, आंइ कली सजाइ जपाइक्नीनी?
Jeremiah 12:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावे, गो इन कली दोस गेता हना, गे ठीक पाइब बाक्नीनी। तन्न गो आं निसाफ इन ङोंइती वोइक्नुङ। दोस ताइबपुकी मारदे सोशा बोशा लाइनीमी? थमा मसुइक्ब मुर मारदे रिम्शो दुम्ना दुम्न बाक्नीमी? भजन संग्रह ७३:३
Habakkuk 1:3 in Sunwar 3 गे मारदे आं कली मरिम्शो पशो तपाइक्नीनी? गे मारदे आं कली श्येत जशो तपाइक्नीनी? खतम सेल्तीके नु जिचा पोक्तीक आं ङोंइती बाक्नीस। तेइ तेइ राम्शी पचा नु जिचा ला पोक्नीम।
Acts 2:23 in Sunwar 23 गेपुकीमी येसु कली अरेशो मटीब आन गुइम गेशा, शीम केप्शा कांटी थोक्शा क्याइश्शा साइक्पाइक्तीनी। ङोंइती रे परमप्रभु यावेमी मोदेंशो दुम्चा माल्ब, दे मिम्शा, इन कली मो पचा गेशो बाक्माक्त, दे रुपीन। प्रेरित ४:२८
Acts 3:13 in Sunwar 13 इ किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभु यावेमी आ गेय पाइब येसु कली ठेयब सेल्तु। गेपुकी चहिं मेको कली ग्याइक्पाइक्तीनी। पिलातसमी मेको कली प्रोंइचा थुं पवानु यो, गे मबिस्सीनी।
1 Peter 1:15 in Sunwar 15 इन कली ब्रेप्ब, येसु ख्रीस्त दोदेंशो बाक्मे, गे यो मोदेंशो दुम्शा बाक्कीन।