Genesis 28:15 in Sunwar 15 गो गे नु बाक्शा, ते लाइनेवे, गो इ कली कोव़नन। गो इ कली एको रागी लेप्पाइक्नन। मारदे हना गो इ कली मप्रोंइनन। इ कली मार मार देंङा, गो मेको नेल्ल पाइनुङ” देंमाक्त।
Other Translations King James Version (KJV) And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
American Standard Version (ASV) And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Bible in Basic English (BBE) And truly, I will be with you, and will keep you wherever you go, guiding you back again to this land; and I will not give you up till I have done what I have said to you.
Darby English Bible (DBY) And behold, I am with thee, and will keep thee in all [places] to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.
Webster's Bible (WBT) And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.
World English Bible (WEB) Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
Young's Literal Translation (YLT) `And lo, I `am' with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'
Cross Reference Genesis 26:3 in Sunwar 3 मेको रागीमी अर्को रागी ङा मुर दुम्शा बाक्को। गो गे नु बाक्शा, इ कली आसीक गेनुङ। गो इ कली नु इ चच युइ आन कली एको रागी नेल्ल गेनुङ। गो इ आफ अब्राहाम नु कबल पा, कसम जाता। मुल आं कबल खाप्नुङ। उत्पत्ती १७:१९; उत्पत्ती २२:१६-१७
Genesis 26:24 in Sunwar 24 मिनु मेको नाक्दो परमप्रभु यावे ग्रूशा “गो इ आफ अब्राहाम आ परमप्रभु नङ। महिनो। गो गे नु बाक्नुङ, इ कली आसीक गेनन। आं गेय पाइब अब्राहाम आ पर्बम गो इ चच युइ आन कली शुश सेल्नुङ” दे लोव़ पवा बाक्त।
Genesis 28:20 in Sunwar 20 मिनु याकूबमी “परमप्रभु गो नु बाक्त हना, लां कोंइशा कोव़ती हना, जचा नु फेक्चा यो गेती हना,
Genesis 31:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावेमी याकूब कली “इ आफ आ रागी इ मुर आन बाक्तीक लेश्शा लावो। गो गे नु बाक्नुङ” देंमाक्त। उत्पत्ती २८:१५
Genesis 32:9 in Sunwar 9 मिनु याकूबम “आं बाजे अब्राहाम आ परमप्रभु, आं आफ इसहाक आ परमप्रभु, आं कली लोव़ पाइब परमप्रभु यावे, गे आं कली ‘इ खिं ङा मुर आन बाक्तीक, इ रागी लेतो। गो इ कली रिम्शो पाइनुङ’ दे लोव़ पाइतीनी। उत्पत्ती ३१:३,१३
Genesis 35:6 in Sunwar 6 मिनु लशा, याकूब नु मेको नु बाक्ब मुर नेल्ल कनान रागी ङा लूज सहर जाक्दीम्मा बाक्त। लूज सहर कली बेथेल नें वोइश्शो बाक्माक्त।
Genesis 39:2 in Sunwar 2 मिनु परमप्रभु यावे योसेफ नु बाक्शो बाक्माक्त। योसेफ इजीप्त ङा होव़प आ खिंम बाक्मेनु, मार मार पवा, मेको नेल्ल रिम्शो दुम्शा लमाक्त। उत्पत्ती २६:२४
Genesis 39:21 in Sunwar 21 मिनु परमप्रभु यावेमी योसेफ कली वारच पशा, जेल्खान ङा कोव़ब कली “योसेफ रिम्शो मुर बाक्ब” दे तुइक्पदा बाक्त।
Genesis 46:4 in Sunwar 4 गो गे नु इजीप्त रागी लाइनुङ। मिनु इ कली थमा पा लेप्पाइक्नुङ। बेक्शा नोले योसेफमी इ मिक्च ख्रेप्ब” दे परमप्रभुमी देंमाक्त।
Genesis 48:16 in Sunwar 16 आं कली श्येत रे प्रोंइब परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबम एको वोंइश आल आस कली आसीक गेवल। मिनु एको आस पतीके आं नें नु आं किकी पिपी अब्राहाम नु इसहाक आस नें मप्रेंसेक्ल। एको निक्शी रे पा रागीमी शुश दुम्मल” दे आसीक गेम्सी बाक्त। उत्पत्ती ३२:२५-३०; यसैया ४१:१४
Genesis 48:21 in Sunwar 21 मिनु इस्राएलमी योसेफ कली “नेनो, गो बेक्नुङ। मिनु परमप्रभु गे नु बाक्शा, इ कली लेंशा इ किकी पिपी आ रागी लाइक्ब।
Exodus 3:12 in Sunwar 12 मिनु परमप्रभुमी “गो थमा पा, गे नु बाक्नुङ। इ कली सोइक्ब गो नङ, दे चिन्ड का कोंइनन। मेको चिन्ड मार बाक्त देंशा हना, गे इस्राएल जात ङा मुर आन कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइशा नोले एको परमप्रभु आ डांडामी आं कली ठेयब सेल्नीनी” दे माइक्तु। येरमीया १:८
Numbers 23:19 in Sunwar 19 परमप्रभु मुर ममाइ। मेकोमी जोल मपाइब। मेको बेक्शा लाइब मुर खोदेंशो पा आ थुं मफाइक्ब। मेकोमी लोव़ थोक्शा देंम ङा मेरे पाइब। मेकोम पाइक्नुङ देंम ङा मेरे मेको मपाइक्बा ङा? १सामुएल १५:२९
Deuteronomy 31:6 in Sunwar 6 बोल्यो नु महिंब दुमीन। मेको आन कली तशा महिनीन मारदे हना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु गेपुकी नु लाइब। मेकोम इन कली कोव़शा, मप्रोंइब” दे मोसामी देंत। ब्यवस्था १:२९-३०
Joshua 1:5 in Sunwar 5 गे मबेक्ङे सम्म इ कली सुइमी यो फ्रुने मचाप्नीम। गो दोपा मोसा नु बाक्ङा, मोपा गे नु यो बाक्नुङ। गो इ कली गेना हना यो कोव़नुङ। मिनु गेनायो मप्रोंइनुङ। ब्यवस्था ३१:७,८; हिब्रू १३:५
Joshua 23:14 in Sunwar 14 नेनीन, गो मुल मुर नेल्ल खोदेंशो पा बेक्चा चिक्ताक्ङ। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली देंशो रिम्शो लोव़ मारेइ मली। मेकोमी नेल्ल इन कली खाप्शो बाक्ब। मिनु का सम्म यो मख्राइक्थु पाप्तु, दे गे इन थुं ङा मिम्तीकेमी तुइक्नीनी। यहोसु २१:४५
Judges 6:16 in Sunwar 16 मिनु परमप्रभु यावेमी मेको कली “गो गे नु बाक्नुङ। मिनु गे मिदयानी नेल्ल आन कली साइक्नेवे” देंमाक्त। प्रस्थान ३:१२
1 Kings 8:57 in Sunwar 57 परमप्रभु यावे इं परमप्रभु इं किकी पिपी नु बाक्शो खोदेंशो पा गोपुकी नु यो बाक्ल। मेकोमी इं कली गेनायो मप्रोनल।
Psalm 46:7 in Sunwar 7 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 46:11 in Sunwar 11 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्ब। याकूब आ परमप्रभु आंइ बोल्यो दरवार बाक्ब। ठेयब सेंदा पा।
Psalm 121:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावे इ कली खाल पाइब बाक्ब। परमप्रभु यावे इ ग्युरा गे ङा फाम्सीतीके बाक्ब।
Isaiah 7:14 in Sunwar 14 मोपतीके परमप्रभुमी इन कली चिन्ड का गेब। मेको चिन्ड मार बाक्ब देंशा हना, कन्ने मीश आलम कोव़ज कुरशा तौ का थीब। मेको आ नें इम्मानुएल वोइक्नीम। मत्ती १:२३
Isaiah 8:10 in Sunwar 10 गे सल्ला पा लोव़सी गारपाइक्नीनी, तन्न मेको शोर गाक्शो दुम्ब। लोव़ पने, तन्न इन लोव़ मगाप्ब। मारदे हना परमप्रभु गो नु बाक्ब।
Isaiah 41:10 in Sunwar 10 महिनो, मारदे हना गो गे नु बाक्नुङ। आइक्च थुं मपावो। मारदे हना गो इ परमप्रभु नङ। गो इ कली बोल्यो सेल्शा, वारच पाइनुङ। गो इ कली आं ग्राब ग्युरा गुइमी वारच पाइनुङ। यसैया ४३:१
Isaiah 43:2 in Sunwar 2 गे ब्वाक्कु शोक्शा, गाक्चा माल्ते हना यो, गो गे नु बाक्नुङ। खोला शोक्साक्वे हना यो, मेकोम इ कली मयोल्ब। मीम गाक्शा लवेनु, मेकोम इ कली मजेप्ब। मेको मीम इ कली मदाक्ब। प्रस्थान १४:२१; भजन संग्रह ६६:१२; दानीएल ३:२५-२७
Jeremiah 1:19 in Sunwar 19 मेकोपुकीमी इ कली लडाइ तोइनीम। तन्न इ क्येङा ग्राने मचाप्नीम। मारदे हना इ कली प्रोंइचा कली गो गे नु बाक्नुङ” दे परमप्रभु यावेमी देंत।
Matthew 18:20 in Sunwar 20 मारदे हना तेकेर आं नेंमी निक्शी सां खुम्सीनीमी, मेकेर गो यो बाक्नुङ” दे येसुमी देंत।
Matthew 24:35 in Sunwar 35 सरीङ नु रागी नेल्ल जाम्शा लाइनीम, आं लोव़ चहिं गेना हना यो लीब। मत्ती ५:१८; यसैया ५१:६
Matthew 28:20 in Sunwar 20 मिनु गोमी इन कली मार मार शेंदन्नी, मेको नेल्ल मेको आन कली शेंशा पपतीने। नेनीने, रागी मनुप्ची सम्म गो गेनायो गेपुक नु बाक्नुङ” देंत। मत्ती १६:२०
John 10:28 in Sunwar 28 गो मेको आन कली परमप्रभु यावे नु गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा गेनुङमी। मेको नरकम मलाइनीम। सुइमी आं गुइ रे रोइश्शा, लाइक्ने मचाप्नीम।
Romans 8:31 in Sunwar 31 मुल मार देंनुङ देंशा हना, परमप्रभु यावे गोपुकी नु बाक्त हना, सुइमी इं कली मारेइ पने चाप्नीमी ङा? सुइमी मारेइ पने मचाप्नीम। भजन संग्रह ११८:६
1 Timothy 4:8 in Sunwar 8 रां कली रिम्शो पतीके इच्का ला रिम्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे कली मिम्शा दाक्तीके नेल्ल क्येङा रिम्शो बाक्ब। मारदे हना मुल कली रिम्शो बाक्ब नु गेना हना यो परमप्रभु यावे नु बाक्चा कली नोले यो रिम्शो बाक्ब। १तिमोथी ६:६
Hebrews 13:5 in Sunwar 5 क्येट चेम्चा गे इन थुं महिरदीने। गेपुकी नु मार मार बाक्मा, मेको मोशोमीन इन थुं नाइश्शा बाक्कीन। मारदे हना मेकोमी “गे नु बाक्नुङ, मिनु गेनायो मप्रोंइनन” देंब। यहोसु १:५; १तिमोथी ६:६
Jude 1:1 in Sunwar 1 गो याकूब आ लोक्ब यहूदा नङ। गो येसु ख्रीस्त आ वाइल दुम्ती। परमप्रभु यावे, इं आफ आ दाक्शो नु येसु ख्रीस्त कली योव़शा वोइश्शो मुर, इन कली ब्रेक्ताक्ङ। मत्ती १३:५५