Genesis 12:3 in Sunwar

3 सुमी इ कली आसीक गेवा, गो मेको कली आसीक गेनुङ। सुम इ कली सराप पाइबा, गो मेको कली सराप पाइनुङ। इ पर्बम रागी ङा मुर नेल्‍ल आसीक ताइनीम” देंमाक्‍त। उत्‍पत्ती १८:१८; उत्‍पत्ती २२:१८; उत्‍पत्ती २६:४; उत्‍पत्ती २८:१४; प्रस्‍थान २३:२२; प्रेरित ३:२५; गलाती ३:८

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

American Standard Version (ASV)

and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.

Bible in Basic English (BBE)

To them who are good to you will I give blessing, and on him who does you wrong will I put my curse: and you will become a name of blessing to all the families of the earth.

Darby English Bible (DBY)

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.

Webster's Bible (WBT)

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

World English Bible (WEB)

I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the earth be blessed."

Young's Literal Translation (YLT)

And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.'