Ezekiel 9:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोमी आं कली “इस्राएल नु यहूदा ङा मुर आन खिं ङा मुर आन दोस थम ठेयब बाक्ब। रागी नेल्ल हुश ख्राक्शेम ब्रीशो बाक्ब। मिनु सहर दूली पतीकेम ब्रीशो बाक्ब। मारदे हना मेकोपुकीम ‘परमप्रभु यावेमी एको रागी प्रोंइशो बाक्ब। मिनु परमप्रभु यावेमी मारेइ मताइब’ देंनीम। इजीकीएल ८:१२
Other Translations King James Version (KJV) Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
American Standard Version (ASV) Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wrestling `of judgment': for they say, Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah seeth not.
Bible in Basic English (BBE) Then he said to me, The sin of the children of Israel and Judah is very, very great, and the land is full of blood and the town full of evil ways: for they say, The Lord has gone away from the land, and the Lord does not see.
Darby English Bible (DBY) And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.
World English Bible (WEB) Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wrestling [of judgment]: for they say, Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn't see.
Young's Literal Translation (YLT) And He saith unto me, `The iniquity of the house of Israel and Judah `is' very very great, and the land is full of blood, and the city hath been full of perverseness, for they have said: Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah is not seeing.
Cross Reference Deuteronomy 31:29 in Sunwar 29 मारदे हना गो बेक्ङा नोले गेपुकी थमा पा दूली पाइब दुम्नीनी। मेको गो तुइक्नुङ। मिनु गेपुकी आं अरेशो लां रे ङोन लाइनीनी। मिनु गेपुकीमी परमप्रभु यावे आ ङोंइती मरिम्शो पाइनीनी। मिनु मेको इन पतीकेमी मेको कली गाइक्पाइक्नीनी। नोले ङा नाक्तीमी इन कली शुश श्येत दुम्ब” देंत।
Deuteronomy 32:5 in Sunwar 5 तन्न मेको पाला ङा मरिम्शो दुम्शो मुरपुकीमी मेको कली मरिम्शो पाम्तेक्म। मेको दूली पाइब नु हेंथे गाक्ब ला ङा बाक्नीम। यसैया १:२-४; मत्ती १७:१७
Deuteronomy 32:15 in Sunwar 15 मिनु येशुरुनमी दोम्शा ताइक्तु। गे दोम्ते। गे दोम्शा, ठेयब लेश्शो दुम्ते। मेकोमी आ कली सेल्ब परमप्रभु कली प्रोंइतु। मिनु आ श्येत रे प्रोंइब सेरथे फुल्लु, कली प्रोंइतु। येशुरुन याकूब-इस्राएल कली मान पतीक नें बाक्ब।ब्यवस्था ३३:५,२६; यसैया ४४:२; ब्यवस्था ३१:२०; नेहेम्याह ९:२५
2 Kings 17:7 in Sunwar 7 मारदे मोदेंशो दुम्शो बाक्त देंशा हना, परमप्रभु यावे, आन परमप्रभुम मेको आन कली इजीप्त रागी ङा पिप फाराओ आ गुइ रे ग्रुंइशा चाक्गा रे इस्राएलीपुकीम देवी देवता आन कली पूजा पशो बाक्मा बाक्त।
2 Kings 21:16 in Sunwar 16 मेको क्येङा लाक्शा यो मनस्सेम दोस मताइब शुश मुर आन हुश शाइक्पाइश्शा, यरूसलेम आ सुर का रे अर्को सुर सम्म प्रिंदा बाक्त। मिनु मेकोम यहूदा कली पाप पपदा बाक्त। मिनु मेकोपुकीम परमप्रभु यावे आ ङोंइती मार मरिम्शो बाक्मे, मेको पामे बाक्त। २राजा २४:४; भजन संग्रह १०६:३८
2 Kings 24:4 in Sunwar 4 मारदे हना मनस्सेम दोस मताइब मुर आन कली साइश्शा, यरूसलेम कली हुशेम प्रिंशो बाक्माक्त। मिनु परमप्रभु यावेमी मेको कली माफ गेने मबिश्शो बाक्माक्त।
2 Chronicles 36:14 in Sunwar 14 मेको प्रोंइशा, चढ़ेब नु मुरपुकीम थाम्पा मरिम्शो पा, रागी रागी ङा मुर आन ग्रांग्रा दिशो गेयपुकी नेल्ल पामे बाक्त। मोपा यरूसलेम ङा परमप्रभु यावे आ खिं ग्रांग्रा दिशो सेल्मे बाक्त। ब्यवस्था १८:९
Job 22:13 in Sunwar 13 मोपतीके गे ‘परमप्रभुमी मार तुइक्बा ङा? मेकोम गोस्स आ छिङछिङ रे दोपा निसाफ पाइबा ङा?
Psalm 10:11 in Sunwar 11 मेको आन थुंमी “परमप्रभुमी आंइ पशो मताइब। आ कुल ख्रुइक्ताक्व, आंइ पशो प्रेंब” दे मिम्नीम। भजन संग्रह ७३:११; भजन संग्रह ९४:७; यसैया २९:१५
Psalm 94:7 in Sunwar 7 मिनु मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावेमी मताइब। याकूब आ परमप्रभुमी मतुइक्ब” देंनीम। भजन संग्रह १०:११
Isaiah 1:4 in Sunwar 4 आबी, पापम ब्रीशो रागी, मुरपुकी मरिम्शो पतीकेम ब्रीशो बाक्नीम। मेको आन आल काइ मरिम्शो पाइब दुम्तेक्म। मेकोपुकी शोर गाक्शो बाक्नीम। परमप्रभु यावे कली प्रोंइशो बाक्नीम। इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ पर्बम ‘ममाल्नीकी’ देंशो बाक्नीम। मेकोपुकी नोले शोंइसीशो बाक्नीम।
Isaiah 29:15 in Sunwar 15 गे सु सुमी आंमा मिम्शा पशो गेय परमप्रभु यावे आ ङोंइती ख्रुइक्नीनी नु छिङछिङम गेय पशा, इं कली सुम ताइबा ङा? इं कली सुम तुइक्बा ङा?” देंनीनी। भजन संग्रह १०:११
Isaiah 59:2 in Sunwar 2 इन मरिम्शो पतीकेमी इन कली इन परमप्रभु रे फ्राशो बाक्ब। इन पाप आ पर्बम इन ङोंइती रे आ कुल ख्रुइश्शो बाक्ब। मोपतीके इन लोव़ मनेंब।
Isaiah 59:12 in Sunwar 12 इन ङोंइती आंइ हेंथे पशो शुश बाक्ब। आंइ पशो पापमी इन कली तुइक्पाइक्ब। गो मरिम्शो पाइब बाक्नीकी, दे तुइक्नीकी। आंइ हेंथे पशो थमा पा गोपुकी नु बाक्ब। गोपुकी आंइ मरिम्शो पशो तुइक्नीकी। येरमीया १४:७
Jeremiah 2:34 in Sunwar 34 इ फेक्शो वाम दोस मताइब नु प्रुङग आन हुश लुम्सीशो बाक्ब। मिनु गेमी मेको आन कली खिं प्रोल्शा खिं ओव़शो मथिदी। मेको मोदेंशो नेल्ल दुम्ना दुम्न यो, येरमीया २६:२०-२३; प्रस्थान २३:७
Jeremiah 5:1 in Sunwar 1 परमप्रभुमी “यरूसलेम ङा लां आ एर ओंथ कोव़शा गाक्को। नेल्ल कोव़शा इ तशो नेल्ल ब्रेक्तो। आ लाङगा मेर माल्शा कोव़ङो। मिनु मेकेर ठीक गेय पाइब नु थमा लोव़ माल्ब मुर का यो थित्तीवी हना, गो यरूसलेम कली माफ गेनुङ। उत्पत्ती १८:२२-३२
Jeremiah 7:8 in Sunwar 8 तन्न गेपुकी दा जोल लोव़ कली थमा सुइक्नीनी। मेको नेल्ल मोशा बाक्नीम।
Jeremiah 22:17 in Sunwar 17 तन्न इ मिक्च नु इ थुंम ठीक पा मचेम्शो क्येट ला बाक्ब। गे दोस मताइब आन हुश शाइक्पाइक्नेवे। गे मुर आन कली दिप्शा हुश ख्राक्श पोक्नेवे। मरिम्शो पचा नु रोइक्चा ला दाक्नेवे।
Lamentations 4:13 in Sunwar 13 परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन पाप नु चढ़ेब आन मरिम्शो पशो आन पर्बम मो दुम्शो बाक्त। मेकोपुकीमी सहर आ दातेम ठीक पाइब मुर आन कली हुश ख्राक्श पोक्तेक्म।
Ezekiel 7:23 in Sunwar 23 साङलो का सेलीन। मारदे हना रागी हुश ख्राक्शेम ब्रीशो बाक्ब। मिनु सहर हुश ख्राक्श पोक्बपुकीम ब्रीशो बाक्ब।
Ezekiel 8:12 in Sunwar 12 नोले मेकोमी आं कली “ए मुर, इस्राएल आ खिं ङा खाल्पा छिङछिङम मार पाइनीमी, मेको आन आन मूर्ति कोठाम मार पना पन बाक्मा, तवी? मेकोपुकीम ‘परमप्रभु यावेमी आंइ कली मताइब। परमप्रभु यावेमी एको रागी प्रोंइने थुम्शो बाक्ब’ देंशो बाक्नीम” देंत। इजीकीएल ९:९
Ezekiel 8:17 in Sunwar 17 मिनु मेकोम आं कली “ए मुर, गे मेको तवी? मार, यहूदा आ खिं ङा मुर आन ग्रांग्रा दिशो गेय एकेर पचा माल्नीमी? मार, मेकोपुकीम रागी कली हुश ख्राक्श पोक्तीकेम प्रिंशा, आं कली मेको क्येङा गाइक्पाइक्चा माल्नीमी? कोव़ङो, मेको आन नेंम राशी वोइक्नीम। आन नेंम राशी वोइक्तीके थम मरिम्शो पतीके बाक्ब।
Ezekiel 22:2 in Sunwar 2 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, मार गे मेको निसाफ पाइनेवे? गे मेको हुश ख्राक्श पोक्ब सहर कली निसाफ पाइनेवे? मो हना मेको आ ग्रांग्रा दिशो गेय नेल्ल आन पर्बम मेको कली शेंदो। इजीकीएल २४:६; इजीकीएल २०:४
Ezekiel 22:25 in Sunwar 25 मेकेर बाक्ब पिप आ तौ आन सिखार ग्याइश्शो ङरर ङरर पाइब गुप्स खोदेंशो बाक्नीम। मेकोपुकीम मुर आन कली नेक्तेक्म। शोंप नु शुश क्येट लाइब, मार मार रोइक्ताक्म। मिनु मेको आन दाते ङा शुश मीश मुर आन कली वोंइश बेक्शो मीश मुर सेल्तेक्म। इजीकीएल ३४:३,८; सेफन्याह ३:३; भजन संग्रह १४:४
Micah 3:1 in Sunwar 1 मिनु गो “गे, याकूब आ ठेयब मुरपुकी नु इस्राएली आन खिं ङा हुकुम पाइबपुकी, इन नोफा दाइश्शा नेनीन। गे ठीक निसाफ तुइक्चा ममाल्नीनी ङा? येरमीया ५:५
Micah 3:9 in Sunwar 9 याकूब आ खिं ङा ठेयब मुरपुकी नु इस्राएल ङा खिं खिं ङा हुकुम पाइबपुकी एको लोव़ नेनीन। गेपुकीमी ठीक निसाफ पतीक कली ग्रांग्रा दीनीनी। मिनु ठीक लोव़ नेल्ल दूली सेल्नीनी।
Micah 7:3 in Sunwar 3 मेकोपुकी मरिम्शो पचा कली जोक्ब बाक्नीम। आन ठेयब मुर नु निसाफ पाइबपुकीमी घूस जाइनीम। सक्ति पाइश्शोपुकीमी मार मिम्तमे मेकोन पाइनीम। मोपा ठीक पतीके कली दूली सेल्नीम।
Zephaniah 3:1 in Sunwar 1 मेकोमी “आं देंशो गेनायो मटीब, ग्रांग्रा दिचा ङा नु मुर आन कली दिप्ब सहर बाक्ब।
Matthew 23:35 in Sunwar 35 मेको मोपा खेदा पा साइश्शो पाप नेल्ल इन कली राइब। साइ नेसी रिम्शो पाइब हाबील साइश्शो रे बेरेक्याह आ तौ जकरिया साइश्शो सम्म ङा आन हुशेमी लां मताइनीनी। जकरिया कली परमप्रभु यावे आ खिंमी चढ़ेतीके आ ङोंइती साइश्शो बाक्मा बाक्त। उत्पत्ती ४:८; २इतिहास २४:२०-२१
Luke 11:50 in Sunwar 50 साइ ङोंइती रे मुल सम्म परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब शुश आन कली साइश्शो क्येक्क एको पाला ङा मुर आन रे ताक्सीब।