Ezekiel 8:11 in Sunwar 11 मिनु मेको आन ङोंइती इस्राएल ङा ७० जना खाल्पा राप्शो बाक्तेक्म। मिनु शाफान आ तौ याजन्याह मेको आन दातेम राप्शो बाक्त। मेको नेल्ल आन गुइम आन आन थनौरो बाक्तेक्म। मिनु धूप चोशो आ ब्रोव़शो रिना इर गे बोक्शो बाक्त। प्रस्थान २४:१; गन्ती ११:१६; लूका १०:१७; यसैया ६६:१७
Other Translations King James Version (KJV) And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
American Standard Version (ASV) And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.
Bible in Basic English (BBE) And before them seventy of the responsible men of the children of Israel had taken their places, every man with a vessel for burning perfumes in his hand, and in the middle of them was Jaazaniah, the son of Shaphan; and a cloud of smoke went up from the burning perfume.
Darby English Bible (DBY) And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
World English Bible (WEB) There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.
Young's Literal Translation (YLT) and seventy men of the elders of the house of Israel -- and Jaazaniah son of Shaphan standing in their midst -- are standing before them, and each his censer in his hand, and the abundance of the cloud of perfume is going up.
Cross Reference Exodus 24:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली “गे, हारून, नादाब, अबीहु नु इस्राएली आन खाल्पा रे ७० जना मुर कुने। मिनु ङोन रे आं कली सेउ पचा माल्नीनी। प्रस्थान २८:१; लेवी १०:१; गन्ती ११:१६
Exodus 24:9 in Sunwar 9 मिनु मोसा, हारून, नादाब, अबीहु नु इस्राएली आन खाल्पा रे ७० जना मुर डांडा ङोंइसाक्म।
Numbers 11:16 in Sunwar 16 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली “गे इस्राएली आन दाते रे ७० जना खाल्पा आन कली खुप्तीमी। मेको आन मुर आन दाते ङा ठेयब मुर नु मेको आन कली सासन पाइब मुर दुम्चा माल्नीम। मिनु गे मेको आन कली तुइक्चा माल्नेवे। मिनु मेको आन कली ग्रुम्तीक ताम्बुमी चाक्मी। मिनु मेकोपुकी गे नु बाक्चा माल्नीम। प्रस्थान १८:२१-२६; प्रस्थान २४:९-११
Numbers 11:25 in Sunwar 25 मिनु नोले परमप्रभु यावे गोस्सुमी उइ आगा तोइश्शा, मोसा नु लोव़ पाप्तु। मिनु मेकोमी मोसा आ आगा बाक्शो सोक्त इच्का लाइश्शा, मेको ७० जना खाल्पा आन तार वोइक्तु। मिनु मेको सोक्त मेको आन तार नांइसेनु, मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाम्तेक्म। तन्न नोनोले मो मपाम।
Numbers 16:17 in Sunwar 17 गे नेल्लेमी आंम आंम थनौरो चाक्शा, मेकेर धूप कुर पने। मिनु गे का का पा आंम थनौरो परमप्रभु यावे आ ङोंइती चाक्कीन। गे नु हारूनम यो इस थनौरो चाक्कीस। मेको सहे निक्शी ५० ओटा थनौरो बाक्नीम” देंत।
Numbers 16:35 in Sunwar 35 मिनु परमप्रभु यावे रे मी ग्रूशा, मेको सहे निक्शी ५० जना धूप चोइब आन कली दाक्तु। लेवी १०:१-२; भजन संग्रह १०६:१७-१८
2 Kings 22:3 in Sunwar 3 योसीयाह पिप दुम्मे आ १८ बर्सम मेकोमी मेशुल्लाम आ चच असाल्याह आ तौ ब्रेक्ब शाफान कली परमप्रभु यावे आ खिंम सोइक्ता बाक्त।
2 Kings 22:8 in Sunwar 8 मिनु ठेयब चढ़ेब हिल्कीयाहम ब्रेक्ब शाफान कली “गो परमप्रभु यावे आ खिंम अरेशो लोव़ ब्रेक्शो कागज थित्ता” देंमाक्त। मिनु हिल्कीयाहमी मेको कागज शाफान कली गेवा बाक्त। मिनु शाफानमी मेको पढेवा बाक्त।
2 Kings 22:12 in Sunwar 12 मिनु नोले पिपमी चढ़ेब हिल्कीयाह, शाफान आ तौ अहीकाम, मीकाया आ तौ आकबोर, ब्रेक्ब शाफान नु पिप आ गेय पाइब आसायाह आन कली येरमीया २६:२४
2 Kings 22:14 in Sunwar 14 मोपतीके चढ़ेब हिल्कीयाह, अहीकाम, आकबोर, शाफान नु आसायाह पिप आ खिंम वासी कोव़ब हारहास आ चच, तिकवाह आ तौ शाल्लुम आ मीश परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब हुल्दा आ बाक्तीके यरूसलेमम हिल्लो पथ लमा बाक्त। मेको आ खिं यरूसलेम ङा नक सहरम बाक्बाक्माक्त।
2 Kings 25:22 in Sunwar 22 बेबीलोन ङा पिप नेबुकदनेसरमी शाफान आ चच अहीकाम आ तौ गेदाल्याह कली यहूदाम प्रोंइशा वोइश्शो इच्का खोइ मुर आन कली सासन पाइब सेल्शा वोदा बाक्त।
2 Chronicles 26:16 in Sunwar 16 मोपा मेको सक्ति पाइश्शो दुम्तीके ठेयब लेश्शा, खतम दुम्माक्त। मेकोमी परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु कली मटिथु, धूप चोतीकेम धूप चोचा कली परमप्रभु यावे आ खिं ओव़माक्त। २इतिहास २५:१९
2 Chronicles 26:19 in Sunwar 19 मिनु गुइम थनौरो शेशा धूप चोचा कली ठीक दुम्शो पिप गाइक्ता बाक्त। मिनु मेको चढ़ेबपुकी नु गाइक्ना गाइक्नन आ कुप्फीम कोव़र ग्रूमाक्त। मेको नेल्ल चढ़ेब आन ङोंइती, परमप्रभु यावे आ खिं आगाम नु धूप चढ़ेतीक आ ङोंइती दुम्माक्त।
2 Chronicles 34:20 in Sunwar 20 मिनु पिपमी हिल्कीयाह, शाफान आ तौ अहीकाम, मीकाह आ तौ अब्दोन, ब्रेक्ब शाफान नु पिप कली गेय पाइब आसायाह आन कली,
Jeremiah 5:5 in Sunwar 5 गो शुश क्येट थीब मुर आन बाक्तीके लशा, मेको आन कली लोव़ पाइनुङ। मेकोपुकीम थमा पा परमप्रभु यावे आ लां, आन परमप्रभु आ अरेशो यो तुइक्नीम” देंती। तन्न मेकोपुकी खाल का ङा दुम्शा, जुवा जिक्शो बाक्तेक्म। मिनु डोरी यो प्रोइश्शो बाक्तेक्म। येरमीया २:२०
Jeremiah 7:9 in Sunwar 9 गेपुकीम खुइ पाइनीनी, मुर साइक्नीनी, मुर आन मीश नु इप्नीनी, जोल पा कसम जाइनीनी, बाल देवता कली पूजा पाइनीनी नु इन मतुइश्शो देवी देवता आन नोले खोइक्नीनी। होसे ४:२
Jeremiah 19:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी “लशा खप के ग्योंब सेल्ब रे ब्वाक्कु कुर पतीक ग्योंब का ग्यापो। मिनु का निक्शी मुर आन दाते ङा खाल्पा नु का निक्शी चढ़ेब आन कली लाइक्मी।
Jeremiah 26:24 in Sunwar 24 तन्न शाफान आ तौ अहीकामम मुल यो येरमीया आ पोन बोक्शा लोव़ पाप्तु। मोपतीके येरमीया साइक्पांइसीचा कली मुर आन गुइम जिम्मा गेचा मपुंइसे। २राजा २२:१२
Jeremiah 29:3 in Sunwar 3 मेकोमी मेको चिठी शाफान आ तौ एलासाह नु हिल्कीयाह आ तौ गेमारयाह आस गुइम सोइक्ताक्व। मेको यहूदा ङा पिप सिदकीयाहम पिप नेबुकदनेसर कली गेन, दे बेबीलोनम सोइश्शो बाक्त। मेको चिठीम मार ब्रेक्शो बाक्त देंशा हना,
Jeremiah 36:10 in Sunwar 10 मिनु बारुकमी येरमीया आ ब्रेक्पाइश्शो लोव़ परमप्रभु यावे आ खिंम मुर नेल्लेमी नेंचा ङा पा पढेप्तु। मेकोमी मेको लोव़ ब्रेक्ब शाफान आ तौ गेमारयाह आ बाक्तीके परमप्रभु यावे आ खिं ङा नक लाप्चो आ नेक्था ङा कोठाम बाक्शा, पढेप्तु। २राजा २२:३
Daniel 9:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे, आंइ पिपपुकी, आंइ ठेयब मुरपुकी, आंइ किकी पिपी नु गो नेल्लेमी इन ङोंइती पाप पाइतक। एज्रा ९:७; यसैया ४३:२७