Ezekiel 44:7 in Sunwar 7 गेपुकी आं कली आं जचा थोव़क बोंसो नु हुश चढ़ेची ना आन थुं नु रांम ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो अर्को रागी ङा मुर आन कली आं बाक्तीकेम ओव़चा गेतीनी। मोपा गे आं खिं, मुर आ खिं खोदेंशो सेल्तीनी। मिनु इन ग्रांग्रा दिशो गेयम आं कबल प्रोंइतीनी। यसैया ५२:१; येरमीया ९:२५
Other Translations King James Version (KJV) In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
American Standard Version (ASV) in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, `to add' unto all your abominations.
Bible in Basic English (BBE) To have let men from strange lands, without circumcision of heart or flesh, come into my holy place, making my house unclean; and to have made the offering of my food, even the fat and the blood; and in addition to all your disgusting ways, you have let my agreement be broken.
Darby English Bible (DBY) in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.
World English Bible (WEB) in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.
Young's Literal Translation (YLT) In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations,
Cross Reference Genesis 17:14 in Sunwar 14 ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो वोंइश मुर नु वोंइश आल आन मुर आन दाते रे तिल्चा पुंइसीनीम। मारदे हना मेकोपुकीमी आं कबल पशो प्रोंइशो बाक्नीम” देंमाक्त।
Exodus 12:48 in Sunwar 48 इन दातेमी अर्को रागी ङा मुर काम परमप्रभु यावे कली पास्सा चाड मानेचा दाक्ताक्व हना, आ खिं ङा गेय पाइब वोंइश मुर नु आ तौ आन कली ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइश्शा ला, इस्राएली आन नेक्था जाक्शा, पास्सा चाड मानेने चाप्ब। मोपा ला इन खोदेंशो दुम्ब। मारदे हना ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो मुरुम जने ब्वने मचाप्नीम।
Leviticus 3:13 in Sunwar 13 मेकोमी आ गुइ मेको क्यारश आ पिया तारी वोइक्चा माल्ब। मिनु मेको कली ग्रुम्तीक ताम्बु आ ङोंइती क्योरशा साइक्चा माल्ब। मिनु हारून आ तौपुकीमी मेको आ हुश चढ़ेतीक आ एर ओंथ ब्रुइक्चा माल्नीम।
Leviticus 17:11 in Sunwar 11 मारदे हना मेको बस्तु भाव आन हुशेम ब्रोंइतीक सोक्त बाक्ब। मिनु गो मेको हुश इन कली चढ़ेतीकेमी इन पाप क्याम्तीक गेय पचा कली गेता। मारदे हना हुशेम पाप क्याम्तीके बाक्ब। हिब्रू ९:२२
Leviticus 21:6 in Sunwar 6 इन परमप्रभु कली ला गेय पाइब दुमीन। इन परमप्रभु आ नें ग्रांग्रा दिशो सेल्ब मदुम्नीम। मारदे हना गेपुकीमी परमप्रभु यावे कली मीम चोशा चढ़ेतीके चढ़ेनीनी। मोपतीके गेपुकी परमप्रभु कली ला गेय पाइब बाक्नीनी।
Leviticus 21:8 in Sunwar 8 मिनु गे इस्राएलीपुकीमी चढ़ेब आन कली परमप्रभु आ गेय पाइब मिम्तीन। मारदे हना मेकोपुकी इन परमप्रभु आ जचा चढ़ेनीम। मेकोपुकी इन पर्बम परमप्रभु आ गेय पाइब दुम्शो बाक्नीम, दे मिम्तीन। मारदे हना इन कली ग्रांग्रा रे ङोन बाक्ब सेल्ब, गो ग्रांग्रा रे ङोन बाक्ब परमप्रभु यावेमी इन कली आं खोदेंशो सेल्नुङ।
Leviticus 21:17 in Sunwar 17 “गे हारून कली ‘इ तमी तौ, चच युइ आन दातेमी गुइ खोइल कुंजे नु दूली मुर आंम परमप्रभु कली चढ़ेब दुम्ने मचाप्ब।
Leviticus 21:21 in Sunwar 21 चढ़ेब हारून आ तमी तौ चच युइ सु दूली दुम्शो बाक्मे, मेको परमप्रभु यावे कली चोशो चढ़ेतीक चढ़ेने मचाप्ब। मारदे हना मेको दूली बाक्ब। मेकोम आंम परमप्रभु कली जचा थोव़क चढ़ेचा मदुम्ब।
Leviticus 22:25 in Sunwar 25 गेपुकीमी मोदेंशो बस्तु भाव अर्को रागी ङा मुर रे ग्याप्शा ताक्शा इन परमप्रभु कली जचा थोव़क चढ़ेचा मदुम्ब। मेको आन रां बिग्रेशो नु गारम पतीके इन पर्बम मब्रतीक दुम्ब’ दे शेंदो” दे परमप्रभु यावेमी मोसा कली देंत।
Leviticus 26:15 in Sunwar 15 नु आं फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ मकोव़तीनी, आं अरेशो मपाइतीनी नु आं कबल प्रोंइतीनी हना,
Leviticus 26:41 in Sunwar 41 मिनु गो मेको आन कली मरिम्शो पस ङा पस बाक्शा, आन जोरी सत्रु आन रागीम सोइक्ताक्ङमी। मिनु मेको आन खकटा थुं ब्रेम्शो दुम्शा, आन पाप आ पर्बम पाप क्याम्तीक गेय पाम्तेक्म हना, ब्यवस्था १०:१६; येरमीया ९:२५
Deuteronomy 10:16 in Sunwar 16 मोपतीके इन थुं कली ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोतीन। मिनु मटीब मदुमीन।
Deuteronomy 30:6 in Sunwar 6 मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन थुं नु इन तमी तौ आन थुं ख्रोइक्तीक चिनु खोदेंशो पा ख्रोइक्ब। मोपा ला गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली इन थुं नु सोक्त नेल्लेमी दाक्शा, ब्रोंइने चाप्नीनी। ब्यवस्था १०:१६; येरमीया ४:४; इजीकीएल ११:१९; रोमी २:२९
Deuteronomy 31:16 in Sunwar 16 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली “गे इ किकी पिपी नु बाक्चा चिक्शो बाक्नेवे। गे बेक्ङे नोले मेको मुर आन लशो रागीम जाक्दीश्शा, मेको रागी ङा आन मतुइश्शो देवी देवता आन कली खोइक्नीम। आं कली प्रोंइशा, गो नु पशो कबल क्याम्नीम।
Deuteronomy 31:20 in Sunwar 20 गो मेको आन किकी पिपी आन कली गेनुङ, दे कसम जशो दूध नु खुदो शुश बाक्शो रागी मेको आन कली गेनुङ। मिनु मेकोपुकी जशा ब्वशा, रूशा दोम्नीम। मिनु मेकोपुकीमी देवी देवता खोइश्शा, मेको आन गेय पाइनीम। आं कली चहिं आइक्च सेल्नीम गो नु आं कबल क्याम्नीम।
Isaiah 24:5 in Sunwar 5 रागीम बाक्ब मुरपुकीमी रागी कली खतम सेल्नीम। मारदे हना मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीम। परमप्रभु आ फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ कली ममिम्तेम। आ गेना हना यो लीब कबल पशो मखबेम।
Isaiah 56:6 in Sunwar 6 मिनु परमप्रभु यावे आ नोले खोइक्ब, अर्को रागी ङा मुरपुकी, सु सुमी आं कली ठेयब सेल्नीमी, आं कली दाक्नीमी, आं गेय पाइब दुम्नीमी, नाइक्तीक नाक्ती नाइश्शा, अरु नाक्त खोदेंशो गेय मपाइनीमी नु आं कबल पना पन बाक्नीमी।
Jeremiah 4:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावे आ पर्बम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोंइसीन। तन्न इन थुंम ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोंइसीन। गे यहूदा ङा मुरपुकी नु यरूसलेममी बाक्ब वोंइशमुरपुकी, मो मपाइतीनी हना, इन मरिम्शो पतीके आं गाइक्चा मी खोदेंशो पा ब्रशा ग्रूब। मिनु सुइम काप्ने मचाप्चा ङा पा मेकोमी जेप्ब” देंत। येरमीया ९:२५; ब्यवस्था १०:१६; रोमी २:२९; कलस्सी २:११; येरमीया ६:७,१०
Jeremiah 9:26 in Sunwar 26 गो इजीप्त, यहूदा, एदोम, अम्मोन, मोआब नु गोरशो रागीम बाक्ब, आन चां एर ओंथ ख्रोइक्ब मुर नेल्ल आन कली ग्रुम्नुङ। मारदे हना मेको नेल्ल ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो बाक्नीम। मिनु इस्राएल आ खिं ङा मुर नेल्ल यो आन थुंम ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो बाक्नीम” देंत। लेवी १९:२७; येरमीया ४:४; लेवी २६:४१; ब्यवस्था ३०:६
Jeremiah 11:10 in Sunwar 10 मेको आन किकी पिपी आन मरिम्शो पतीक गे लेश्शा लाम्तेक्म। आं अरेशो मटीम। पाप गे लेश्शा लाम्तेक्म। अरु देवी देवता आन कली पूजा पा, मेको आन नोले खोइक्तेक्म। गो मेको आन किकी पिपी नु पशो कबल इस्राएल आ खिं ङा मुर नु यहूदा आ खिं ङा मुर नेल्लेमी क्याम्ताक्म” देंत।
Jeremiah 31:32 in Sunwar 32 मेको कबल मेको आन किकी पिपी आन कली इजीप्त रे ग्रुंइची ना पशो कबल खोदेंशो ममाइ। गो मेको आन वोंइश खोदेंशो बाक्ती हना यो, मेकोपुकीमी मेको कबल मखबेम।
Ezekiel 7:20 in Sunwar 20 मारदे हना आन दारशो गहनामी ठेयब लेश्शा, आन ग्रांग्रा दिशो मूर्ति सेल्तेक्म। मोपतीके गो मेको आन सुन चांदी मेको आन कली ग्रांग्रा दिशो सेल्नुङ।
Ezekiel 22:26 in Sunwar 26 मेको आ चढ़ेबपुकीम आं शेंशो लोव़ प्रोंइतेक्म। आं थोव़कपुकी ग्रांग्रा दिशो सेल्तेक्म। मेकोपुकीम आं मार मार मुर आन थोव़क खोदेंशो सेल्तेक्म। मेकोपुकीमी मार ग्रांग्रा दिशो नु मार ग्रांग्रा मदिशो बाक्नीमी, मेको मशेंदेम। मेकोपुकीम आं नाइक्तीक नाक्त प्रेंताक्म। मोपा गो मेको आन दातेम महिक्सीशो दुम्शो बाक्नुङ। सेफन्याह ३:४; इजीकीएल ४४:२३; मत्ती २३:२५; लेवी १०:१०
Ezekiel 43:7 in Sunwar 7 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, एको दा आं ठेयब नित्तीक बाक्ब। मिनु एको आं खोइल नाइक्तीक यो बाक्ब। गो इस्राएल ङा मुर आन दातेम गेना हना यो बाक्नुङ। मुल रे इस्राएल आ खिं ङा मुरुम आं नें कली मरिम्शो मसेल्नीम। मेको नु आन पिपम आन मूर्ति पूजा नु आन बेक्शो पिप आन पर्बम पतीके आं नें मरिम्शो मसेल्नीम। भजन संग्रह १३२:७-८
Ezekiel 44:9 in Sunwar 9 मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “इस्राएली आन दातेम बाक्शो अर्को रागी ङा आन थुं नु रांम ख्रोइक्तीक चिनु मख्रोइश्शो मुर आं बाक्तीकेम ओव़चा मताइनीम।
Malachi 1:7 in Sunwar 7 परमप्रभुमी “गेपुकी आं कली ग्रांग्रा दिचा ङा थोव़क आं चढ़ेतीकेमी चढ़ेनीनी। मिनु गेपुकीमी ‘दोपा इन कली ग्रांग्रा दिपाइक्का?’ दे लोव़ पाइनीनी। परमप्रभु यावे आ टेबल कली मारेइ खोइ मलाक्नीनी।
Malachi 1:12 in Sunwar 12 मिनु “गेपुकीमी ‘परमप्रभु आ टेबल ग्रांग्रा दिचा ङा बाक्ब, मेक बाक्शो थोव़क यो ठीक दुम्चा ममाल्ब’ दे आं नें कली आइक्च सेल्नीनी।
John 6:52 in Sunwar 52 मिनु यहूदीपुकीमी “एको मुरुमी आंइ कली दोपा आ रां ब्वचा गेने चाप्बा?” दे लोव़ पा जिम्तेक्म।
Acts 7:51 in Sunwar 51 “ए, गे परमप्रभु यावे आ लोव़ मनेंथु मटीब फुल्लु खोदेंशो थुं पाइश्शोपुकी, गे परमप्रभु यावे कली मतुइक्ब मुर खोदेंशो पाइनीनी। इन किकी पिपीमी पशो खोदेंशो पा गे यो परमप्रभु यावे आ सोक्त आ देंशो मटिथु दूली पाइनीनी। प्रस्थान १२:९; लेवी २६:४; रोमी २:२८-२९
Acts 21:28 in Sunwar 28 मिनु पावल कली ग्याइश्शा, मेकेर बाक्ब मुर आन कली “इं इस्राएली, नेल्ल कोव़थ पिन, है। गो आंइ ग्याइश्शो मुर तेइ तेइ हिरशा, नेल्ल मुर आन कली इं यहूदी आ पर्बम मरिम्शो लोव़ पशो बाक्त। इं अरेशो मपचा, दे दूली शेंबाक्त। परमप्रभु यावे आ खिं आ पर्बम शुक्शी लोव़ पाइक्बाक्त। मोशो ला ममाइ, अर्को रागी ङा ग्रीक आन कली परमप्रभु यावे आ खिंमी लाइश्शा ओंइशा, ग्रांग्रा दिशो सेल्शो आंइ मिक्चीमी ताइतक” दे शुश रेयके पा दोस गेमे बाक्त। प्रेरित ६:१३; इजीकीएल ४४:७
Romans 2:28 in Sunwar 28 रांमी ख्रोइक्तीक चिनु ला बाक्शा, परमप्रभु यावेमी योव़शो यहूदी मदुम्नीम। येरमीया ४:४
Colossians 2:11 in Sunwar 11 मेको आ पशोमी ख्रोइक्तीक चिनु पाइश्शो खोदेंशो दुम्तीनी। मेको ख्रोइक्तीक चिनु मुरुमी ख्रोइश्शो ममाइ, गेपुकी ख्रीस्त कली थमा सुइश्शा, इन मरिम्शो पशो ताइश्शो इन ख्रोइक्तीक चिनु दुम्त। रोमी २:२९; रोमी ६:५; १पत्रुस ३:२१
Hebrews 8:9 in Sunwar 9 मेको आन किकी पिपी आन कली पशो कबल खोदेंशो ममाइ। मेको किकी पिपी आन कली गुइमी ग्याइश्शा, इजीप्त रागी रे ग्रुंइशा लां कोंइदु नु कबल पा नाता सेल्तामी। तन्न मेकोपुकीमी नाता ख्रोइक्तेक्म। मोपतीके गो यो मेको आन कली प्रोंइशा ममिम्तुमी’ दे परमप्रभुमी देंब। प्रस्थान १९:५-६