Ezekiel 33:2 in Sunwar 2 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, इ मुर आन कली ‘गो रागी का कली तरवार चाक्ता हना, मेको रागी ङा मुरपुकीम आन रागी ङा मुर का कली आन कली खाल पाइब का योव़शा वोइक्नीम,
Other Translations King James Version (KJV) Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
American Standard Version (ASV) Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Bible in Basic English (BBE) Son of man, give a word to the children of your people, and say to them, When I make the sword come on a land, if the people of the land take a man from among their number and make him their watchman:
Darby English Bible (DBY) Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:
World English Bible (WEB) Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Young's Literal Translation (YLT) `Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.
Cross Reference Leviticus 26:25 in Sunwar 25 गो इन कली लडाइ तोपाइक्नुङ। मिनु आं कबल प्रोंइशो आ पर्बम क्येक्क लेत्नुङ। गेपुकी आंम आंमा सहरम बुक्तीनी हना, गो मेकेर यो इन दातेम बेक्पाइक्ब रोइ सोइक्नुङ। मिनु इन जोरी सत्रु आन गुइम दुम्नीनी। यसैया १:२०,२४
2 Samuel 18:24 in Sunwar 24 मेना दाऊद लाप्चो निक्शी आस दातेमी बाक्शो बाक्माक्त। खाल पाइबमी गारो आ तार लशा कोव़ङा बाक्त। मिनु मुर का दोरशा पिशो तवा बाक्त।
2 Kings 9:17 in Sunwar 17 मिनु येज्रेल सहर कली कोव़शा खाल पाइबमी येहू नु आ मुर आन कली जाक्शो तवा बाक्त। मिनु मेकोमी ठेयब सेंदा पा “गो हुल का लडाइ पाइब मुर पिशो तातामी” देंमाक्त। मिनु येहोराममी “शारा ङोइक्ब का मेको आन कली ग्रुम्थ सोइश्शा ‘मार, गे रिम्शो पथ जाक्शो बाक्नीनी?’ दे हिल्लो पपतो” देंमाक्त।
Isaiah 21:6 in Sunwar 6 मारदे हना परमप्रभुमी आं कली “कोव़ब मुर का वोतो। मेकोम मार ताइबा, शोव़ङल।
Isaiah 56:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावेमी “गे जन्तु नेल्ल नु ब्वाकीम बाक्ब जन्तु नेल्लेम, जाक्शा ब्वने। येरमीया १२:९
Isaiah 62:6 in Sunwar 6 यरूसलेम, गो इ गारो तार खाल पाइब मुर वोइक्ता। मेकोपुकी नाक्दो नाक्ती सिक्सी पा मबाक्नीम। परमप्रभु यावे कली मिम्पाइक्बपुकी, मनांइसीन” देंत। यसैया ५२:८
Jeremiah 12:12 in Sunwar 12 गोरशो रागी ङा डांडा मेर नेल्ल श्येत्थ पोक्बपुकी क्राक्थ्री चोक्थ्री पा जाक्शो बाक्नीम। मारदे हना परमप्रभु यावे आ तरवारम रागी आ सुर का रे अर्को सुर सम्म क्योरब। मिनु सुइ मब्रोंइनीम।
Jeremiah 15:2 in Sunwar 2 मिनु मेकोपुकीमी ‘गो ते लाइनीकी?’ दे इ कली हिल्लो पाम्तेक्म हना, गे मेको आन कली परमप्रभु यावेमी ‘बेक्तीक रोइ पा बेक्चा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, बेक्तीक गेन लने। तरवारम साइक्चा पुंइसीचा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, तरवार गेन लने। शोव़लुम बेक्चा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, शोव़लुमीन बेक्कीन। ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीचा ब्रेक्सीशो बाक्तीनी हना, ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीन’ देनो। येरमीया ४३:११; जकरिया ११:९
Jeremiah 25:31 in Sunwar 31 मेको रेयके पा, थोप्ला दाइश्शो, रागी ङा सुर सम्म नेंसीब। मारदे हना परमप्रभु यावेम रागी रागी आन कली दोस गेब। मिनु मेकोमी मुर नेल्ल आन कली निसाफ पाइब। मिनु दोस ताइब तरवारम क्योरचा पुंइसीनीम’ दे माइक्मी” देंत।
Jeremiah 47:6 in Sunwar 6 “परमप्रभु यावे आ तरवार, गे ग्रीचा गेना नाइक्नेवे? इन तरवार खोतम पिप्तीन। गे नाइश्शा सिक्सी पा बाक्कीन।
Jeremiah 51:12 in Sunwar 12 बेबीलोन ङा गारो आ ङोंइती छेदर ख्रुक्कीन। शुश कोव़ब वोतीन। खाल पाइब वोतीन। बाप्ब आन कली ठीक पा वोतीन। परमप्रभु यावेमी बेबीलोन ङा मुर आन पर्बम आ मिम्शो पाप्तु।
Ezekiel 3:11 in Sunwar 11 मिनु मेको ग्याइश्शा लाइक्चा पुंइसीशो इ मुर आन बाक्तीक लावो। मिनु मेको आन कली लोव़ पावो। ‘परमप्रभु यावेमी इन कली लोव़ पाप्तु’ देनो। मेकोपुकीम नेन्मेक्ल कि मनेन्मेक्ल” देंत। इजीकीएल २:५,७
Ezekiel 3:27 in Sunwar 27 तन्न गो, गे नु लोव़ पङानु, इ कली ब्वाक्ने चाप्ब सेल्नन। मिनु गे मेको आन कली ‘परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी इन कली लोव़ पाइब। नेंने दाक्बम नेन्मेक्ल। नेंने मदाक्बमी मनेन्मेक्ल’ देनो। मारदे हना मेकोपुकी मटीब मुर आन खिं ङा मुर बाक्नीम” देंत।
Ezekiel 6:3 in Sunwar 3 गे ‘ए इस्राएल ङा पहाड परमप्रभु, परमप्रभु यावे आ लोव़ नेनीन। पहाड नु डांडा खोल्सा नु बेंसी आन कली परमप्रभु यावेमी, गो इन तार तरवार का चाक्नुङ। मिनु गो इन डांडा ङा थान आन कली खतम पोक्नुङमी।
Ezekiel 11:8 in Sunwar 8 गेपुकी तरवार तशा हिंतीनी। तन्न गो इन पर्बम तरवार चाक्शा साइक्पाइक्नन्नी।
Ezekiel 14:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो रागी आ पर्बम तरवार सोइश्शा, मेको तरवार कली ‘मुर नु बी ब्यफ, क्यारश भेडा नेल्ल साइक्मी’ देंती हना,
Ezekiel 14:21 in Sunwar 21 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो यरूसलेमम आं ४ ओटा हिंचा ङा श्येत तरवार, अन्काल, ब्वाकी ङा जन्तुपुकी नु मुर बेक्तीक रोइ सोइश्शा मेकेर ङा मुर नु बी ब्यफ, क्यारश भेडा आन कली साइक्तामी हना, सुइ मब्रोंइम वा। इजीकीएल ५:१७; लेवी २६:१६-२५; येरमीया १५:३; प्रकाश ६:८
Ezekiel 21:9 in Sunwar 9 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, परमप्रभु यावे आ लोव़ पा, परमप्रभु यावेमी ‘तरवार का, तरवार का शेप्शा, हेश्शो सेल्शो बाक्ब। मेको टल्केशो बाक्ब।
Ezekiel 33:7 in Sunwar 7 ए मुर, गो इ कली इस्राएल आ खिं ङा मुर आन कली खाल पाइब सेल्तान। मोपतीके गेना इ कली लोव़ पङा, मेना गे मेको आन कली मेको आं लोव़ नेंशा, होस पा बाक्कीन’ देंचा माल्नेवे। हिब्रू १३:१७
Ezekiel 33:12 in Sunwar 12 मिनु ए मुर, गे इ मुर आन कली ठीक पाइब मुर हेंथे गाक्त हना, आ ङोंइती ठीक पशोमी मेको कली प्रोंइने मचाप्ब। ङोंइती आं अरेशो मटीब मुर, ठीक पाइब दुम्त हना, आं ङोंइती मटिशो आ पर्बम मबेक्ब। मिनु ठीक पाइब मुरुम पाप पाप्तु हना, मेको आ ङोंइती ठीक पशो आ पर्बम ब्रोंइचा मताइब। इजीकीएल ३:२०
Ezekiel 33:17 in Sunwar 17 मो हना यो इ मुरपुकीम ‘परमप्रभु आ पशो ठीक मबाक्ब’ देंनीम। तन्न थमा पा, मेको आन पशो कका ठीक मबाक्ब।
Ezekiel 33:30 in Sunwar 30 मेकोम “ए मुर, इ पर्बम बुक्शो मुरपुकी काथा बुक्शा, गारो नु खिं ङा लाप्चोम राप्शा ‘जाक्कीन परमप्रभु यावे आ लोव़ मार बाक्मे नेंय’ देंमुइनीम।
Ezekiel 37:18 in Sunwar 18 मिनु इ मुरपुकीम इ कली ‘मेको आ अर्थ मार बाक्बा गे आंइ कली मशेंनीनी?’ दे हिल्लो पाइनीम।
Hosea 9:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावेमी आ लोव़ पाइब कली एफ्राइम कली कोव़ब सेल्तु। मेको आ लां नेल्लेमी चिक्ब रेत्तीक ब्वारद खोदेंशो बाक्नीम। आ परमप्रभु आ खिंमी यो मेको कली काइ मदाक्नीम।
Zechariah 13:7 in Sunwar 7 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी मार देंत देंशा हना ‘तरवार, आं गोठला आ पर्बम बोक्को। नेल्ल क्येङा आं नेक्था ङा मुर आन पर्बम बोक्को। गोठला कली तुपो। मिनु भेडापुकी ब्रमल। मिनु गो आं गुइ आइक्च गोठला आन पर्बम क्युक्नुङ। मत्ती २६:३१