Ezekiel 3:19 in Sunwar 19 तन्न गे मेको आं अरेशो लोव़ मटीब मुर कली हिंच कोंइताक्वी हना, नु मेको मुर आं अरेशो लोव़ मपतीक रे मलेत्त हना, मेको आं अरेशो मटिशो नु आ मरिम्शो पशो आ पर्बम बेक्ब। तन्न गे ब्रोंइनेवे।
Other Translations King James Version (KJV) Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
American Standard Version (ASV) Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Bible in Basic English (BBE) But if you give the evil-doer word of his danger, and he is not turned from his sin or from his evil way, death will overtake him in his evil-doing; but your life will be safe.
Darby English Bible (DBY) But if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
World English Bible (WEB) Yet if you warn the wicked, and he doesn't turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
Young's Literal Translation (YLT) And thou, because thou hast warned the wicked, and he hath not turned back from his wickedness, and from his wicked way, he in his iniquity dieth, and thou thy soul hast delivered.
Cross Reference 2 Kings 17:13 in Sunwar 13 मो हना यो परमप्रभु यावेमी आ लोव़ पाइब नु आ कोंइतीक ताइब नेल्ल रे पा इस्राएल नु यहूदा ङा मुर आन कली “गे इन मरिम्शो लां रे लेतीन। आं शेंशो, आं फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ नु इन किकी पिपी आन कली गेशा आं अरेशो नेल्ल पने” दे आ गेय पाइबपुकीमी मेको आन कली थाम्पा हिंच कोंइपदा बाक्त।
2 Chronicles 36:15 in Sunwar 15 मिनु परमप्रभु यावे, आन किकी पिपी आन परमप्रभुमी आ लोव़ पाइबपुकी मेको आन दातेम सोइक्ना सोइक्न बाक्शो बाक्माक्त। मारदे हना आ मुर नु आ बाक्तीक कली शिशी पाइक्बाक्माक्त।
Proverbs 29:1 in Sunwar 1 शुश हुइक्चा पुंइसीशा यो, काइ मटीब दुम्तेक्म हना, मेको आन मतुइक्थु वारच पाइक्चा मपुंइसीथु, खतम दुम्नीम। हितोपदेस १५:१०
Isaiah 49:4 in Sunwar 4 मिनु गो “गो मो गेय पाता। आं बोल मो खेरता। गो मार पचा माल्नुङा। मेको परमप्रभु यावे नु बाक्ब। आं परमप्रभुमी आं तचा माल्शो गेब” देंती। १कोरिन्थी १५:५८
Jeremiah 42:19 in Sunwar 19 ए यहूदा ङा लीशोपुकी, परमप्रभु यावेमी इन कली “गेपुकी इजीप्त मलने, देंशो लोव़ तुइश्शा वोतीन। मुलाक्ती गो इन कली हिंच कोंइशा लोव़ पाता।
Jeremiah 44:4 in Sunwar 4 मो हना यो गो आं गेय पाइब आं लोव़ पाइब आन कली मेको आन बाक्तीके सोइक्ना सोइक्न ‘गो इन कली मेको आं काइ मदाक्शो ग्रांग्रा दिशो गेय मपन’ देंपाइक्तामी। येरमीया २५:४
Ezekiel 3:18 in Sunwar 18 मिनु गो आं अरेशो लोव़ मटीब मुर का कली ‘गे थमा पा इ मटितीके आ पर्बम बेक्नेवे’ दे माइक्नुङ। मिनु गे मेको कली ब्रोंइचा कली हिंच मकोंइताक्वी हना, मेको आं अरेशो मटीब आ मरिम्शो पशो आ पर्बम बेक्ब। मेको मुर आ हुश आ क्येक्क इ रे पा ताक्नुङ। इजीकीएल १४:१०
Ezekiel 3:21 in Sunwar 21 तन्न गे मेको ठीक पाइब मुर कली ‘पाप मपावो’ दे हिंच कोंइताक्वी हना नु मेकोमी पाप मपाप्तु हना, मेको थमा पा ब्रोंइब। मारदे हना मेकोम हिंच कोंइशो टिशो बाक्ब। मिनु गे ब्रोंइनेवे” देंत।
Ezekiel 14:14 in Sunwar 14 मेकेर नोआह, दानीएल नु अय्युब सांफा बाक्तेक्म हना यो, मेकोम आन ठीक पतीकेम आंमा ला ब्रोंइचा ताम वा, दे परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी देंशो बाक्ब” देंत। येरमीया १५:१
Ezekiel 14:20 in Sunwar 20 मिनु मेकेर नोआह, दानीएल नु अय्युब बाक्तेक्म हना यो, गो आं ब्रोंइशा बाक्शो खोदेंशो पा मेकोम आन तमी तौ आन कली प्रोंइने मचबेम वा। मेको आन ठीक पतीकेम आंमा ला ब्रोंइम वा” देंत।
Ezekiel 33:5 in Sunwar 5 मेकोम तुराही ताप्शो नेंशा यो, मटितीके, मेको आ हुश आ दोस आंमा राइब। तन्न मेकोम टिशो हना, ब्रोंइ वा।
Ezekiel 33:9 in Sunwar 9 तन्न गे मेको परमप्रभु यावे आं अरेशो लोव़ मटीब आन कली इन मटितीके प्रोनीन, दे हिंच कोंइताक्वी हना, मिनु मेकोपुकीम आं अरेशो लोव़ मटिम्तेक्म हना, मेको आन मटिशो आ पर्बम बेक्नीम। मिनु गे आंम कली प्रोंइनेवे” देंत।
Luke 10:10 in Sunwar 10 तन्न मुरपुकीमी इन कली मब्राम्तेक्म हना, सहर ङा लांमी गाक्नीनु,
Acts 13:45 in Sunwar 45 मोपा शुश मुर देल्शो तशा, यहूदी आन थुं चोव़मे बाक्त। मिनु पावलमी लोव़ शेंदानु, मेकोपुकीमी आ लोव़ ख्रोइश्शा, जिचा पोक्ग्मे बाक्त।
Acts 18:5 in Sunwar 5 मिनु नोले सिलास नु तिमोथी मासीडोनीया रे जाक्शा, मेक जाक्सा बाक्त। मिनु पावलमी “शेंचा गेय ला पाइनुङ” देंशा, यहूदी आन कली “येसु मेको ख्रीस्त बाक्ब, दे रुपीन” दे शेंना शेंन गाक्बाक्माक्त। प्रेरित १७:१४-१५: २कोरिन्थी १:१९
Acts 20:26 in Sunwar 26 बेक्शा जाम्शा लाइतीनी हना यो, आं के मारेइ दोस मदुम्ब, इन कली थमा पा देंनुङ। इजीकीएल ३:१७-१९; प्रेरित १८:६
2 Corinthians 2:15 in Sunwar 15 मारदे हना गो पाप रे ब्रोंइशा बाक्ब नु जाम्शा लाइब आन दातेमी गो परमप्रभु यावे आ ङोंइती ख्रीस्त आ ब्रोव़शो नाम्सीशो बाक्नीकी। १कोरिन्थी १:१८
1 Thessalonians 4:6 in Sunwar 6 सुइ वोंइश मुरुम आ लोक्ब कली मोदेंशो पा श्येत मगेवल। मारदे हना प्रभुमी मोदेंशो पाइब आन कली क्येक्क लेप्ब, दे ङोंइती रे इन कली शेंताक्क। लेवी १९:११
2 Thessalonians 1:8 in Sunwar 8 मेको नु हुरुर पा ब्रशो मी सरीङ रे यीब। प्रभुमी परमप्रभु यावे कली मतुइक्ब नु आ ग्येरपाइक्ब लोव़ मटीब आन कली क्येक्क लेप्ब। रोमी २:८
1 Timothy 4:16 in Sunwar 16 आंम कली नु इ शेंतीके कली रिम्शो पा होस पावो। मोदेंशो पा, गे आंम इ कली नु इ लोव़ नेंब आन कली श्येत रे प्रोंइनेवे। रोमी ११:१४
Hebrews 2:1 in Sunwar 1 इं नेंशो लोव़ थुंमी वोइक्चा माल्ब। थुंमी मवोइक्तय हना, मेको लोव़ साम्नय।
Hebrews 10:26 in Sunwar 26 मिनु मुल मार देंनुङ देंशा हना, ख्रीस्तम सेल्शो नक लां तुइश्शा यो मेको लां मखोइक्नुङ देंतय हना, मोदेंशो चहिं नेल्ल क्येङा ठेयब पाप बाक्ब। मेको पाप चहिं मारेइ चढ़ेशोमी मक्याम्सीथु लीशा बाक्ब। हिब्रू ६:४-८; गन्ती १५:३०
Hebrews 12:25 in Sunwar 25 होस पांइसीने। इन कली लोव़ पाइब कली इन ची मकोंइदीने। इं किकी पिपीपुकीमी मुर आ देंशो मटीमे बाक्त। मिनु सजाइ गेचा पुंइसमा बाक्त। गोपुकी स्वर्ग रे लोव़ पाइब कली इं ची कोंइताक्य हना, सजाइ मतथु ब्रोंइनया ङा? हिब्रू २:२; हिब्रू १०:२८-२९