Ezekiel 28:25 in Sunwar 25 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो इस्राएल आ खिं ङा मुर आन कली मेको आन ब्रशा बाक्शो रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुम्पाइक्नुङमी। मिनु गो परमप्रभु यावे नङ, दे रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती तुइक्पांइसीनुङ। मेना मेकोपुकी आं गेय पाइब याकूब कली गेशो रागीम बाक्चा ताइनीम।
Other Translations King James Version (KJV) Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
American Standard Version (ASV) Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.
Bible in Basic English (BBE) This is what the Lord has said: When I have got together the children of Israel from the peoples among whom they are wandering, and have been made holy among them before the eyes of the nations, then they will have rest in the land which is theirs, which I gave to my servant Jacob
Darby English Bible (DBY) Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.
World English Bible (WEB) Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.
Young's Literal Translation (YLT) Thus said the Lord Jehovah: In My gathering the house of Israel, Out of the peoples among whom they were scattered, I have been sanctified in them, Before the eyes of the nations, And they have dwelt on their ground, That I gave to My servant, to Jacob,
Cross Reference Genesis 28:13 in Sunwar 13 मिनु क्रेसी आ ङरम परमप्रभु यावे राप्शा, याकूब कली “गो परमप्रभु यावे, इ बाजे अब्राहाम नु इ आफ इसहाक आस परमप्रभु नङ। मुल इ इप्शा बाक्तीक रागी इ कली नु इ चच युइ आन कली गेनन्नी।
Leviticus 26:44 in Sunwar 44 मिनु मोदेंशो पाम्तेक्म हना यो, गो मेको आन कली आन जोरी सत्रु आन रागीमी कोव़शा, ग्रांग्रा दिशा खतम मसेल्नुङमी। मिनु मेकोपुकी नु पशो आं कबल मप्रोंइनुङ। मारदे हना गो परमप्रभु यावे, मेको आन परमप्रभु नङ। होसे ११:९
Deuteronomy 30:3 in Sunwar 3 मेना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन रिम्शो नाक्ती लेप्पाइक्ब। मिनु परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली शिशी पाइश्शा, जात जात ङा मुर आन दातेमी ब्रपाइक्तीके रे खुप्शा चाक्ब। इजीकीएल १६:५३; येरमीया २९:१४; आमोस ९:१४; येरमीया ३२:३७
Psalm 106:47 in Sunwar 47 मिनु गे “परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु, आंइ कली प्रोनीन। मिनु इन कली ‘गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंचा कली नु इन नें ठेयब सेल्शा ग्येरसीचा कली आंइ कली रागी रागी रे खुप्तीन। ब्यवस्था ३०:३; १इतिहास १६:३५
Isaiah 5:16 in Sunwar 16 तन्न मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे ठीक निसाफ पतीकेम ठेयब बाक्ब। मिनु आ का ला बाक्शो परमप्रभुम आ ठीक पतीके कोंइब। यसैया २:११,१७
Isaiah 11:12 in Sunwar 12 मेकोमी रागी रागी ङा मुर आन कली चिन्ड का वोइक्ब। मिनु इस्राएल ङा प्रोक्शो मुर आन कली खुप्ब। यहूदा ङा ब्रशो मुर आन कली यो तेइ तेइ रे खुप्ब।
Isaiah 27:12 in Sunwar 12 मिनु मेको नाक्ती परमप्रभु यावेमी युफ्रेटीस खोला रे इजीप्त ङा ब्वाक्कु मबाक्शो खोला सम्म अन्न तुप्ब। गे इस्राएल ङा मुरपुकी का का पा खुप्चा पुंइसीनीनी।
Jeremiah 23:8 in Sunwar 8 तन्न मार देंनीम देंशा हना, मेकोपुकीमी ‘परमप्रभु यावे ब्रोंइशा बाक्शो खोदेंशो नु इस्राएली आन चच युइ आन कली उत्तर ङा रागी नु तेको तेको रागी रे चाक्शो’ देंनीम। मारदे हना मेको आन रागीम बाक्चा ताइनीम” देंत। येरमीया १६:१४-१५
Jeremiah 27:11 in Sunwar 11 तन्न तेको रागी आ शुर बेबीलोन ङा पिप आ जुवा आगाम वोइक्बा, मेको आ वाइल दुम्बा, मेको रागी ङा मुर आन कली गो आन रागीमीन दोचा कोक्चा नु बाक्चा गेनुङमी” दे परमप्रभु यावेम देंत।
Jeremiah 30:18 in Sunwar 18 परमप्रभु यावेमी “गो याकूब आ ताम्बु ङा शोंप लेंशा गेनुङ। मिनु मेको आ बाक्तीक रागी कली शिशी पाइनुङ। मेको सहर ङा ब्रेश्शो नेल्ल आ डांडामी लेंशा सेल्सीब। मिनु आ दरवार लेंशा ङोंइती ङा आ बाक्तीकेमी सेल्सीब।
Jeremiah 31:8 in Sunwar 8 नेनीन, गो मेको आन कली उत्तर ङा रागी रे चाक्नुङमी। मिनु गो मेको आन कली रागी ङा सुर रे खुप्नुङमी। मेकोपुकी आन दातेमी मिक्च मताइब, गुइ खोइल मदुक्ब, कोव़ज कुरशो मीश मुर नु सुत्केरी रोइ पशो मीश मुर यो बाक्नीम। मेको आन ठेयब हुल लेश्शा एकेर जाक्चा माल्नीम। यसैया ३५:८-१०; इजीकीएल ३४:१६
Jeremiah 32:37 in Sunwar 37 कोव़ङीन, गो मेको आन कली आं गाइश्शो, चुरशो नु ठेयब ग्युश्रा बोक्तीकेमी तेको रागीम खेरुमी, मेको रागी नेल्ल रे ग्रुम्पाइक्नुङमी। गो मेको आन कली लेंशा एको रागीम लेश्शा चाक्नुङमी। मिनु मेको आन कली रिम्शो पा मारेइ मदुम्थु बाक्पाइक्नुङमी। ब्यवस्था ३०:३
Ezekiel 11:17 in Sunwar 17 मोपतीके गे मेको आन कली ‘गो इन कली जात जात ङा मुर आन दाते रे खुप्नन्नी। मिनु ब्रशा लशो रागी नेल्ले रे पा खुप्नन्नी। मिनु गो इन कली इस्राएल रागी गेनन्नी। येरमीया २४:५-६; येरमीया २९:२४
Ezekiel 20:41 in Sunwar 41 गो इन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा नु इन कली इन ब्रशो रागी रे खुप्शा, ब्रोव़शो रिना पाइश्शो धूप खोदेंशो पा ब्राइनन्नी। मिनु रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आं कली तुइक्पांइसीनुङ।
Ezekiel 28:22 in Sunwar 22 परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी ‘ए सीदोन, गो इ कली सजाइ गेनुङ। गो इ दातेमी आं सक्ति कोंइनुङ। गो इ दातेमी आं सक्ति कोंइशा, निसाफ पाता हना, मेकोपुकीमी गोन परमप्रभु यावे नङ’ दे तुइक्नीम
Ezekiel 34:13 in Sunwar 13 गो मेको आन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा, आंम आन रागीम चाक्नुङमी। गो मेको आन कली इस्राएल ङा पहाड मेर, मेको आ खोला आ नेक्था नु मुर बाक्शो रागी मेर योव़नुङमी।
Ezekiel 34:27 in Sunwar 27 मिनु रूम बाक्शो रवाम फल सित्नीम। खपीम मारेइ मारेइ ग्रेल्नीम। मिनु मुरपुकी आंम रूमी रिम्शो बाक्ने चाप्नीम। गो मेको आन जुवा जिक्शा, मेको आन कली वाइल सेल्ब आन गुइ रे प्रोंइनुङमी। मेना गोन परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीम।
Ezekiel 36:23 in Sunwar 23 गो आं ठेयब नें लेंशा रिम्शो सेल्नुङ। मेको रागी ङा मुर आन दातेम मरिम्शो सेल्शो बाक्त। मिनु रागी रागी ङा मुरपुकीम गोन परमप्रभु, परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीम। मत्ती ६:९; इजीकीएल ३७:२८
Ezekiel 36:28 in Sunwar 28 मेना गेपुकी गो इन किकी पिपी आन कली गेशो रागीम बाक्नीनी। मिनु गे आं मुर दुम्नीनी। मिनु गो इन परमप्रभु दुम्नुङ। इजीकीएल ११:२०
Ezekiel 37:21 in Sunwar 21 मेना परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी मेको आन कली “इस्राएल ङा मुर तेको तेको रागीम लमा, गो मेको आन कली रागी नेल्ल रे खुप्नुङमी। मिनु मेको आन कली आंम आन रागीम चाक्नुङमी। यसैया ११:१२-१३
Ezekiel 37:25 in Sunwar 25 मिनु मेकोपुकी आं गेय पाइब याकूब कली गेशो रागीम बाक्नीम। मेकेर आन किकी पिपी बाक्शो बाक्तेक्म। मिनु मेकेर मेको आन आल, चच युइ गेना हना यो बाक्नीम। मिनु आं गेय पाइब दाऊद गेना हना यो मेको आन कली सासन पाइब दुम्ब। लूका १:३२-३३
Ezekiel 38:23 in Sunwar 23 मोपा गो आं ठेयब दुम्तीक नु गो आं बाक्शो परमप्रभु बाक्नुङ, दे कोंइनुङमी। मिनु शुश रागी ङा मुर आन ङोंइती आं कली तुइक्पांइसीनुङ। मेना मेकोपुकीम गोन परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीम” देंत।
Ezekiel 39:27 in Sunwar 27 मिनु गो मेको आन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे चाक्नुङमी। मिनु मेको आन कली आन जोरी सत्रु आन रागी रे खुप्नुङमी। मिनु गो शुश रागी ङा मुर आन ङोंइती मेको आन रे पा गो का ला परमप्रभु नङ, दे कोंइनुङमी।
Hosea 1:11 in Sunwar 11 मिनु यहूदा आ मुर नु इस्राएल आ मुर लेंशा गारशा का दुम्नीम। मिनु मेकोपुकीमी मुर का कली सासन पाइब सेल्नीम। मिनु मेको रागी रे ग्रूनीम। मारदे हना येज्रेल आ नाक्त ठेयब दुम्ब” देंत। यसैया ११:११-१३; येरमीया ३:१८; इजीकीएल ३७:२२
Joel 3:7 in Sunwar 7 मुल गो मेको आन कली लेयशो रागी रे ग्रुंइशा, चाक्नुङमी। मिनु गो इन श्येत गेशो लेंशा इन पिया तार मोइक्नुङ।
Amos 9:14 in Sunwar 14 गो आं मुर इस्राएली आन कली आन मार मार लेश्शा गेनुङमी। मिनु मेको आन ब्रेश्शो सहर कली लेंशा सेल्शा, मेकेर बाक्नीम। मेकोपुकीम अङगुर ख्रुम्शा, अङगुर शांबु तूनीम। मेकोपुकीम फल फुल ख्रुम्शा, मेको आन फल जाइनीम। ब्यवस्था ३०:३; यसैया ६५:२१
Obadiah 1:17 in Sunwar 17 तन्न सियोन डांडाम चहिं प्रोक्शो मुरपुकी जाक्नीम। मेको परमप्रभु यावे आ डांडा बाक्ब। मिनु याकूब आ खिंमी ङोंइती आंम कली अधिकार पाइब आन कली अधिकार पाइनीम। योएल ३:५; योएल ४:१७
Micah 7:11 in Sunwar 11 गे इन गारो लेंशा सेल्तीक नाक्त नु इन सांदपुकी ङोन ङोन सम्म चाक्दीत्तीक नाक्त जाक्शो बाक्ब।
Zephaniah 3:19 in Sunwar 19 मेना गो इन कली दिप्ब आन कली सजाइ गेनुङ। गो खोइल मदुक्ब आन कली श्येत रे प्रोंइनुङ। मिनु ब्रशा बाक्शो आन कली खुप्नुङमी। मेको आन कली मुने तोक्शो रागीम आं पा ङा मान ताइब सेल्नुङमी। मीका ४:७