Ezekiel 17:23 in Sunwar
23 गो मेको इस्राएल ङा लाइश्शो पहाड मेर ख्रुम्नुङ। मिनु मेकोम शुश राशी दाप्पाइश्शा फल सिप्पाइश्शा, थम दारशो लेबानोन ङा लाइश्शो रवा का दुम्ब। मिनु नेल्ल खाल ङा चिक्ब आ राशीम बाक्नीम। मिनु मेकेर ठेयब चिक्बपुकीम ग्योव़ सेल्शा, मेको आ वांकुम बाक्नीम। इजीकीएल २०:४०; १सामुएल २:७०८
Other Translations
King James Version (KJV)
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
American Standard Version (ASV)
in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches thereof shall they dwell.
Bible in Basic English (BBE)
It will be planted on the high mountain of Israel: it will put out branches and have fruit and be a fair cedar: under it all birds of every sort will make their living-place, resting in the shade of its branches.
Darby English Bible (DBY)
upon the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
World English Bible (WEB)
in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches of it shall they dwell.
Young's Literal Translation (YLT)
In a mountain -- the high place of Israel, I plant it, And it hath borne boughs, and yielded fruit, And become a goodly cedar, And dwelt under it have all birds of every wing, In the shade of its thin shoots they dwell.