Ezekiel 16:45 in Sunwar
45 गे इ ममा आ तमी बाक्नेवे। मेकोम आ वोंइश नु आ आल आन कली प्रोंइतु। मिनु गे इ दिदी आ लोक्ब यो बाक्नेवे। मेकोम आ वोंइश नु आ आल आन कली प्रोंइतु। इ ममा हित्ती का बाक्ब। इ आफ एमोरी का बाक्ब। इजीकीएल १६:३
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
American Standard Version (ASV)
Thou art the daughter of thy mother, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Bible in Basic English (BBE)
You are the daughter of your mother whose soul is turned in disgust from her husband and her children; and you are the sister of your sisters who were turned in disgust from their husbands and their children: your mother was a Hittite and your father an Amorite.
Darby English Bible (DBY)
Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
World English Bible (WEB)
You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy mother's daughter thou `art', Loathing her husband and her sons, And thy sisters' sister thou `art', Who loathed their husbands and their sons, Your mother `is' a Hittite, and your father an Amorite.