Ezekiel 1:28 in Sunwar 28 रेउ यिमेनु, गोस्सुम वाक्श दाप्शो खोदेंशो पा, मेको आ एर ओंथ नेल्ल छेङछेङ बाक्त। मेको परमप्रभु यावे आ छेङछेङ बाक्त। मिनु गो मेको तशा, खुम्की पा बाप्ती। मिनु मुर ब्वाक्शो खोदेंशो सेंदा नेंता। इजीकीएल ३:२३; इजीकीएल ८:४; इजीकीएल ९:३; इजीकीएल १०:४,१८; इजीकीएल ११:२३; इजीकीएल ४३:४; इजीकीएल ४४:४
Other Translations King James Version (KJV) As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
American Standard Version (ASV) As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
Bible in Basic English (BBE) Like the bow in the cloud on a day of rain, so was the light shining round him. And this is what the glory of the Lord was like. And when I saw it I went down on my face, and the voice of one talking came to my ears.
Darby English Bible (DBY) As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
World English Bible (WEB) As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
Young's Literal Translation (YLT) As the appearance of the bow that is in a cloud in a day of rain, so `is' the appearance of the brightness round about.
Cross Reference Genesis 9:13 in Sunwar 13 गो गोस्सुमी आं वाक्श वोइक्नुङ। मेको गो रागी नु कबल पशो आ चिनु बाक्ब।
Genesis 17:3 in Sunwar 3 मिनु अब्राम खुम्की पा बाम्माक्त। परमप्रभुमी मेको कली
Exodus 16:7 in Sunwar 7 सुनी कना गे परमप्रभु यावे आ छेङछेङ ग्रूशो ताइनीनी। मारदे हना मेकोमी इन परमप्रभु यावे कली गन गन पशो तुइक्ताक्व। गो निक्शी सु नस्कु ङा? गे आंस पर्बम गाइक्नीनी?” देंताक्स।
Exodus 16:10 in Sunwar 10 मिनु हारूनमी इस्राएली नेल्ल आन कली लोव़ पवानु, मेकोपुकी गोरशो रागी गे कोव़तेक्म। मिनु मेकेर गोस्सुमी परमप्रभु यावे आ छेङछेङ ग्रूशो ताम्तेक्म। गन्ती १२:५; गन्ती १४:१०; गन्ती १६:१९
Exodus 24:16 in Sunwar 16 मिनु परमप्रभु यावे आ छेङछेङ सीनै डांडाम बाक्शो बाक्त। मेको गोस्सुम डांडा कली ६ नाक्त सम्म सुम्तु। मिनु नाक्त का नोले गोस्स आ दाते रे परमप्रभु यावेमी मोसा कली ब्रेत्ताक्व। प्रस्थान १६:१०
Exodus 33:18 in Sunwar 18 मिनु मोसामी “गे आं कली इन छेङछेङ तपाइय्यीनी” दे पुंइतु। यूहन्ना १:१४; २कोरिन्थी ३:१८
Leviticus 9:24 in Sunwar 24 मिनु परमप्रभु यावे आ ङोंइती रे मी ग्रूशा, चढ़ेतीकेम बाक्शो चोशा चढ़ेतीक नु मेक बाक्शो बोंसो नेक्तु। मिनु मुरपुकीमी मेको तशा, ठेयब सेंदा पा ग्येरसीशा, खुम्की पा बाप्तेक्म। न्यायाधीस ६:२१; १राजा १८:३८; १इतिहास २१:२६; २इतिहास ७:१
Numbers 12:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “आं लोव़ नेनीन। गेपुकी इन दातेमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब बाक्त हना, गो मेको कली कोंइतीकेम तपांइसीनुङ। गो मेको नु आ ङोमुमी लोव़ पाइनुङ।
1 Kings 8:10 in Sunwar 10 मिनु चढ़ेब नेल्ल क्येङा चोव़खो बाक्तीक रे ग्रूमानु, परमप्रभु यावे आ खिं गोस्सुम ब्रीमाक्त।
Isaiah 54:8 in Sunwar 8 गो शुश गाइश्शा, याम का आं कुल इ ङोंइती रे ख्रुइक्ताक्ङ। तन्न आं गेना हना यो दाक्तीकेमी इ कली शिशी पाइनन” दे इ कली पाप रे प्रोंइब परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ६०:१०; बिलाप ३:३१-३२
Ezekiel 3:23 in Sunwar 23 मोपतीके गो बोक्शा बेंसीम लती। मिनु गो केबार खोला आ नेक्थाम तशो परमप्रभु यावे आ छेङछेङ मेकेर यो बाक्त। मिनु गो खुम्की पा बाप्ती। इजीकीएल १:२८
Ezekiel 8:4 in Sunwar 4 मिनु इस्राएली आन परमप्रभु यावे आ छेङछेङ मेकेर बाक्त। गो मेको मोदेंशो छेङछेङ ङोंइती बेंसीम कोंइतीकेम ताता।
Ezekiel 10:19 in Sunwar 19 मिनु मेको करूबम आन आन फ्रां क्युक्तेक्म। मिनु आं ङोंइती खप रे इर गे लाम्तेक्म। मिनु मेको लमानु, मेको गुगील यो मेको नु इर गे लाम्तेक्म। मिनु मेकोपुकी परमप्रभु यावे आ खिं आ पूर्ब गे ङा लाप्चो आ नेक्था दिक्तेक्म। मिनु इस्राएल ङा परमप्रभु आ छेङछेङ मेको आन तार गे बाक्त।
Ezekiel 11:22 in Sunwar 22 मिनु नोले आ नेक्था गुगील बाक्शो करूबमी आन फ्रां प्राक्तेक्म। मेना इस्राएली आन परमप्रभु आ छेङछेङ मेको आन तार बाक्त। इजीकीएल १:२८
Ezekiel 43:3 in Sunwar 3 मेको आं ङोंइती तशो परमप्रभु यावेमी सहर कली खतम सेल्ची ना जाक्मेनु, कोंइतीक खोदेंशो बाक्त। मेको केबार खोला आ नेक्थाम तशो कोंइतीके खोदेंशो बाक्त। मिनु गो खुम्की पा बाप्ती। इजीकीएल ८:-११:-; इजीकीएल १:-
Ezekiel 44:4 in Sunwar 4 मिनु नोले मेकोमी आं कली उत्तर गे ङा ठेयब लाप्चो रे पा परमप्रभु यावे आ खिं आ ङोंइती चाक्ती। मिनु मेको कोव़ङुनु, परमप्रभु यावे आ छेङछेङम मेको आ खिं ब्रीशो बाक्त। मिनु गो खुम्की पा बाप्ती।
Daniel 8:17 in Sunwar 17 मिनु मेको परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आं राप्शा बाक्तीके आं नेक्था जाक्त। मिनु गो थाम्पा हिंशा खुम्की पा बाप्ती। मिनु मेकोमी आं कली “ए मुर, एको कोंइतीके नेल्ल क्येङा नोले ङा नाक्त आ पर्बम बाक्ब, दे रुपो” देंत। प्रकाश १०:६
Daniel 10:7 in Sunwar 7 गो, दानीएलमी मेको कोंइतीक ताता। गो नु बाक्ब मुर सुइमी मतामे। तन्न मेकोपुकी हिंशा ख्रिंख्रि पा प्रोक्शा ख्रुंइसाक्म।
Daniel 10:16 in Sunwar 16 मो दुम्मेनु, मुर खोदेंशो काम आं शोव़ थिप्तु। मिनु गो लोव़ पने चाप्ता। मिनु गो आं ङोंइती राप्शा बाक्ब कली “आं प्रभु, एको कोंइतीके आ पर्बम खाइक्ती। मिनु आं के मारेइ बोल मली। यसैया ६:७; येरमीया १:९
Matthew 17:5 in Sunwar 5 मोदेंशो लोव़ पना पन बाक्मेनु, जिलील पा बुश तांइसीशो गोस्सुमी नेल्ल आन कली गिल्मी बाक्त। मिनु गोस्स आगा रे “एको आं दाक्शो तौ बाक्ब। एको कली तशा ग्येरसाक्यी। आ लोव़ नेनीने” देंशो सेंदा नेन्मे बाक्त। मत्ती १:१७
Acts 9:4 in Sunwar 4 मोपा छेङछेङ तवानु, दिङ गोल्माक्त। मिनु “सावल, सावल, गे मारदे आं कली खेदा पयी?” देंशो लोव़ नेंना बाक्त।
1 Corinthians 13:12 in Sunwar 12 मुल गोपुकीमी ब्राब्रा पा ताइतय। मेना रिम्शो पा ताइनय। मुल गो इच्का ला रुप्नुङ। मेना नेल्ल रिम्शो पा रुप्नुङ। परमप्रभु यावेमी आं कली तुइश्शो बुद पा, गो मेना नेल्ल तुइक्नुङ। गन्ती १२:८; २कोरिन्थी ५:७; १कोरिन्थी ८:३
Revelation 1:17 in Sunwar 17 मिनु गोमी मेको मोदेंशो तङानु, बेक्शो मुर खोदेंब पा मेको आ खोइलीम गोल्ती। मिनु मेकोमी चहिं आ ग्युरा गुइ आं तारी वोइश्शा “महिनो, गो नेल्ल क्येङा ङोंइती नु नेल्ल क्येङा नोले ङा नङ। दानीएल ८:१८
Revelation 4:3 in Sunwar 3 मेको ठेयब नित्तीके बुश नु लल टल्केशो हीरा खोदेंशो तांइसाक्व। मेको ठेयब नित्तीके आ एर ओंथ वाक्श दाप्शो ताता। मेको वाक्श गिग हीरा खोदेंशो तांइसाक्व।
Revelation 10:1 in Sunwar 1 मिनु नोले गोमी सक्ति पाइश्शो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का गोस्सुमी गिल्सीशा, रागीमी यिशो ताता। मेको आ पियामी वाक्श दाप्शो बाक्त। मिनु मेको आ कुल नां खोदेंशो नु आ खोइली हुरुर पा ब्रशो मी के थाम खोदेंशो तांइसाक्व।