Exodus 7:9 in Sunwar

9 “फाराओमी इस कली ‘छक लाक्‍चा ङा चिन्‍ड कोंइदीसे’ देंमेनु, गेमी हारून कली ‘इ कोक्‍के बुस्‍स दुम्‍पाइक्‍चा कली फाराओ आ ङोंइती ब्‍वारदो’ देंचा माल्‍नेवे। मिनु मेको कोक्‍के बुस्‍स दुम्‍ब” देंत। प्रस्‍थान ४:३

Other Translations

King James Version (KJV)

When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

American Standard Version (ASV)

When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.

Bible in Basic English (BBE)

If Pharaoh says to you, Let me see a wonder: then say to Aaron, Take your rod and put it down on the earth before Pharaoh so that it may become a snake.

Darby English Bible (DBY)

When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yourselves, -- then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast [it] before Pharaoh -- it will become a serpent.

Webster's Bible (WBT)

When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

World English Bible (WEB)

"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'"

Young's Literal Translation (YLT)

`When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.'