Exodus 19:5 in Sunwar 5 गे आं देंशो लोव़ पाइतीनी नु आं कबल पशो टीतीनी हना, गे नेल्ल जात जात ङा मुर आन दातेमी आं योव़शो मुर दुम्नीनी। मारदे हना रागी नेल्ल आं केन बाक्ब। ब्यवस्था ५:२; ब्यवस्था ७:६
Other Translations King James Version (KJV) Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
American Standard Version (ASV) Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:
Bible in Basic English (BBE) If now you will truly give ear to my voice and keep my agreement, you will be my special property out of all the peoples: for all the earth is mine:
Darby English Bible (DBY) And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples -- for all the earth is mine --
Webster's Bible (WBT) Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:
World English Bible (WEB) Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;
Young's Literal Translation (YLT) `And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth `is' Mine;
Cross Reference Exodus 9:29 in Sunwar 29 मिनु मोसामी “गो सहर रे लशा, इन पर्बम आं गुइ पोक्शा, परमप्रभु यावे कली पुंइनुङ। नोले बुंबु पचा नु मुप्स यिचा नाइक्ब। मिनु गे रागी नेल्ल परमप्रभु यावे केन बाक्ब, दे तुइक्नीनी। प्रस्थान ७:५
Exodus 15:26 in Sunwar 26 मिनु मेकोमी “गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आं लोव़ नेंशा, आं ङोंइती ठीक पाइतीनी हना, आं शेंशो लोव़ नेंशा, टिशा, आं अरेशो लोव़ टीतीनी हना, गो इजीप्त रागी ङा मुर आन कली पपाइश्शो रोइ इन कली मपपाइक्नुङ। मारदे हना गो इन कली सापाइक्ब परमप्रभु यावे नङ” देंत। ब्यवस्था ७:१५; उत्पत्ती २०:१७; ब्यवस्था ३२:३९; भजन संग्रह ३०:३; यसैया ५७:१८
Exodus 23:22 in Sunwar 22 गेपुकी आ देंशो नेनीन। आं देंशो नेल्ल पाइतीनी हना, गो इन जोरी सत्रु आन जोरी सत्रु दुम्नुङ। इन कली खेदा पाइब आन कली खेदा पाइब दुम्नुङ।
Exodus 24:7 in Sunwar 7 नोले कबल ङा लोव़ ब्रेक्शो किताब मुर आन कली नेंपाइक्चा कली पढेप्तु। मिनु मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे आ देंशो नेल्ल पाइनीकी। आ लोव़ टीनीकी” देंतेक्म।
Deuteronomy 4:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावेमी इन कली आंम मुर सेल्चा, दे फलम चोतीके खोदेंशो इजीप्त रागी रे ग्रुंइताक्व। मोदेंशो पा मुलाक्त बाक्ब, दे तुइक्नीनी। १राजा ८:५१; यसैया ४८:१०; येरमीया ११:४; प्रस्थान १९:५-६; यसैया १९:२५
Deuteronomy 5:2 in Sunwar 2 मिनु परमप्रभु यावे, इं परमप्रभुमी होरेब डांडाम गोपुकी नु कबल का पाप्तु। प्रस्थान १९:५
Deuteronomy 7:6 in Sunwar 6 मारदे हना गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ आंम मुर बाक्नीनी। परमप्रभु यावेमी नेल्ल जात जात ङा मुर आन दाते रे इन कली आंम मुर सेल्चा, दे योव़तु। प्रस्थान १९:५-६
Deuteronomy 10:14 in Sunwar 14 मिनु नेनीन, स्वर्ग नु सरीङ नु रागी नु मेकेर बाक्ब मारेइ मारेइ नेल्ल परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु केन बाक्ब।
Deuteronomy 11:27 in Sunwar 27 गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ शेंशो टीतीनी हना, आसीक राइनीनी। ब्यवस्था २८:२,१५
Deuteronomy 14:2 in Sunwar 2 मारदे हना गेपुकी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ आंम मुर बाक्नीनी। मिनु परमप्रभु यावेमी जात जात ङा मुर नेल्ल आन दाते रे इन कली आ मुर सेल्चा कली योव़तु।
Deuteronomy 14:21 in Sunwar 21 गेपुकीमी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुम आ कली योव़शो मुर बाक्नीनी। मोपतीके आंमा बेक्शो जन्तुपुकी ब्वचा मदुम्नीनी। गे नु बाक्शो अर्को रागी ङा मुर आन कली मेको गेने चाप्नीनी। मेकोपुकीमी मेको ब्वाम्तेक्म हना यो, लेयतेक्म हना यो, ठीक दुम्ब। क्यारश आ पाठा आ ममा आ दूधम मक्येने। प्रस्थान २२:३०; प्रस्थान २३:१९
Deuteronomy 26:18 in Sunwar 18 मिनु मुलाक्ती परमप्रभु यावेमी इन कली ‘गो इन कली आं दाक्शो मुर सेल्ता। आं शेंशो नेल्ल टिचा माल्नीनी।
Deuteronomy 28:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “मुलाक्त गो इन कली माइश्शो परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ देंशो नेल्ल होस पा टिशा, आ शेंशो पाइतीनी हना, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली नेल्ल रागी रागी ङा मुर आन क्येङा ठेयब सेल्ब। ब्यवस्था २६:१९
Deuteronomy 32:8 in Sunwar 8 नेल्ल क्येङा ठेयबमी रागी रागी ङा मुर आन कली आन रागी गेप्तु। मेकोमी मुर नेल्ल आन कली शुश खाल ङा सेल्तु। मेना इस्राएली आन थर ङा खिं खिं ङा मुर कोव़शा, आन सांद योक्शा गेप्तु। उत्पत्ती ११:८; प्रेरित १७:२६
Joshua 24:24 in Sunwar 24 मिनु मुरपुकीमी यहोसु कली “गो परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु कली ठेयब सेल्नीकी। मेको आ लोव़ टीनीक” देंतेक्म।
1 Samuel 15:22 in Sunwar 22 मिनु सामुएलमी “परमप्रभु यावेमी चोशा चढ़ेशो नु अरु चढ़ेशो क्येङा आ देंशो टिशो दाक्ब। थमा पा, चढ़ेशो क्येङा आ देंशो टिचा रिम्शो बाक्ब। मिनु सांड आ बोंसो चढ़ेचा क्येङा आ देंशो टिचा रिम्शो बाक्ब। यसैया १:११-१७; येरमीया ७:२२; होसे ६:६; आमोस ५:२१-२२; मीका ६:६-८; जकरिया ७:५-७; मत्ती ९:१३; मत्ती १२:७
1 Kings 8:53 in Sunwar 53 मारदे हना गे मेको आन कली इन मुर सेल्चा कली, रागी नेल्ल ङा मुर आन दाते रे योव़शा तिल्तीनी। मोपा आंइ किकी पिपी आन कली इजीप्त रे ग्रुंइशा चाक्नीनु, इन गेय पाइब मोसा कली मोदेंशो लोव़ पशो बाक्तीनी” देंमाक्त। प्रस्थान १९:५-६
Job 41:11 in Sunwar 11 गो आं कली लडाइ तोशा, सु ब्रोंइशा बाक्ने चाप्बा ङा? सरीङ आगा ङा मारेइ मारेइ आं केन नम।
Psalm 24:1 in Sunwar 1 दाऊद आ कुम्सो। रागी नेल्ल, मेकेर ङा मारेइ मारेइ नु मेकेर ङा ब्रोंइशा बाक्ब नेल्ल परमप्रभु यावे केन बाक्नीम। यूहन्ना १:११; १कोरिन्थी १०:२६
Psalm 25:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावे आ कबल नु आ देंशो टीब नेल्ल परमप्रभु आ गेना हना यो दाक्तीके नु आ दाक्शा मप्रोंइतीकेमी ब्रीशो बाक्नीम।
Psalm 50:11 in Sunwar 11 मिनु गो सरीङ ङा चिक्ब नेल्ल आन कली तुइक्नुङ। मिनु रागी ङा सोक्त पाइश्शो नेल्ल आं केन नम।
Psalm 103:17 in Sunwar 17 तन्न परमप्रभु यावे आ गेना हना यो दाक्तीक आ कली मान पा हिंब नु गेना हना यो लीब। मिनु आ ठीक पतीके आन तौ चच आन पाला सम्म लीब। लूका १:५०
Psalm 135:4 in Sunwar 4 परमप्रभु यावेमी याकूब कली आ मुर दुम्पाइक्चा कली नु इस्राएल कली आंम के सेल्चा कली योव़शो बाक्ब। प्रस्थान १९:५-६
Song of Solomon 8:12 in Sunwar 12 तन्न आं के यो अङगुर रू का बाक्ब। ए सोलोमन, मेको हजार का चांदी के शेकेल इन केन बाक्ल। मिनु सहे निक्शी शेकेल चहिं मेको फल फुल खाल पाइब आन के बाक्ल।
Isaiah 1:19 in Sunwar 19 आं लोव़ नेंशा टीतीनी हना, एको रागी ङा ब्रोव़ब्रोव़शो थोव़क जचा ताइनीनी। लेवी २५:१८-१९
Isaiah 41:8 in Sunwar 8 मिनु परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइब इस्राएल, आं योव़शो याकूब, आं वारच अब्राहाम आ चच युइ बाक्ब। यसैया ४२:१९; यसैया ४३:१०; यसैया ४४:१,२१; यसैया ४५:४; भजन संग्रह १३५:४; याकूब २:२३
Isaiah 43:1 in Sunwar 1 याकूब, इ कली नु इस्राएल कली सेल्ब परमप्रभु यावेमी “महिनीन। इन कली पाप रे प्रोंइता। गो इन नें थिशा ब्रेत्ती। गे आं मुर बाक्नीनी।
Isaiah 56:4 in Sunwar 4 मारदे हना परमप्रभु यावेमी “आल मथीब मुरुमी आं नाइक्तीक नाक्ती नाइश्शा, आं दाक्शो पाम्तेक्म नु आं कबल मप्रोंइथु बाक्तेक्म हना,
Jeremiah 7:23 in Sunwar 23 तन्न गो मेको आन कली मार अरेतीक का गेतामी देंशा हना ‘आं देंशो टिने। मिनु गो इन परमप्रभु नङ। मिनु गे आं मुर दुम्नीनी। गो इन कली तेको लां लचा, दे अरेनुङा, मेको लां गाक्कीन। मो पाइतीनी हना, इन कली रिम्शो दुम्ब’ देंती। येरमीया ११:४; येरमीया २४:७; येरमीया ३०:२२; येरमीया ३१:१,३३; येरमीया ३२:३८; लेवी २६:१२; इजीकीएल ११:२०; इजीकीएल १४:११; इजीकीएल ३४:३०; इजीकीएल ३७:२७
Jeremiah 10:16 in Sunwar 16 परमप्रभु यावे, याकूब आ भाग बाक्ब। मेको मारेइ मारेइ सेल्ब बाक्ब। मिनु इस्राएल मेको आ शोंप बाक्ब। मेको आ नें मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे बाक्ब” देनो। ब्यवस्था ३२:९
Jeremiah 11:4 in Sunwar 4 गो मेको कबल ङा पचा माल्शो गेय इन किकी पिपी आन कली श्येत जतीक इजीप्त रागी रे ग्रुंइची ना अरेशो नङमी। गो मेको आन कली आं अरेशो यो टिने। इन कली अरेशो लोव़ नेल्ल पा आं मुर दुम्नीनी। मिनु गो इन परमप्रभु दुम्नुङ। येरमीया ७:२३
Jeremiah 31:31 in Sunwar 31 परमप्रभु यावेमी “गो इस्राएल आ खिं ङा मुर नु यहूदा आ खिं ङा मुर नु नक कबल का पाइनुङ। मेको नाक्ती थमा पा जाक्ना जाक्न बाक्नीम। हिब्रू ८:८-१२
Daniel 4:34 in Sunwar 34 मिनु पिपमी “मेको देंशो नेल्ल जाक्दीम नोले, गो आं पिया पोक्शा सरीङ गे कोव़ता। मिनु आं निप्स लेंशा रिम्शो दुम्त। मिनु गो नेल्ल क्येङा ठेयब नु गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु कली ठेयब सेल्शा, मान पाता। मेको आ सासन पतीके गेना हना यो लीब। मेको आ राज्य पाला पाला सम्म लीब। दानीएल ३:३३
Malachi 3:17 in Sunwar 17 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “मेको आं मुर दुम्नीम। आं निसाफ पतीक नाक्त आं नेक्था ङा मुर दुम्नीम। दोपा मुरुमी आंम कली गेय पाइब तौ कली शिशी पा वोइक्बा, मोपा गो मेको आन कली शिशी पा वोइक्नुङ। प्रस्थान १९:५
1 Corinthians 10:26 in Sunwar 26 रागी नु रागीमी मार मार बाक्मा, मेको नेल्ल प्रभु के बाक्ब दे रुपीने। भजन संग्रह २४:१
1 Corinthians 10:28 in Sunwar 28 गे नु काथा बाक्शा जाइबपुकीमी “एको चढ़ेशो बाक्ब” दे तुइक्पाइक्तेक्म हना, मेको मुर आ पर्बम नु थुं ग्येरसीशो दुम्चा आ पर्बम मेको मजने मब्वने। १कोरिन्थी ८:७
Titus 2:14 in Sunwar 14 येसु ख्रीस्तम आंम कली काइ ममिम्थु, साइक्चा पुंइसाक्व। मारदे साइक्चा पुंइसाक्व देंशा हना, इं कली मटितीके रे प्रोंइचा कली साइक्चा पुंइसाक्व। मिनु इं कली परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर सेल्चा नु इं कली शुश रिम्शो गेय पपाइक्चा कली आंम कली साइक्चा, दे जिम्मा गेसाक्व। गलाती १:४; १तिमोथी २:६; प्रस्थान १९:५; एफिसी २:१०
Hebrews 11:8 in Sunwar 8 अब्राहाममी यो परमप्रभु यावे आ लोव़ थमा सुइक्बाक्माक्त। यावेमी “इ कली नोले गेनुङ देंशो रागी कोंइनन। मोपतीके एकेर रे लावो” देंमेनु, अब्राहाममी परमप्रभु यावे आ देंशो टिशा, ते लचा मतुइक्थु, यो मलेत्चा ङा पा मेको रागी प्रोंइशा गाक्माक्त। उत्पत्ती १२:- २१:-