Ecclesiastes 8:1 in Sunwar 1 जोक्ब तुइक्ब मुर खोदेंशो सु बाक्बा? एको लोव़ आ अर्थ सुम तुइक्बा ङा? जोक्तीक तुइक्तीकेमी मुर आन कुल हाक्शो सेल्ब। मिनु मेको आ किक्शो कुल फाइश्शा रिम्शो सेल्ब।
Other Translations King James Version (KJV) Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
American Standard Version (ASV) Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.
Bible in Basic English (BBE) Who is like the wise man? and to whom is the sense of anything clear? A man's wisdom makes his face shining, and his hard face will be changed.
Darby English Bible (DBY) Who is as the wise? and who knoweth the explanation of things? A man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face is changed.
World English Bible (WEB) Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
Young's Literal Translation (YLT) Who `is' as the wise? and who knoweth the interpretation of a thing? The wisdom of man causeth his face to shine, and the hardness of his face is changed.
Cross Reference Genesis 40:8 in Sunwar 8 मिनु मेको निक्शीमी “गो ङोमु ताइतस्कु। मिनु मेको ङोमु आ अर्थ मरुप्स्कु। शेंब मुर मबा” देंसा बाक्त। मिनु योसेफमी “परमप्रभुमी मेको ङोमु मार बाक्बा दे शेंबा ममाइ ङा? लो, आं कली देनीन” दे माइक्सी बाक्त। उत्पत्ती ४१:१५-१६; दानीएल २:२७-२८
Genesis 41:15 in Sunwar 15 मिनु फाराओमी योसेफ कली “गो ङोमु निक्शी ताता। सुइमी मेको आस अर्थ शेंने मचबेम। मिनु गो इ पर्बम लोव़ नेंता। गे मुर आन तशो ङोमु आ अर्थ शेंने चाप्नेवे ने” देंमाक्त।
Genesis 41:38 in Sunwar 38 मिनु फाराओम आ गेय पाइब आन कली “गो योसेफ खोदेंशो मुर अर्को सु थिन्ने चाप्नया ङा? परमप्रभु आ सोक्तीम ब्रीशो मुर का थिन्ने चाप्नया ङा?” दे हिल्लो पामी बाक्त। प्रस्थान ३१:३; हितोपदेस २:६
Exodus 34:29 in Sunwar 29 मिनु नोले मोसा मेको परमप्रभु यावे आ कबल ङा लोव़ ब्रेक्शो फुल्लु निक्शी कुरशा, सीनै डांडा रे तोंइसाक्व। मोसा परमप्रभु यावे नु लोव़ पतीके आ कुल परमप्रभु आ छेङछेङम छेङछेङ दुम्शो बाक्ब, दे मतुइक्त।
Deuteronomy 28:50 in Sunwar 50 मेको मुरपुकी काइ शिशी मपाइश्शो बाक्नीम। मेकोपुकीमी खाल्पा आन कली मान मपाइनीम। मिनु आल आन कली यो काइ शिशी मकोंइनीम।
Job 33:23 in Sunwar 23 मो हना यो मेको मुर आन दातेमी का कली परमप्रभु आ हजार हजार स्वर्ग ङा गेय पाइब कामी वारच पा, मेकोमी ‘मेको रिम्शो थुं पाइश्शो मुर बाक्ब’ देंत हना,
Proverbs 1:6 in Sunwar 6 एको देंतीक लोव़, कथा, जोक्ब तुइक्ब आन लोव़ नु ख्रुइश्शो लोव़ रुप्नीम।
Proverbs 4:8 in Sunwar 8 मेको कली ठेयब सेल्तीवी हना, इ कली ठेयब सेल्ब। गे मेको कली मुप्तीवी हना, इ कली मान ततीक गेब।
Proverbs 17:24 in Sunwar 24 रुप्ब मुरुम आ तुइक्तीके माल्ब। तन्न मूर्खमी रागी आ सुर सम्म कोव़शो बाक्ब। हितोपदेस ४:२५
Proverbs 24:5 in Sunwar 5 बोल्यो लडाइ पाइब आन क्येङा जोक्ब तुइक्ब लडाइ पाइब रिम्शो बाक्नीम। मिनु बोल पाइश्शो मुर आन क्येङा जोक्ब तुइक्ब मुरुमी अधिकार ताइब।
Ecclesiastes 2:13 in Sunwar 13 मिनु गो मार ताता देंशा हना, दोपा छिङछिङ क्येङा छेङछेङ रिम्शो बाक्बा, मोपान मूर्ख दुम्चा क्येङा जोक्तीक तुइक्तीक रिम्शो बाक्ब।
Daniel 2:28 in Sunwar 28 तन्न स्वर्गमी परमप्रभु का बाक्ब। मेकोमी ख्रुइश्शो लोव़ कोंइब। मिनु मेकोमी पिप नेबुकदनेसर, इन कली रागी नुप्ची ना मार दुम्बा, दे कोंइशो बाक्ब। मिनु इन इप्ची ना तशो ङोमु मार बाक्त देंशा हना, उत्पत्ती ४१:१६
Daniel 2:47 in Sunwar 47 मिनु पिपमी दानीएल कली “थमान, इन परमप्रभु देवी देवता आन परमप्रभु नु पिप आन परमप्रभु बाक्ब। मिनु ख्रुइश्शो लोव़ तुइक्पाइक्ब बाक्ब। मोपतीके गे एको ख्रुइश्शो लोव़ रुप्पाइक्ने चाप्तीनी” देंत। दानीएल ३:२९; यहोसु २:११; भजन संग्रह ८६:८; यसैया ४२:८
Daniel 4:18 in Sunwar 18 मोपा गो पिप, नेबुकदनेसरमी ङोमु का ताता। मुल बेल्त-शजर, गे एको ङोमु रे मार रुम्सीबा, मेको शेंदी। आं राज्यम बाक्ब जोक्ब तुइक्ब नेल्लेमी मेको शेंने मचबेम। गे चहिं मेको शेंने चाप्नेवे। मारदे हना इ आगाम ठेयब देवता आ सोक्त बाक्ब” दे माइक्ता।
Matthew 17:2 in Sunwar 2 मिनु मेको आन ङोंइती येसु फांइसेनु, मेकोपुकीमी आ कुल नां खोदेंशो नु आ फेक्शो वा बुबु पा जिलील पा बुश दुम्शो तामे बाक्त। २पत्रुस १:१६-१८; प्रकाश १:१६
Acts 4:13 in Sunwar 13 पत्रुस नु यूहन्ना शुश मशेंसीशो बाक्ताक्स हना यो, जोक्ब तुइक्ब खोदेंशो पा महिंथु, ठेयब थुं पा लोव़ पाम्से बाक्त। मेको लोव़ नेंशा, कछडी पाइबपुकी छक लाक्मा बाक्त। मिनु मेको निक्शी थमा पा येसु नु काथा गाक्ब काथा बाक्ब बाक्सा बाक्त, दे तुइक्तमे बाक्त।
Acts 4:29 in Sunwar 29 परमप्रभु, मेकोपुकीमी हिंच कोंइताक्म हना यो, महिंथु ठेयब थुं पा इन लोव़ शेंतीक सक्ति तकल, दे पुंइनीकी। एफिसी ६:१९
Acts 6:15 in Sunwar 15 कछडीम बाक्बपुकीमी स्तीफानस गे कोव़ङमेनु, आ कुल परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आन कुल खोदेंशो पा महिंथु बाक्शो तामे बाक्त। मिनु कोव़स ङा कोव़स दुम्मा बाक्त।
1 Corinthians 2:13 in Sunwar 13 मोपतीके गो शेंदकानु, मुर आन जोक्तीक तुइक्तीक लोव़म मशेंनीकी। परमप्रभु यावे आ सोक्तीम गेशो लोव़ पा शेंनीकी। मिनु परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशो मुर आन कली शेंशा रुप्पाइक्नीकी।
Ephesians 6:19 in Sunwar 19 आं पर्बम यो पुनीन। आं कली मिम्शा, मार पुनीन देंशा हना, येसु ख्रीस्त आ पर्बम ङोंइती ख्रुइश्शो ग्येरपाइक्ब लोव़ मुल गो महिंथु, शेंने चबुल, दे पुनीन। कलस्सी ४:३; २थिस्सलोनिकी ३:१; प्रेरित ४:२९
2 Timothy 4:17 in Sunwar 17 तन्न प्रभु गो नु बाक्शा, अर्को रागी ङा मुर आन कली परमप्रभु यावे आ लोव़ नेल्ल शेंचा सक्ति गेती। मोपा आं कली गुप्स रे प्रोंइती। प्रेरित २३:११; प्रेरित २७:२३
2 Peter 1:20 in Sunwar 20 गेपुकी ङोंइती मार रुप्चा माल्नीनी देंशा हना, परमप्रभु यावे आ साइ ङा लोव़ पाइब आन ब्रेक्शो लोव़ मुर आन मिम्शो लोव़ ममाइ,