Ecclesiastes 7:14 in Sunwar 14 नाक्त रिम्शो दुम्मेनु ग्येरसीन। तन्न नाक्त मरिम्शो दुम्मेनु मिम्तीन। मेको निम्फा परमप्रभुमी सेल्शो बाक्ब। मोपा मुरुमी नोले आंम कली मार दुम्बा, दे मतुइक्नीम।
Other Translations King James Version (KJV) In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
American Standard Version (ASV) In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything `that shall be' after him.
Bible in Basic English (BBE) In the day of wealth have joy, but in the day of evil take thought: God has put the one against the other, so that man may not be certain what will be after him.
Darby English Bible (DBY) In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.
World English Bible (WEB) In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
Young's Literal Translation (YLT) In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him.
Cross Reference Deuteronomy 8:3 in Sunwar 3 मिनु मेकोमी इन कली ब्रेम्पाइक्चा, दे शोव़लु बेक्पाइक्तु। मिनु मेकोमी इन किकी पिपी कली इन मतुइश्शो मन्ना जपाइक्तु। मारदे इन कली मन्ना जपाइक्तु देंशा हना, मुरुम जचा थोव़क जशा ला मब्रोंइनीम, तन्न परमप्रभु यावे आ लोव़ रे ब्रोंइनीम, दे तुइक्पाइक्चा कली मन्ना जपाइक्तु। प्रस्थान १६:१३-१५; मत्ती ४:४
Deuteronomy 28:47 in Sunwar 47 मारदे हना गेपुकी मारेइ मारेइमी गाप्शो बाक्नीनु, गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली ग्येरसीशा नेल्ल थुंम टिशा गेय मपनी।
1 Kings 8:47 in Sunwar 47 मिनु मेकोपुकीम आन कली ग्याइश्शा लाइश्शो रागीम श्येत जशा ‘गो पाप पाइतक। दूली पा काइ मरिम्शो पाइतक’ देंतेक्म हना, नेहेम्याह ९:३३; दानीएल ९:५
1 Kings 17:17 in Sunwar 17 इच्का नाक्त नोले मेको मीश मुर, मेको खिं ङा होव़पोक्म आ तौ रोइ पवा बाक्त। मिनु मेको नाक्त किंत किंत मरिम्शो दुम्ना दुम्न लमाक्त। मिनु नोले बेक्माक्त।
2 Chronicles 33:12 in Sunwar 12 मिनु मेको मोपा श्येत जवानु, परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु आ शिशी मला बाक्त। मिनु आ किकी पिपी आन परमप्रभु आ ङोंइती आ थुं ब्रेम्पदा बाक्त।
Job 10:1 in Sunwar 1 मिनु अय्युबम “गो ब्रोंइचा मदाक्नुङ। गो आं श्येत आ पर्बम लोव़ पस ङा पस बाक्नुङ। गो आं कशो थुंमी लोव़ पाइनुङ।
Psalm 30:11 in Sunwar 11 गो रोंका पाइब मुर, सिल पाइब दुम्ती। आं रोंका पतीक अरन्डी प्रुइश्शा, ग्येरतीक किप्शुर खोदेंशो पा किप्ताक्यीनी।
Psalm 40:3 in Sunwar 3 मेकोमी आं कली नक कुम्सो का पपाइक्ती। आंइ परमप्रभु कली ठेयब सेल्तीक कुम्सो पपाइक्ती। मिनु शुश मुरुम एको तशा, नेंशा, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंशा, मेको कली थमा सुइक्नीम। भजन संग्रह ३३:३
Psalm 94:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावे, गे सु सु कली सजाइ गेशा, शेंदीनी, मेको ग्येरसीशो मुर दुम्नीम। मारदे हना मेको आन कली इन अरेशो लोव़ शेंनीनी। अय्युब ५:१७
Psalm 119:71 in Sunwar 71 गे आं कली श्येत जपाइक्तीनी, मेको रिम्शो बाक्त। मोपा इन फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ शेंसाक्यी।
Ecclesiastes 3:4 in Sunwar 4 ङाक्तीक ना बाक्ब। मिनु रित्तीक ना बाक्ब। रोंका पतीक ना बाक्ब। मिनु सिल पतीक ना बाक्ब।
Ecclesiastes 3:22 in Sunwar 22 मोपतीके मुर नेल्ले आंम गेयमी ग्येरसीशा बाक्कीन। मेको नेल्ल क्येङा रिम्शो बाक्ब। मारदे हना मुरुमी आ नोले मार दुम्बा, दोपा तुइक्ने चाप्बा ङा?
Ecclesiastes 12:8 in Sunwar 8 शेंबमी “जाम्शा लाइब! जाम्शा लाइब! नेल्ल जाम्शा लाइब बाक्नीम” देंब।
Ecclesiastes 12:13 in Sunwar 13 नेनो, नेल्ल क्येङा नोले ङा लोव़ मार बाक्ब देंशा हना, परमप्रभु कली मान पा हिनो। मिनु मेको आ शेंशो टिवो। मारदे हना मुर नेल्ल आन पचा माल्शो एकोन बाक्ब। ब्यवस्था ६:२
Isaiah 22:12 in Sunwar 12 मेको नाक्ती परमप्रभु, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी ङाक्चा, रोंका पचा, चां ख्रोइक्चा नु अरन्डी फेक्पाइक्चा कली इन कली ब्रेत्ताक्व। आमोस ८:१०
Isaiah 26:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे, इन गुइ मेको आन पर्बम क्युक्शो बाक्तीनी हना यो, मेकोपुकीमी मतुइक्नीम। गे इन मुर आन कली दाक्शो तशा, मेकोपुकी मुने दोक्मल। इन जोरी सत्रु आन कली नेक्ब मीमी मेको आन कली यो नेक्गल। यसैया ३७:३२
Isaiah 42:25 in Sunwar 25 मोपतीके परमप्रभु यावे मेको आन पर्बम शुश गाइक्ताक्व। मेको आन कली लडाइ ङा श्येत दुम्पाइक्तु। मेको आन एर ओंथ नेल्ल मी जेत्ताक्व। मो हना यो मेकोपुकीमी काइ मरुबेम। मी जेश्शा यो आन थुं परमप्रभु यावे गे मलेत्तेम।
Jeremiah 23:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावे आ गाइश्शो मलेप्ब। आ मिम्शो नेल्ल पने थुमा नोले ला लेप्ब। नोले ङा नाक्ती एको लोव़ रिम्शो पा रुप्नीनी।
Hosea 2:6 in Sunwar 6 मोपतीके गो मेको आ लां चूमी तेक्नुङ। मेको आ लांम गारो सेल्शा, आ लां तेक्शा वोइक्नुङ। मिनु मेकोमी तेइ लां मताइब।
Micah 6:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावेमी सहर कली “आं कली मान पा हिंचा इन कली श्येत रे प्रोंइतीक दुम्ब। गे थर ङा मुर नु सहर ङा ग्रुम्तीक ङा मुर आन लोव़ नेनीन।
Haggai 1:5 in Sunwar 5 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “गे दोदेंशो बाक्नीनी, मिम्तीन।
Matthew 9:13 in Sunwar 13 चढ़ेतीक ममाइ, तन्न शिशी पशो तचा दाक्नुङ, दे देंशो आ अर्थ मार बाक्म, दे शेंसीने। ठीक पाइब आन कली ब्रेत्थ जाक्शो मनङ। पापी आन कली ब्रेत्थ जाक्शो नङ” दे माइक्तीमी। होसे ६:६; मत्ती १२:७; १सामुएल १५:२२; मत्ती १८:११
Luke 15:17 in Sunwar 17 मिनु शुश श्येत जशा ‘आं आफ आ खिंमी गेय पाइबपुकीमी रूथ्री जाइनीम। हेंथ्री दुम्ब। गो चहिं शोव़लुम बेक्चता।
John 16:22 in Sunwar 22 मिनु मेको खोदेंशो पा गेपुकी मुल थुं खाइश्शो बाक्नीनी। तन्न गो इन कली लेंशा तङानु, गेपुकी थमा पा ग्येरसीनीनी। मिनु इन ग्येरसीशो सुइमी क्याम्ने मचाप्नीम।
Acts 14:22 in Sunwar 22 मेको सांफा सहर ङा थमा सुइक्ब आन कली “मार दुम्त हना यो, थमा सुइक्चा मप्रोनीन। इन खोइल थेक्शा बाक्कीने। ख्रीस्त आ नेंमी शुश श्येत जचा पुंइसीशा ला परमप्रभु यावे आ राज्य ओव़चा ताइनय, दे रुपीने” दे आन थुं बारपदसे बाक्त। रोमी ५:३-५; १थिस्सलोनिकी ३:३
James 5:13 in Sunwar 13 इन दातेमी सु सु श्येत जामे, मेकोमी परमप्रभु यावे नु लोव़ पामेक्ल। सु सु ग्येरशो बाक्मा, मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब” दे कुम्सो पामेक्ल। भजन संग्रह ५०:१५; कलस्सी ३:१६