Ecclesiastes 5:1 in Sunwar 1 परमप्रभु आ खिं लनीनु, मूर्ख आन क्योरशा चढ़ेशो चढे़चा क्येङा परमप्रभु आ लोव़ होस पा नेंचा रिम्शो बाक्ब। मारदे हना मूर्खमी मरिम्शो पचा प्रोंइस मजोक्नीम। भजन संग्रह १५:१; यसैया ३३:१४-१६; मत्ती ५:२३-२४; १सामुएल १५:२२
Other Translations King James Version (KJV) Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
American Standard Version (ASV) Keep thy foot when thou goest to the house of God; for to draw nigh to hear is better than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.
Bible in Basic English (BBE) Be not unwise with your mouth, and let not your heart be quick to say anything before God, because God is in heaven and you are on the earth--so let not the number of your words be great.
Darby English Bible (DBY) Keep thy foot when thou goest to the house of God, and draw near to hear, rather than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.
World English Bible (WEB) Guard your steps when you go to God's house; for to draw near to listen is better than to give the sacrifice of fools, for they don't know that they do evil.
Young's Literal Translation (YLT) Keep thy feet when thou goest unto a house of God, and draw near to hear rather than to give of fools the sacrifice, for they do not know they do evil.
Cross Reference Genesis 4:3 in Sunwar 3 काबु काइनमी आ रू ङा सिश्शो मारेइ मारेइ थोव़क परमप्रभु यावे कली चढ़ेवा बाक्त। प्रस्थान २३:१९
Genesis 28:16 in Sunwar 16 मिनु याकूब आ निन्द्रा रे सेंसीशा “परमप्रभु यावे थमा पा एकेर बाक्ब। गो मतुइक्तु” देंमाक्त।
Exodus 3:5 in Sunwar 5 मिनु लेंशा “एक मपिवो। इ जुत्ता प्रुतो। मारदे हना इ राप्शा बाक्तीके आं बाक्तीके बाक्ब। उत्पत्ती २८:१७; यहोसु ५:१५
Leviticus 10:3 in Sunwar 3 मिनु मोसामी हारून कली “परमप्रभु यावेमी देंशो ‘आं नेक्था बाक्ब आन कली गो नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्नुङ’ दे कोंइनुङ। मिनु नेल्ल मुर आन ङोंइती गो ठेयब सेल्चा पुंइसीनुङ” देंत। मिनु हारून सिक्सी पा बाक्त।
Joshua 5:15 in Sunwar 15 मिनु परमप्रभु यावे आ फौज आन कली चलेबमी यहोसु कली “इ लिक्शो जुत्ता प्रुतो। मारदे हना इ बाक्शो परमप्रभु यावे आ बाक्तीक बाक्ब” देंत। मिनु यहोसुमी मेको आ देंशो खोदेंशो पा आ जुत्ता प्रुइक्तु। प्रस्थान ३:५
1 Samuel 13:12 in Sunwar 12 पलिस्तीपुकी गो नु लडाइ पथ गिल्गालम जाक्नीम, दे मिम्ताक्ङ। गो परमप्रभु यावेम शिशी पवल, दे मपुनु। मोपतीके गो आंमान एको चोशा चढ़ेतीक चढ़ेचा माल्ताक्यी” देंमाक्त।
1 Samuel 15:21 in Sunwar 21 मुरपुकीम रोइश्शो मार मार भेडा नु बी ब्यफ नु रिम्शो थोव़क गिल्गालम परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली चढ़ेचा कली वोइश्शो बाक्नीम” देंमाक्त।
2 Chronicles 26:16 in Sunwar 16 मोपा मेको सक्ति पाइश्शो दुम्तीके ठेयब लेश्शा, खतम दुम्माक्त। मेकोमी परमप्रभु यावे, आ परमप्रभु कली मटिथु, धूप चोतीकेम धूप चोचा कली परमप्रभु यावे आ खिं ओव़माक्त। २इतिहास २५:१९
Psalm 50:8 in Sunwar 8 इन मार मार चढ़ेशो आ पर्बम गो इन कली दोस मगेनुङ। इन चोशा चढ़ेशो गेना हना यो आं ङोंइती बाक्नीम। भजन संग्रह ४०:७; १सामुएल १५:२२; यसैया १:११
Psalm 89:7 in Sunwar 7 आंम मुर आन बुक्तीकेमी परमप्रभु कली मान पा हिंनीम। मेको आ एर ओंथ बाक्ब नेल्ल आन क्येङा मेको शुश ठेयब नु मान पा हिंचा माल्शो बाक्ब।
Proverbs 15:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन चढ़ेशो तशा, परमप्रभु यावे ग्रांग्रा दीब। तन्न रिम्शो थुं पाइश्शो मुर आन पुंइशो नेंशा ग्येरसीब। हितोपदेस २१:२७; यसैया १:११,१५; हितोपदेस २८:९; लूका १८:९-१४
Proverbs 21:27 in Sunwar 27 परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन चढ़ेशो ग्रांग्रा दिशो बाक्ब। मेकोमी मरिम्शो मिम्शा चढ़ेशो शुश ग्रांग्रा बाक्ब। हितोपदेस १५:८
Isaiah 1:12 in Sunwar 12 गे आं ङोंइती जाक्शा, मोदेंशो चढ़ेचा, दे सुम देंम? आं लाङगा मथेक्तीन।
Isaiah 66:3 in Sunwar 3 मिनु सुमी ब्यफ साइक्बा, मेको मुर साइक्ब खोदेंशो बाक्ब। सुमी पाठा का चढ़ेबा, मेको कुचुम आ शुर जिक्ब खोदेंशो बाक्ब। सुमी अन्न चढ़ेबा, मेको पोव़ आ हुश चढ़ेब खोदेंशो बाक्ब। सुमी मिम्शा चढ़ेतीके धूप चोइबा, मेको मूर्ति पूजा पाइब खोदेंशो बाक्ब। मेको आन दला दाक्स पाइनीमी। आन ग्रांग्रा दिशो गेयमी ग्येरसीनीमी। १सामुएल १५:२२-२३
Jeremiah 7:21 in Sunwar 21 मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी मार देंत देंशा हना “इन चोशा चढ़ेतीकेम क्योरशा चढ़ेतीके तेम्दीन। मिनु मेको श्ये ब्वने। १सामुएल १५:२२; भजन संग्रह ५०:७-१५; होसे ८:१३; मीका ६:६-८
Hosea 6:6 in Sunwar 6 मारदे हना गो क्योरशा चढ़ेशो क्येङा दाक्मुतीक दाक्नुङ। मिनु चोशा चढ़ेशो क्येङा आं कली तुइश्शा ठेयब सेल्शो दाक्नुङ। १सामुएल १५:२२; हितोपदेस २१:३; मत्ती ९:१३; १२:७
Malachi 1:10 in Sunwar 10 मिनु लेंशा “गेपुकीमी आं चढ़ेतीकेमी मो मी मुइक्चा क्येङा का लशा लाप्चो चोक्नी हना, रिम्शो दुम वा। गो इन कली तशा मग्येरसीशो बाक्नुङ। मिनु इन चढ़ेशो यो मताक्नुङ” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। मलाकी २:१३; यसैया १:१३
Acts 10:33 in Sunwar 33 मोपतीके ब्रथ सोइक्ताक्न्नी। गे बिश्शा गिरिककै जाक्शा, आंइ कली रिम्शो पाइतीनी। परमप्रभु गे नु बाक्ब। मिनु परमप्रभु यावेमी इन कली मार शेंपाइक्बा, मेको लोव़ नेल्ले नेंचा कली खुम्सीशा बाक्तक” देंमाक्त।
1 Corinthians 11:22 in Sunwar 22 मार, मोदेंशो पा जचा तूचा कली इन खिं मबाक्बा ङा? मार, गे परमप्रभु यावे आ ग्रुम्तीक खिं कली आइक्च मिम्नीनी? जचा तूचा मताइब आन कली मुने तोक्नीनी? मिनु मुल इन कली मार देंनुङा? रिम्शो पाइतीनी देंनुङा ङा? गो मदेंनुङ। याकूब २:५-६
Hebrews 10:26 in Sunwar 26 मिनु मुल मार देंनुङ देंशा हना, ख्रीस्तम सेल्शो नक लां तुइश्शा यो मेको लां मखोइक्नुङ देंतय हना, मोदेंशो चहिं नेल्ल क्येङा ठेयब पाप बाक्ब। मेको पाप चहिं मारेइ चढ़ेशोमी मक्याम्सीथु लीशा बाक्ब। हिब्रू ६:४-८; गन्ती १५:३०
Hebrews 12:28 in Sunwar 28 मोपतीके गेनायो महिम्सीब राज्य ओव़चा ताइनय, दे तुइश्शा, परमप्रभु यावे कली मान पा ठेयब सेल्ना सेल्न “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा, ग्येरशा आ दाक्शो गेय पना पन बाक्य।
James 1:19 in Sunwar 19 आं दाक्शो लोक्बपुकी, मार तुइक्चा माल्नीनी देंशा हना, गेपुकी नेंस ङा नेंस बाक्कीन। शुश मब्वाक्कीन। शुश मचुरीन। हितोपदेस २९:२०; उपदेसक ५:१-२; उपदेसक ७:९
1 Peter 2:1 in Sunwar 1 मोपतीके गे नेल्ल मरिम्शो पचा, मुर आन कली मरिम्शो लोव़ पतीक नु गाइक्तीके ताइक्तीन। मिनु जोल पतीके, गेहे पतीके नु मुर आन लोव़ कुरशा गाक्चा नेल्ल ताइक्तीन। याकूब १:२