Ecclesiastes 3:22 in Sunwar 22 मोपतीके मुर नेल्ले आंम गेयमी ग्येरसीशा बाक्कीन। मेको नेल्ल क्येङा रिम्शो बाक्ब। मारदे हना मुरुमी आ नोले मार दुम्बा, दोपा तुइक्ने चाप्बा ङा?
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
American Standard Version (ASV) Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him `back' to see what shall be after him?
Bible in Basic English (BBE) So I saw that there is nothing better than for a man to have joy in his work--because that is his reward. Who will make him see what will come after him?
Darby English Bible (DBY) And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
World English Bible (WEB) Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
Young's Literal Translation (YLT) And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it `is' his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?
Cross Reference Deuteronomy 12:7 in Sunwar 7 मिनु गे नु इन खिं ङा मुर नेल्लेमी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली आसीक गेशो गेय मिम्चा, दे मेकेर परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती जशा तूशा, ग्येरसीचा माल्नीनी।
Deuteronomy 12:18 in Sunwar 18 तन्न परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती, आ योव़शो बाक्तीकेमी मेको गेपुकी नु इन तमी तौ, वाइलीम वाइल नु इन सहरम बाक्शो लेवीपुकी नु जने ब्वने। गेपुकी इन पशो नेल्लेमी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती ग्येरसीने। ब्यवस्था १४:२३
Deuteronomy 26:10 in Sunwar 10 मिनु परमप्रभु यावे, आं कली गेशो रागी ङा ङोंइती ङा मीशो मारेइ मारेइ इन बाक्तीक चाक्ता’ देंचा माल्तीनी। मिनु मेको नेल्ल परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती वोइश्शा, मेको परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती बाप्शा ठेयब सेल्चा माल्नीनी।
Deuteronomy 28:47 in Sunwar 47 मारदे हना गेपुकी मारेइ मारेइमी गाप्शो बाक्नीनु, गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली ग्येरसीशा नेल्ल थुंम टिशा गेय मपनी।
Job 14:21 in Sunwar 21 मेको आन आल ठेयब दुम्शा मान पाइक्चा पुंइसाक्म हना यो, मेकोपुकीम मतुइक्नीम। आइक्च सेल्चा पुंइसाक्म हना यो, मतुइक्नीम।
Ecclesiastes 2:10 in Sunwar 10 गो मार कोव़चा दाक्ङा, मेकोन कोव़ता। आं दाक्शो नेल्ल पाता। मोपा आं पशो गेय नेल्लेमी आं थुं कली ग्येरपाइक्तु। मेको आ श्येत पा पशो गेय रे ताता।
Ecclesiastes 2:24 in Sunwar 24 मुरुमी जचा, तूचा नु आंम गेयमी ग्येरशा बाक्चा क्येङा लाक्शा अरु मारेइ रिम्शो मबाक्ब। मेको यो परमप्रभु रे जाक्शो तशो बाक्नुङ। उपदेसक ३:१२,२२; उपदेसक ५:१७; उपदेसक ८:१५; उपदेसक ९:७
Ecclesiastes 3:11 in Sunwar 11 मेकोमी मारेइ मारेइ आन कली गारपाइश्शा सेल्तु। मेकोमी गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्तीके मुर आन थुंम वोइक्तु। मो हना यो मेकोपुकीमी परमप्रभुमी ङोंइती रे नोले सम्म मार पवा, मेको रुप्ने मचाप्नीम। उपदेसक ८:१७
Ecclesiastes 5:18 in Sunwar 18 मिनु गो मार ताता देंशा हना, परमप्रभुमी गेशो एको इच्का नाक्ती ब्रोंइतीकेमी रागीम जचा, तूचा नु आंम श्येत पा पशो गेयमी ग्येरसीचा मुर कली रिम्शो बाक्त। मारदे हना मेकोन, मेको आ भाग बाक्ब।
Ecclesiastes 6:12 in Sunwar 12 मुर इच्का नाक्त ब्रोंइब बाक्ब, मार रिम्शो बाक्मे, मेको सुम तुइक्बा ङा? मुर आ नाक्त वांकु खोदेंशो पा लाक्ब। मेको बेक्शा लम नोले मार दुम्बा, दे सुम देंने चाप्बा ङा? १इतिहास २९:१५; भजन संग्रह १४४:४
Ecclesiastes 8:7 in Sunwar 7 नोले ङा लोव़ सुइमी मतुइक्नीम। मोपतीके सुइम मुर आन कली नोले मार दुम्बा, मेको देंने मचाप्नीम। उपदेसक १०:१४
Ecclesiastes 8:15 in Sunwar 15 मोपतीके गे ग्येरसीशा बाक्कीन। मारदे हना रागीमी मुर आन कली जचा तूचा नु ग्येरशा बाक्चा ङा लाक्शा, अरु मारेइ रिम्शो मबाक्ब। परमप्रभुमी गेशो ब्रोंइतीकेमी गिश श्येत बाक्त हना यो, मेको पने चाप्नीम। उपदेसक २:२४
Ecclesiastes 9:7 in Sunwar 7 आंम इ लां गाक्को, इ जतीक थोव़क ग्येरशा जावो। ग्येरशा इ अङगुर शांबु तूङो। मारदे हना परमप्रभुमी इ पशो गेय दाक्ब। उपदेसक २:२४
Ecclesiastes 9:12 in Sunwar 12 मिनु हिंचा ङा श्येत गेना जाक्बा, सुइम मतुइक्नीम। शिशी मपाइब आन ग्याइलीम ङांइ रेश्शो नु ब्वारदम चिक्ब रेश्शो खोदेंशो पा मुरपुकी यो ममिम्थु हिंचा ङा श्येत जशा बेक्नीम।
Ecclesiastes 10:14 in Sunwar 14 मूर्ख मुर ब्वाक्स ङा ब्वाक्स पाइब। मार दुम्बा, सुइम मतुइक्नीम। मेको आ नोले मार दुम्बा, मेको सुम देंने चाप्बा ङा? उपदेसक ५:२; उपदेसक ८:७
Ecclesiastes 11:9 in Sunwar 9 ए ठिटा मुर, गे ठिटा बाक्ङेनु ग्येरसो। इ थुंमी गे ठिटा बाक्ङेनु ग्येरपदल। इ तशो नु इ थुंमी मिम्शो आस नोले खोतो। तन्न परमप्रभुमी मेको नेल्ल तुइश्शा निसाफ पाइब, दे मिम्तो। उपदेसक २:२४
Daniel 12:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोमी “दानीएल, गे इ लां खोतो। मारदे हना एको लोव़ नोले ङा नाक्त सम्म ख्रुइश्शा छाप थोक्शा वोइक्चा माल्ब।
Daniel 12:13 in Sunwar 13 तन्न गे, दानीएल, इ लां लशा, थुं नांइसो। मिनु नोले ङा नाक्ती इ इनाम तचा कली बेक्चा रे सेंचा पुंइसीनेवे” देंत।
Matthew 6:34 in Sunwar 34 मोपतीके दीसा मार दुम्बा, दे सुर्ता मपने। मारदे हना दीसा ङा श्येत दीसान दुम्ब। मुलाक्ती ङा श्येतम दीसा ङा श्येत मतेम्दीने। प्रस्थान १६:१९
Romans 12:11 in Sunwar 11 पचा माल्शो गेय अल्सी मपथु पने। परमप्रभु यावे आ सोक्तीम इन थुंम मी ब्रशो खोदेंशो आ प्रभु कली गेय पने। प्रकाश ३:१५; प्रेरित १८:२५; कलस्सी ३:२३
Philippians 4:4 in Sunwar 4 प्रभु नु बाक्शा गेना हना यो ग्येरसीन। गो लेंशा “ग्येरसीने” देंनुङ। फिलिप्पी ३:१; २कोरिन्थी १३:११; १थिस्सलोनिकी ५:१६