Deuteronomy 14:1 in Sunwar

1 मिनु मोसामी “गेपुकी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ तमी तौ ननी। बेक्‍शो मुर आ पर्बम इन कुशुल प्रेक्‍चा मदुम्‍ब। इन चां प्रेक्‍चा मदुम्‍ब। लेवी १९:२७-२८; येरमीया ४७:५; इजीकीएल ७:१८

Other Translations

King James Version (KJV)

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

American Standard Version (ASV)

Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Bible in Basic English (BBE)

You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;

Darby English Bible (DBY)

Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.

Webster's Bible (WBT)

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

World English Bible (WEB)

You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Young's Literal Translation (YLT)

`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;