Daniel 9:4 in Sunwar 4 मिनु गो परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु कली लोव़ पा, गो मार मार मरिम्शो पङा, मेको नेल्ल शोव़शा “परमप्रभु, गे ठेयब नु हिंचा ङा परमप्रभु बाक्नीनी। गे इन कली दाक्ब नु इन शेंशो लोव़ टीब आन कली गेना हना यो दाक्नीनी। मिनु इन कबल मप्रोंइनीनी। येरमीया १४:७; ब्यवस्था ७:९; नेहेम्याह १:५
Other Translations King James Version (KJV) And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
American Standard Version (ASV) And I prayed unto Jehovah my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments,
Bible in Basic English (BBE) And I made prayer to the Lord my God, putting our sins before him, and said, O Lord, the great God, greatly to be feared. keeping your agreement and mercy with those who have love for you and do your orders;
Darby English Bible (DBY) and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible ùGod, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:
World English Bible (WEB) I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments,
Young's Literal Translation (YLT) And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: `I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;
Cross Reference Exodus 20:6 in Sunwar 6 तन्न सु सुमी आं कली दाक्नीमी, आं शेंशो लोव़ टीनीमी, मेको आन आल, चच युइ नु युइ आन युइ आन पाला सम्म कली ला ममाइ, हजार हजार पाला सम्म गेना हना यो शिशी पाइक्नुङमी। प्रस्थान ३४:७; ब्यवस्था ७:९
Exodus 34:6 in Sunwar 6 मिनु परमप्रभु यावे मोसा आ नेक्था गाक्ना गाक्न “यावे, यावे, शिशी पाइब नु दाक्ब परमप्रभु बाक्ब। रीब पा मगाइक्ब। गेना हना यो शिशी पाइब नु आ दाक्चा मप्रोंइब बाक्ब। प्रस्थान ३३:१८-२६; गन्ती १४:१८; भजन संग्रह १०३:८; नहुम १:३; १यूहन्ना ४:१६
Leviticus 26:40 in Sunwar 40 तन्न मेकोपुकीमी आंम पाप नु आन किकी पिपी आन पाप आ पर्बम ‘मरिम्शो पाइतक नु दूली लां गाक्स ङा गाक्स पाइतक’ देंतेक्म हना, ब्यवस्था ४:३०
Numbers 14:18 in Sunwar 18 ‘परमप्रभु यावे रीब पा मगाइक्ब नु गेना हना यो दाक्ब, प्रस्थान ३४:६-७ मेकोमी मरिम्शो पशो नु दूली पशो क्याम्ब, तन्न दोस ताइब कली दोस मताइब मदेंब। आन आंम आफ आन पशो पाप मेको आन आल, चच, युइ नु युइ आन आल सम्म रपाइक्ब’ दे थोक्शा लोव़ पशो बाक्तीनी।
Deuteronomy 5:10 in Sunwar 10 मिनु सुम आं कली दाक्बा नु आं शेंशो लोव़ टीबा, मेको आन चच युइ आन हजार हजार पाला सम्म गेना हना यो दाक्नुङमी।
Deuteronomy 7:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी आ कबल काइ मप्रोंइब आ देंशो पाइब परमप्रभु बाक्ब। मिनु परमप्रभु कली दाक्ब नु आ शेंशो टीब आन कली हजार पाला सम्म आ पशो कबल खाप्ब नु आ शिशी कोंइना कोंइन बाक्ब। प्रस्थान २०:६
Deuteronomy 7:21 in Sunwar 21 गेपुकी चहिं मेको आन क्येङा महिनीन। मारदे हना परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु इन दातेमी बाक्ब। मेको ठेयब नु मान पा हिंचा ङा परमप्रभु बाक्ब।
1 Kings 8:23 in Sunwar 23 मिनु मेकोमी “परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभु इर स्वर्गम नु रागीम इन खोदेंशो अर्को तेकोइ परमप्रभु मबाक्नीम। इन कली आन थुं नेल्लेमी नोले खोइक्ब, इन गेय पाइब आन कली पशो कबल खाप्शा, मेको आन कली गेना हना यो दाक्नीनी।
1 Kings 8:47 in Sunwar 47 मिनु मेकोपुकीम आन कली ग्याइश्शा लाइश्शो रागीम श्येत जशा ‘गो पाप पाइतक। दूली पा काइ मरिम्शो पाइतक’ देंतेक्म हना, नेहेम्याह ९:३३; दानीएल ९:५
2 Chronicles 7:14 in Sunwar 14 मिनु आं मुरपुकी ब्रेम्शो दुम्शा, आं कली पुंइशा, आं कली माल्तेक्म हना, आन मरिम्शो लां रे लेत्तेक्म हना, गो स्वर्ग रे मेको आन पुंइशो नेंनुङ। मिनु मेको आन पाप क्याम्नुङ। मिनु गो मेको आन रागी कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा रिम्शो सेल्नुङ।
Nehemiah 1:5 in Sunwar 5 “परमप्रभु यावे, स्वर्गम बाक्ब परमप्रभु, गे नेल्ल क्येङा ठेयब नु मान पा हिंचा माल्शो परमप्रभु बाक्नीनी। इन कली दाक्शा, इन अरेशो लोव़ टीब आन कली शिशी पाइब नु कबल खाप्ब बाक्नीनी। दानीएल ९:४
Nehemiah 9:2 in Sunwar 2 इस्राएलीपुकीमी अर्को जात ङा मुरपुकी रे आंम कली तिल्साक्म। मिनु आन बाक्तीकेम राप्शा, आन मरिम्शो पशो नु आन किकी पिपी आन मरिम्शो पशो शोव़तेक्म।
Nehemiah 9:32 in Sunwar 32 मिनु आंइ परमप्रभु, गे नेल्ल क्येङा ठेयब सक्ति पाइश्शो नु मान पा हिंचा माल्शो परमप्रभु बाक्नीनी। इन पशो कबल इन गेना हना यो दाक्तीक खाप्ब बाक्नीनी। अस्सुर ङा पिप आन पाला रे मुलाक्त सम्म आंइ कली गेशो श्येत, आंइ पिप आन कली, आंइ ठेयब मुर आन कली, इन कली चढ़ेब आन कली, इन लोव़ पाइब आन कली, आंइ किकी पिपी आन कली नु इन मुर नेल्ल आन कली गेशो श्येत कली आइक्च ममिम्तीन। ब्यवस्था ७:९,१२; १राजा ८:२३; नेहेम्याह १:५
Psalm 32:5 in Sunwar 5 मिनु “गो परमप्रभु यावे कली आं पाप शोव़नुङ” देंशा, गो आं मरिम्शो पशो इन ङोंइती मख्रुइक्तु। मिनु गे आं मरिम्शो पशो क्याम्ताक्नी। ठेयब सेंदा पा।
Jeremiah 3:13 in Sunwar 13 गे ‘गो पापी नङ। गो आं परमप्रभु यावे कली काइ मटीब दुम्ती। मिनु गिगी रवा नेल्ल आन पुंमी अरु देवी देवता आन कली दाक्ताक्ङ’ देंते। मिनु आं देंशो मटिवी। इ पाप शोव़ङो, दे मतो” देंत।
Jeremiah 32:17 in Sunwar 17 “परमप्रभु, परमप्रभु यावे, इन ठेयब सक्ति नु दिंशो गुइम गे सरीङ नु रागी सेल्तीनी। इन कली मारेइ गेय मचाप्चा ङा मबाक्ब। येरमीया २७:५; उत्पत्ती १८:१४; लूका १:३७
Daniel 9:5 in Sunwar 5 गोपुकीमी पाप पशा, मरिम्शो पाइतक। मिनु इन अरेशो मटिथु नु इन कली गन गन पा, इन शेंशो नु निसाफ पतीके लोव़ प्रोंइतक।
Micah 7:18 in Sunwar 18 इन खोदेंशो परमप्रभु अर्को सु बाक्बा ङा? गे ठीक मपशो क्याम्ब बाक्नीनी। इन लीशो मुर आन मरिम्शो पतीके माफ गेनीनी। गे गेना हना यो गाइक्स ङा गाइक्स मबाक्नीनी। तन्न शिशी पचा कली ग्येरशा बाक्नीनी। भजन संग्रह १०३:३,८-१३
Nahum 1:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे रुश पाइब नु क्येक्क लेप्ब परमप्रभु बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेप्ब। मेको आन कली तशा गाइक्ब। परमप्रभु यावेमी आ जोरी सत्रु आन कली क्येक्क लेश्शा, मेको आन कली तशा शुश चुरब। प्रस्थान २०:५; ब्यवस्था ४:२४
Luke 1:72 in Sunwar 72 ‘परमप्रभु यावेमी आंइ किकी पिपी आन कली शिशी पाइनुङ’ दे आ पशो कबल मिम्ताक्व। उत्पत्ती १७:७
Romans 8:28 in Sunwar 28 गो परमप्रभु यावे आ योव़शो, मेको कली दाक्बपुकीमी दोदेंशो श्येत जाम्तेक्म हना यो, दोदेंशो ग्येरसाक्म हना यो, मार दुम्त हना यो, इं कली रिम्शो दुम्ब, दे तुइश्शो बाक्नय। एफिसी १:११
James 1:12 in Sunwar 12 सु इन दातेमी आ थमा सुइक्तीके ठीक बाक्म कों, मबाक्म देय थुं थाम्चा पुंइसीशा फाल्ने चाप्बा, मेको मुर ग्येरसेक्ल। मेको थुं थाम्तीके ठीक दुम्त हना, मेको मुरुमी ब्रोंइतीक सिरपेच ताइब। परमप्रभु यावेमी “सुम आं कली दाक्बा, मेकोमी ब्रोंइतीक सिरपेच ताइब” दे लोव़ पशो बाक्ब। २तिमोथी ४:८
James 2:5 in Sunwar 5 आं लोक्बपुकी, नेनीन, परमप्रभु यावेमी रागी ङा प्रुङग आन कली शुश थमा सुदमेक्ल, दे मयोव़ङा ङा? मिनु परमप्रभु यावे कली दाक्ब नेल्ल आ राज्य ओव़चा ताइनीम मदेंम ङा? १कोरिन्थी १:२६; १कोरिन्थी ११:२२; लूका १२:२१
1 John 1:8 in Sunwar 8 गोपुकीमी “मरिम्शो काइ मपक” देंतय हना, इं आंमा मिक्च सिल्शो बाक्नय। इं थुं आगामी थमा मबाक्ब।
1 John 5:2 in Sunwar 2 गोपुकी थमा पा परमप्रभु यावे आ आल आन कली दाक्नय, दे दोपा तुइक्नय देंशा हना, परमप्रभु यावे कली दाक्नय। मिनु आ अरेशो लोव़ टीनय।