Daniel 9:27 in Sunwar 27 मेकोमी हप्ता का सम्म शुश मुर नु कबल पाइब। मिनु आधा हप्तामी चढ़ेतीक नेल्ल तेक्ब। मिनु मेकोमी चढ़ेतीक आ पा ङा शुश ग्रांग्रा दिचा ङा गेय पाइब। मेको कली खतम सेल्तीक लोव़ मग्रूम सम्म मोदेंशो पाइब” देंत। दानीएल ८:११; दानीएल ११:३१; दानीएल १२:११; मत्ती २४:१५; यसैया १०:२२-२३
Other Translations King James Version (KJV) And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
American Standard Version (ASV) And he shall make a firm covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease; and upon the wing of abominations `shall come' one that maketh desolate; and even unto the full end, and that determined, shall `wrath' be poured out upon the desolate.
Bible in Basic English (BBE) And a strong order will be sent out against the great number for one week; and so for half of the week the offering and the meal offering will come to an end; and in its place will be an unclean thing causing fear; till the destruction which has been fixed is let loose on him who has made waste.
Darby English Bible (DBY) And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protection of abominations [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolate.
World English Bible (WEB) He shall make a firm covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease; and on the wing of abominations [shall come] one who makes desolate; and even to the full end, and that determined, shall [wrath] be poured out on the desolate.
Young's Literal Translation (YLT) And he hath strengthened a covenant with many -- one week, and `in' the midst of the week he causeth sacrifice and present to cease, and by the wing of abominations he is making desolate, even till the consummation, and that which is determined is poured on the desolate one.'
Cross Reference Leviticus 26:14 in Sunwar 14 तन्न गेपुकीमी आं लोव़ मटीतीनी नु आं अरेशो मपाइतीनी,
Deuteronomy 4:26 in Sunwar 26 गो मुलाक्ती सरीङ नु रागी कली इन दूली पशो आ पर्बम सांकछी वोइक्नुङ। गे यर्दन आइक्ची हांबु ङा इन के सेल्चा चिक्शो रागीम रीब पा खतम दुम्नीनी। गे शुश नाक्त मेकेर बाक्चा मताइनीनी। गे क्याम्चा पुंइसीनीनी। ब्यवस्था ३०:१९; ब्यवस्था ३१:२८; ब्यवस्था ३२:१;
Deuteronomy 28:15 in Sunwar 15 मिनु गे परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ देंशो मटीब दुम्तीनी हना, मुलाक्ती गो इन कली माइश्शो आ शेंशो नु आ फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल होस पा मपाइतीनी हना, एको सराप चीले नेल्ल राइनीनी। मिनु गेपुकी सराप रशो मुर दुम्नीनी। दानीएल ९:११
Deuteronomy 29:18 in Sunwar 18 मिनु इन दाते रे सुइ वोंइश मुर, मीश मुर, खिं ङा मुर नु थर ङा सुइ आन थुं परमप्रभु यावे, इं परमप्रभु रे नोले शोंइसीशा, मेको रागी रागी ङा देवी देवता आन कली पूजा पचा दाक्ब बाक्नीम कों? इन दातेमी मोदेंशो ओश्येर पाइश्शो शाक्श का बाक्बा कों? ब्यवस्था ३२:३२; होसे १०:४; आमोस ६:१२; हिब्रू १२:१५
Deuteronomy 30:17 in Sunwar 17 तन्न गे इन थुं हिरशा मटीब दुम्तीनी हना, नु देवी देवता आन ङोंइती बाप्शा, गेय पाइतीनी हना,
Deuteronomy 31:28 in Sunwar 28 मिनु गे इन थर थर ङा खाल्पा नु ठेयब मुर नेल्ल आं बाक्तीकेम ब्रेश्शा खुम्सीन। मिनु गो मेको आन कली एको लोव़ नेंपाइक्नुङमी। मिनु मेको गो सरीङ नु रागी आन पर्बम सांकछी वोइक्नुङ। ब्यवस्था ३२:१
Deuteronomy 32:19 in Sunwar 19 मिनु परमप्रभु यावे मेको तशा रुश पाप्तु। मारदे हना आ तमी तौपुकीम मेको कली आइक्च सेल्तेक्म।
Psalm 69:22 in Sunwar 22 मेको आन जचा थोव़क आन ब्वारद दुम्ल। मेको आन कली वारच पाइब आन बेक्तीक दुम्ल। रोमी ११:९-१०
Isaiah 10:22 in Sunwar 22 इन इस्राएल ङा मुर समुन्द्र ङा बाल्वा खोदेंशो पा शुश बाक्तेक्म हना यो, का निक्शी ला लेत्नीम। अरु चहिं नेल्ल साइक्चा पुंइसीनीम। मिनु ठीक पतीक ठेयब दुम्ब। रोमी ९:२७
Isaiah 28:22 in Sunwar 22 शुक्शी लोव़ मपने। मो पाइतीनी हना इन कली फ्रेंशो डोरी खांइसीब। मारदे हना परमप्रभु, मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “रागी नेल्ल खतम सेल्नुङ” देंशो नेंता। यसैया १०:२२-२३
Isaiah 42:6 in Sunwar 6 मेकोमी “गो, परमप्रभु यावे नङ। गो इ कली आं ठीक पतीकेमी ब्रेत्ताक्न। गो इ गुइ ग्याइश्शा, इ कली कोव़शा बाक्नुङ। गो मुर आन पा ङा इ कली आं कबल खाप्ब सेल्तन। रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्चा कली सोइक्ताक्न। यसैया ४९:६,८
Isaiah 53:11 in Sunwar 11 मेको आ श्येत जशो रे मेकोमी छेङछेङ ताइब। मेको आ तुइक्तीकेमी शुश मुर आन कली ठीक पतीके तुइक्पाइक्ब। मेकोमी आन मरिम्शो पशो कुरब। १कोरिन्थी १:३०; यूहन्ना १:२९
Isaiah 55:3 in Sunwar 3 इन नोफा दाइश्शा, आं गे जाक्कीन। नेंशा, ब्रोंइनीनी। गे ब्रोंइशा बाक्चा कली आं लोव़ नेनीन। मिनु गो गेपुकी नु गेना हना यो लीब कबल का पाइनुङ। दाऊद कली खोदेंशो पा इन कली यो गेना हना यो दाक्नुङ। २सामुएल ७:८-१६; येरमीया ३१:३१-३४; प्रेरित १३:३४
Jeremiah 31:31 in Sunwar 31 परमप्रभु यावेमी “गो इस्राएल आ खिं ङा मुर नु यहूदा आ खिं ङा मुर नु नक कबल का पाइनुङ। मेको नाक्ती थमा पा जाक्ना जाक्न बाक्नीम। हिब्रू ८:८-१२
Jeremiah 32:40 in Sunwar 40 गो मेकोपुकी नु गेना हना यो लीब कबल का पाइनुङ। गो मेको आन कली रिम्शो पचा कली गेनायो मप्रोंइनुङ। मिनु गो मेको आन थुंमी आं कली मान पा हिंतीके वोइक्नुङ। मोपा मेकोपुकीम आं कली मप्रोंइनीम। येरमीया ३१:३१-३४
Ezekiel 16:60 in Sunwar 60 मो हना यो गो इ ठिटी बाक्ङे नाक्त ङा गे नु पशो कबल मिम्नुङ। गो गे नु गेना हना यो लीब कबल पाइनुङ। लेवी २६:४५; होसे २:१७; इजीकीएल ३७:२६; येरमीया ३१:३१-३४
Daniel 8:13 in Sunwar 13 मिनु नोले गो स्वर्गम बाक्ब कामी लोव़ पशो नेंता। मिनु अरु स्वर्गम बाक्बमी मेको कली “नाक्त किंत किंत ङा चोशा चढ़ेतीक रोइक्तीके, आ मरिम्शो पतीकेमी परमप्रभु आ खिं श्येत्थ नु खतम सेल्तीक नु परमप्रभु आ लडाइ पाइब आन कली खोइलीमी दिप्शा, कोंइतीके गेना नुप्बा?” दे हिल्लो पशो नेंता।
Daniel 11:36 in Sunwar 36 पिपमी मार दाक्बा, मेको पाइब। मिनु मेकोमी ‘देवी देवता नेल्ल आन क्येङा ठेयब नङ’ देंब। मिनु परमप्रभु नेल्ल आन क्येङा ठेयब परमप्रभु आ पर्बम गेनायो मनेंसीशो मरिम्शो लोव़ पाइब। मेको आ नोले ङा नाक्त मजाक्म सम्म आ माल्शो ताइब। परमप्रभुमी मेको कली सजाइ मगेवा सम्म मोदेंशो दुम्ब। मारदे हना परमप्रभुमी मार पचा मिम्बा, मेको पाइब। २थिस्सलोनिकी २:४; दानीएल ७:८,२५; प्रकाश १३:५-६
Daniel 12:11 in Sunwar 11 मिनु नाक्त किंत किंत ङा चोशा चढ़ेतीक चढ़ेचा नाइक्तमे नोले नु ग्रांग्रा दिशो थोव़क चढ़ेमे सम्म हजार का, सहे निक्शी ९० नाक्त दुम्नीम। दानीएल ९:२७
Matthew 24:15 in Sunwar 15 परमप्रभु यावे आ खिं ग्रांग्रा सेल्नीम, दे परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब दानीएलमी ब्रेक्शो लोव़ थमा दुम्शो तनीनु ‘पढेबपुकीमी रुप्मेक्ल’ दानीएल ९:२७, दानीएल ११:३१
Matthew 26:28 in Sunwar 28 एको आं हुश बाक्ब। आं हुशेमी परमप्रभु यावे आ नक कबल खाप्ता। आं हुश जारशोमी शुश मुर आन पाप क्याम्सीब। प्रस्थान २४:८; येरमीया ३१:३१; हिब्रू ९:१५-१६
Matthew 27:51 in Sunwar 51 मिनु बेक्म चोटी मार दुम्माक्त देंशा हना, परमप्रभु यावे आ खिं ङा आगा ङा कोठामी बारेशो वा इर रे उइ सम्म उइक्थ पा जेर गाक्माक्त। ख्रिनु कुशा, प्रस्थान २६:३१-३३; २इतिहास ३:१४
Mark 13:14 in Sunwar 14 परमप्रभु यावे आ खिं गेनायो मदुम्चा ङा पा बिथोलो दुम्मेनु, मेको मुल पढ़ेबपुकीमी रुप्मेक्ल, यहूदीया रागीम बाक्बपुकी डांडा ग्येत्थ प्रोक्मल। दानीएल ९:२७; दानीएल ११:३१; दानीएल ११:३१
Luke 21:20 in Sunwar 20 यरूसलेम सहर आ एर ओंथ लडाइ पाइबपुकीमी पुम्शो ताइतीनी हना ‘मुल सहर खतम दुम्ची नाक्त जाक्माक्त’ दे तुइक्तीन।
Luke 21:24 in Sunwar 24 कोइ तरवारम बेक्नीमी। कोइ ग्याइश्शा अर्को रागीम लाइक्चा पुंइसीनीम। मिनु आन नाक्त मजाक्दीम सम्म अर्को जात ङा मुरपुकीमी यरूसलेम कली दिप्शा वोइक्नीम। यसैया ६३:१८; प्रकाश ११:२; रोमी ११:२५
Romans 5:15 in Sunwar 15 आदम आ मटिशो परमप्रभु यावे आ शिशी पशो खोदेंशो ममाइ। मुर का आ मटितीकेम मुर नेल्ल कली बेक्ब सेल्तीमी। मेको क्येङा परमप्रभु यावे नु मुर का दुम्शो येसु ख्रीस्त आस गेशो शिशी ठेयब बाक्ब।
Romans 5:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावे आ देंशो मटीव मुर का आ पतीके दोपा पापी शुश दुम्मा, मोपा परमप्रभु यावे आ देंशो टीब कामी चहिं शुश मुर आन पाप क्याम्शा, ठीक सेल्तीमी। रोमी ३:२६; यसैया ५३:११
Romans 11:26 in Sunwar 26 योव़सीचा पुंइसीशो अर्को रागी ङा मुरपुकीमी थमा सुदमे ङा मेरे इस्राएली नेल्लेमी रुप्शा, थमा सुइश्शा, ब्रोंइचा ताइनीम। “सियोनमी पाप रे प्रोंइब का ग्रूब। मेकोमी याकूब कली आ मरिम्शो पतीके रे प्रोंइब। मत्ती २९:३९; भजन संग्रह १४:७
Romans 15:8 in Sunwar 8 इं किकी पिपी आन कली गेशो लोव़ खाप्चा कली ख्रीस्त यहूदी आन कली पाप रे प्रोंइब दुम्त। मोपा परमप्रभु यावे आ देंशो थमा बाक्ब, दे कोंइचा कली मोदेंशो दुम्त। मत्ती १५:२४; प्रेरित ३:२५
Galatians 3:13 in Sunwar 13 ख्रीस्तमी सुइमी मेको लोव़ टिने मचाप्नीम, दे तुइश्शा, इं पा ङा सराप रशा, मेको सराप रे प्रोंइतु। मिनु “शीम क्याइश्शा साइक्चा पुंइसीबपुकी सराप रशो बाक्नीम” दे ब्रेक्शो बाक्ब। ब्यवस्था २१:२३; २कोरिन्थी ५:२१
1 Thessalonians 2:15 in Sunwar 15 यहूदीया ङा मुरपुकीमी प्रभु येसु कली नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन कली साइश्शा, आंइ कली खेरतेक्म। मेकोपुकीमी मोपा परमप्रभु यावे कली मग्येरपदेम, मुर नेल्ल आन कली श्येत गेम्तेक्म। प्रेरित २:२३; मत्ती २३:३७; प्रेरित ७:५२
Hebrews 6:13 in Sunwar 13 परमप्रभु यावेमी अब्राहाम कली लोव़ गेवानु, आ क्येङा ठेयब सुइ मबाक्तीके आंम आ नें थिशा कसम जशा
Hebrews 8:8 in Sunwar 8 परमप्रभुम आ थुं मनुथु, इस्राएली आन कली “नेनीने, प्रभुमी ‘काबु इस्राएल आ खिं नु यहूदा आ खिं ङा मुरपुकी नु नक कबल का पाइनुङ। हिब्रू १०:१६-१७
Hebrews 9:15 in Sunwar 15 मोपतीके मेको नक कबल ङा गारपाइक्ब बाक्ब। मोपा ब्रेश्शोपुकी आन गेना हना यो लीब शोंप तामेक्ल। मारदे हना ख्रीस्त बेक्त। मिनु मेको आन ङोंइती ङा कबलम पशो पाप यो क्याम्साक्व। हिब्रू १२:२४; १तिमोथी २:५
Hebrews 9:28 in Sunwar 28 मोपा ख्रीस्त शुश मुर आन पाप क्याम्चा कली खेयप का आ हुश चढ़ेप्तु। मिनु लेंशा जाक्ब। पाप क्याम्थ चहिं मजाक्ब। तन्न मेको कली थमा सुइश्शा रिम्शा बाक्ब आन कली श्येत रे प्रोंइचा कली जाक्ब। हिब्रू १०:११,१२,१४
Hebrews 10:4 in Sunwar 4 मारदे हना ब्यफ नु बोका आन हुशेम पाप क्याम्ने मजाप्ब, दे तुइक्तय।
Hebrews 13:20 in Sunwar 20 नेल्ल क्येङा ठेयब भेडा गोठला, इं प्रभु येसुमी आ हुशेम गेना हना यो लीब कबल खाप्तु। दुशा बाक्चा गेब परमप्रभु यावेमी मेको कली बेक्शो रे सेंताक्व। यूहन्ना १०:११; १पत्रुस २:२५