Daniel 9:24 in Sunwar 24 इ मुर नु परमप्रभु आ सहर ७० हप्ता सम्म श्येत जचा माल्नीम। मिनु मे नोले मरिम्शो नु पाप पतीके नुप्ब। मेना अरेशो मटितीके क्याम्तीके गेय पशो बाक्ब। मिनु ठीक पतीके गेना हना यो लीब। मिनु मेको कोंइतीक नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब कली छाप थोक्शा नोले परमप्रभु आ बाक्तीक लेंशा सेल्शा तेल ख्रेक्नीम।
Other Translations King James Version (KJV) Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
American Standard Version (ASV) Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, to finish transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
Bible in Basic English (BBE) Seventy weeks have been fixed for your people and your holy town, to let wrongdoing be complete and sin come to its full limit, and for the clearing away of evil-doing and the coming in of eternal righteousness: so that the vision and the word of the prophet may be stamped as true, and to put the holy oil on a most holy place.
Darby English Bible (DBY) Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
World English Bible (WEB) Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
Young's Literal Translation (YLT) `Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
Cross Reference Leviticus 8:15 in Sunwar 15 मिनु मोसामी मेको ब्यफ कली साइक्तु। मिनु मेकोमी मेको इच्का हुश लाइश्शा आ ब्रेप्चोमी चढ़ेतीक एर ओंथ ङा ग्रोव़म ख्रेक्शा, चढ़ेतीक कली परमप्रभु यावे कली ला, चोव़खो सेल्तु। मिनु लीशो हुश चहिं चढ़ेतीक आ पुंम मोइक्तु। मोपा मेको चढ़ेतीक कली पाप क्याम्तीक गेय पचा, दे चोव़खो सेल्तु।
Leviticus 25:8 in Sunwar 8 मिनु गेपुकीमी ७ नाइक्तीक बर्स मानेनी नोले, मिनु ४९ बर्स दुम्बा,
Numbers 14:34 in Sunwar 34 गेपुकीमी मेको रागी क्यारी पचा कली ४० नाक्त सम्म माल्शो बाक्तीनी। मोपतीके नाक्त का ङा बर्स का पा ४० बर्स सम्म गेपुकीम इन मरिम्शो पशो आ पर्बम श्येत जचा माल्नीनी। मिनु गो इन पर्बम गाइक्ताक्ङ, दे तुइक्नीनी’ दे येरमीया २:१९; गन्ती ३२:१३
2 Chronicles 29:24 in Sunwar 24 मिनु चढ़ेबपुकीम मेको बोका क्योरशा, आन हुश पाप आ पर्बम चढ़ेतीकेम चढ़ेमे बाक्त। इस्राएली नेल्ल आन पर्बम पाप क्याम्तीक गेय पामे बाक्त। मारदे हना पिपम चोशा चढ़ेतीक नु पाप आ पर्बम चढ़ेतीक इस्राएली नेल्ल आन पर्बम चढ़ेचा माल्ब, दे अरेशो बाक्माक्त।
Psalm 2:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “गो आं सियोन डांडामी आं तेल लुक्शा सोइश्शो पिप कली वोइक्ता” देंत। जकरिया ८:३
Psalm 45:7 in Sunwar 7 गे ठीक पतीके दाक्नीनी। इन अरेशो मटीब आन कली चहिं काइ मदाक्नीनी। मोपतीके परमप्रभु, इन परमप्रभुमी इन वारच नेल्ल आन क्येङा इन कली दाक्शा, इन कली तेल लुक्शो खोदेंशो पा ग्येरपाइक्तु।
Isaiah 51:6 in Sunwar 6 मिनु सरीङ गे कोव़ङीन। खप गे कोव़ङीन। मारदे हना सरीङ कुन खोदेंशो पा जाम्ब। रागी वा खोदेंशो पा जेक्ब। रागीम बाक्ब मुर नेल्ल भुस्ना खोदेंशो पा बेक्नीम। आं पाप रे प्रोंइतीके चहिं गेना हना यो लीशा बाक्ब। आं ग्रातीके गेनायो मनुप्ब। भजन संग्रह १०२:२६-२७; मत्ती २४:३५
Isaiah 51:8 in Sunwar 8 मारदे हना तुम्बुम वा नेक्शो खोदेंशो पा, मेको आन कली नेक्नीम। बुस्सुम ऊन ख्रोइश्शो खोदेंशो पा ख्रोइक्नीम। आं ग्राचा चहिं गेना हना यो लीशा बाक्ब। आं पाप रे प्रोंइतीके पाला पाला नेल्ल आन कली लीब” देंत।
Isaiah 53:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी मेको कली मोदेंशो पा तुप्शा, श्येत गेचा दाक्ताक्व। मेकोमी आ रां पाप क्याम्चा कली चढ़ेप्तु। मो हना यो मेको कली आ आल खोदेंशो शुश थमा सुइक्ब आन कली ताइब। मिनु शुश नाक्त सम्म ब्रोंइब। मेको आ पतीके नेल्ल परमप्रभु यावे आ दाक्शो गेय दुम्ब। लेवी ५:१५; मत्ती २०:२८; भजन संग्रह २०:३१
Isaiah 56:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी “ठीक निसाफ पने। मार ठीक बाक्मे मेको पने। मारदे हना आं पाप रे प्रोंइतीक रीब पा जाक्ब। मेना गो ग्राब बाक्नुङ, दे नेल्लेम तुइक्नीम।
Isaiah 61:1 in Sunwar 1 “परमप्रभु, परमप्रभु यावे आ सोक्त आं तार बाक्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी तेल लुक्ताक्यी। मेकोमी आं कली दिप्शो प्रुङग मुर आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्चा कली, थुं जिक्शो आन कली आन थुं बारपाइक्चा कली, चोक्चा पुंइसीशो मुर आन कली प्रोंइचा कली नु जेल्खान बाक्ब आन कली ग्रुंइचा कली सोइक्ताक्यी। यसैया १:२; मत्ती ११:५; लूका ४:१८-१९
Jeremiah 23:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावेम “गो दाऊद आ मुर रे ठीक पाइब राशी का वापाइक्नुङ। मेको नाक्त थमा पा जाक्ना जाक्न बाक्ब। पिप कामी आ जोक्तीक तुइक्तीकेम सासन पाइब। मिनु मेकोमी आ रागीमी ठीक निसाफ नु ठीक गेय पाइब। जकरिया ३:८; यसैया ३२:१
Lamentations 4:22 in Sunwar 22 सियोन आ तमी इ हेंथे गाक्शो ङा सजाइ नुप्त। मेकोमी इ कली ग्याइश्शा लाइश्शो रागी रे ग्रुंइब। तन्न एदोम आ तमी, इ हेंथे गाक्शो ङा सजाइ ताइनेवे। मेकोमी इ पाप कोंइब। यसैया ४०:२; यसैया ३४:८-१०; इजीकीएल ३५:१४-१५
Ezekiel 4:6 in Sunwar 6 मिनु मेको नाक्त नेल्ल नुम नोले, लेंशा ग्युरा गे हिरशा इपो। मिनु मेना यहूदा आ खिं ङा मुर आन सजाइ कुरचा माल्नेवे। मिनु मेको आ पर्बम गो इ कली ४० नाक्त बाक्पाइक्नुङ। नाक्त का के बर्स का बाक्ब।
Ezekiel 28:12 in Sunwar 12 मार लोव़ पाप्तु देंशा हना “ए मुर, टायर ङा पिप आ पर्बम रोंका पावो। मिनु मेको कली परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी इ कली ‘गे रिम्शो पा थोक्शो छाप खोदेंशो बाक्ते। मिनु रुप्तीक थुंम ब्रीशो नु थम दारशो बाक्ते। इजीकीएल २७:२
Matthew 1:21 in Sunwar 21 नोले तौ का थीब। मेको कली येसु नें वोतो। मारदे हना मेकोमी आ मुर आन कली पाप रे प्रोंइब” दे तुइक्पदा बाक्त। लूका २:२१; प्रेरित ४:१२; भजन संग्रह १३०:८
Matthew 11:13 in Sunwar 13 साइ नेसी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब नेल्लेमी नोले दुम्ब लोव़ पा यूहन्ना आ पर्बम ब्रेक्शो बाक्तेक्म।
Mark 1:24 in Sunwar 24 मिनु मेको वाइ ब्रेश्शा “ए नासरथ ङा येसु, मार पमुया ङा? आंइ कली खतम पोक्थ जाक्नी? गो इन कली तुइक्नीकी। गे परमप्रभु यावे आ योव़शो ननी” देंमा बाक्त। मर्कूस ५:७
Luke 1:35 in Sunwar 35 “परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इ कली सुम्ब। मिनु नेल्ल क्येङा ठेयब आ सक्ति ताइनेवे। मोपतीके इ आल परमप्रभु यावे के बाक्ब। मेको कली परमप्रभु यावे आ तौ देंनीम। मत्ती १:१८-२०
Luke 4:18 in Sunwar 18 “परमप्रभु यावे आ सोक्त आं तार बाक्ब। मारदे हना परमप्रभु यावेमी तेल लुक्ताक्यी। मेकोमी आं कली दिप्शो प्रुङग मुर आन कली ग्येरपाइक्ब लोव़ नेंपाइक्चा कली, ग्याइश्शा चोक्चा पुंइसीशो मुर आन कली प्रोंइचा कली, मिक्च मताइब आन कली तपाइक्चा नु श्येत जाइब आन कली श्येत रे प्रोंइशा, रिम्शो पा बाक्चा गेचा कली सोइक्ताक्यी। यसैया ४२:७
Luke 24:25 in Sunwar 25 मिनु येसुमी “गे मरुप्ब नसी। साइ नेसी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन देंशो लोव़ रुप्शा थमा सुइक्ने मचाप्नीसी? लूका ९:२२
Luke 24:44 in Sunwar 44 मिनु येसुमी आ शेंसीब आन कली “गो गे नु बाक्ची ना आ देंशो मोसा आ अरेशो लोव़, परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन ब्रेक्शो नु भजन संग्रह आं पर्बम ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल गाप्चा माल्ब, दे इन कली लोव़ पाता” देंमाक्त। लूका १८:३१-३३; लूका २४:२६-२७; लूका १८:३१
John 1:41 in Sunwar 41 मिनु मेकेर रे लशा, अन्द्रीयासमी सिमोन कली ग्रुम्शा “गो निक्शीमी मस्सीह कली ग्रुम्तस्कु” देंत। मस्सीह चहिं ख्रीस्त, दे रुम्सीब। मस्सीह आ देंशो “परमप्रभु यावेमी मेको कली तेल लुक्शो बाक्ब” बाक्ब।
John 3:34 in Sunwar 34 परमप्रभु यावे आ सोइश्शोमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब। मेकोमी परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी ब्रीतीके आ लोव़ पाइब। यूहन्ना १:१६
John 19:28 in Sunwar 28 मिनु नोले येसुमी “आं गेय पचा नुप्त” दे तुइक्ताक्व। मिनु परमप्रभु यावे आ ब्रेक्पाइश्शो लोव़ थमा दुम्चा कली येसुमी “गो तूतू दाक्ती” देंत। भजन संग्रह २२:१५
Acts 3:14 in Sunwar 14 तन्न गेपुकीमी परमप्रभु यावे आ योव़शो नु ठीक पाइब कली तिल्तीनी। मुर साइक्ब कली प्रोंइशा सोइक्चा कली पुंइतीनी। मत्ती २७:२०-२१
Acts 3:22 in Sunwar 22 साइ नेसी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब मोसामी ‘परमप्रभु, इन परमप्रभु यावेमी आं कली योव़शो खोदेंशो पा आ लोव़ पाइब इन मुर आन दाते रे योव़शा, इन कली वारच पाइब नु लां कोंइब सेल्ब। मोपा योव़शोमी इन कली मार मार शेंबा, मेको आ लोव़ नेंशा टिने। ब्यवस्था १८:१५,१९
Romans 3:21 in Sunwar 21 तन्न मुल रे अरेशो लोव़ मबाक्थुन, परमप्रभु यावे रे मुर आन कली ठीक पतीक जाक्शो बाक्ब। परमप्रभु यावेम ब्रेक्पाइश्शो लोव़ नु आ लोव़ पाइब आन देंशो गारब। रोमी १:१७; प्रेरित १०:४३
Romans 5:10 in Sunwar 10 ङोंइती गोपुकी परमप्रभु यावे आ जोरी सत्रु दुम्शा बाक्यानु, आ तौ आ बेक्शोमीन परमप्रभु यावेमी इं कली आ दाक्शो मुर सेल्तु। आ दाक्शो मुर दुम्शा, येसु आ ब्रोंइशोमीन सजाइ जचा रे मब्रोंइया ङा? ब्रोंइतय। २कोरिन्थी ५:१८; रोमी ८:७; कलस्सी १:२१
1 Corinthians 1:30 in Sunwar 30 मेकोमी येसु ख्रीस्त आ नेंमी इन कली ब्रोंइचा गेब। मेको इन जोक्तीक तुइक्तीक, इन ठीक पतीके, परमप्रभु यावे आ मुर दुम्तीके नु पाप रे प्रोंइतीके बाक्ब। येरमीया २३:५-६; २कोरिन्थी ५:२१; यूहन्ना १७:३९; मत्ती २०:२८
2 Corinthians 5:18 in Sunwar 18 मेको नेल्ल परमप्रभु यावेम पशो बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आंइ कली ख्रीस्त रे पा आं नु गारपाइक्तु। मिनु आंइ कली मेको गारपाइक्तीक गेय पपाइक्तु। रोमी ५:१०
Philippians 3:9 in Sunwar 9 मोपा आ मुर दुम्शा, परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ ङा आंम ठीक पतीके मबाक्थु, ख्रीस्त कली थमा सुइक्तीकेमी ठीक दुम्तीके बाक्ब। मेको ठीक दुम्तीके परमप्रभु यावेमी गेशो थमा सुइक्तीके रे ला बाक्ब। रोमी ३:२२
Colossians 1:20 in Sunwar 20 परमप्रभु यावेमी येसु ख्रीस्त रेन मारेइ मारेइ आन कली आ नु गारपाइक्तु। सरीङ नु रागीम बाक्शो नेल्ल आन कली, शीम केप्शा कांटी थोक्शा साइक्चा पुंइसीशा, आ हुशेमी आ नु गारपाइक्तु। १यूहन्ना २:२
Colossians 2:14 in Sunwar 14 नेल्ल गेचा चिक्शो दोस नु सजाइ ब्रेक्शो कागज लाइश्शा, कांटी थोक्शा साइक्तीक शीम वोइक्तु। एफिसी २:१५
Hebrews 1:8 in Sunwar 8 तन्न आ तौ आ पर्बम “इन राज्य पचा गेना हना यो लीब। इन राज्य ङा राज दन्ड ठीक निसाफ पतीके राज दन्ड बाक्ब।
Hebrews 2:17 in Sunwar 17 मोपतीके मेको आ लोक्ब खोदेंशो दुम्चा माल्ताक्व। मोपा परमप्रभु यावे आ गेय पा मुर आन पाप क्याम्चा कली शिशी पाइब नु गेनायो आ दाक्चा मप्रोंइब ठेयब चढ़ेब दुम्त। फिलिप्पी २:७
Hebrews 7:26 in Sunwar 26 इं ठेयब चढ़ेब दोदेंशो माल्शो बाक्त देंशा हना, पाप रे ङोन बाक्शो, दोस मताइब, रिम्शो थुं पाइश्शो, पापी रे दिल्शा बाक्शो, स्वर्गमी नेल्ल क्येङा ठेयब सेल्चा पुंइसीशो माल्शो बाक्त।
Hebrews 9:11 in Sunwar 11 रागी ङा ममाइ, मुर आन गुइमी सेल्शो क्येङा ठेयब नु रिम्शो स्वर्ग ङा ताम्बुमी ख्रीस्त ठेयब चढ़ेब दुम्शा, गेय पाइब।
Hebrews 9:26 in Sunwar 26 ख्रीस्त मोदेंशो बाक्शो हना, रागी सेल्चा रे मुल सम्म शुश खेयप श्येत जचा माल्द वा। तन्न मेकोमी रागी नुप्ची ना खेयप का पाप क्याम्चा कली आंम कली चढ़ेवा बाक्त। १कोरिन्थी १०:११; गलाती ४:४; हिब्रू १:३
Hebrews 10:14 in Sunwar 14 खेयप का आ रां चढ़ेशोमी गेना हना यो परमप्रभु यावे नु काथा बाक्चा ताइब आन कली पाको सेल्तीमी।
2 Peter 1:1 in Sunwar 1 गो येसु ख्रीस्त आ वाइल नु आ सोइश्शो, सिमोन पत्रुस नङ। इं परमप्रभु यावे नु पाप रे प्रोंइब येसु ख्रीस्त रे पा ठीक दुम्तय, दे थमा सुइश्शा, थुं का दुम्तय। मोपतीके इन कली एको चिठी ब्रेक्ताक्ङ।
1 John 3:8 in Sunwar 8 सु चहिं मरिम्शो पना पन बाक्बा, मेको मुर सैतान रे जाक्शो बाक्ब। मारदे हना सैतान ङोंइती रे मरिम्शो पना पन बाक्शो बाक्ब। मोपतीके परमप्रभु यावे आ तौ सैतान आ गेय थुम्चा कली रागीमी जाक्त। यूहन्ना ८:४४
Revelation 3:7 in Sunwar 7 मिनु येसु ख्रीस्तमी आं कली फिलाडेल्फीया सहर ङा थमा सुइक्ब आन शेंब कली ब्रेक्पाइक्ती। मेको परमप्रभु यावे आ तौ, थमा पा पाप रे प्रोंइब, दाऊद आ राज्य ङा सांचो थीबमी लाप्चो रोक्गा ङा मेरे सुइमी चोक्ने मचाप्नीम। मिनु चोक्गा ङा मेरे सुइमी रोक्ने मचाप्नीमी। यसैया २२:२२
Revelation 14:6 in Sunwar 6 मिनु स्वर्ग आ दातेमी गो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का बेरशो ताता। मेको रागीमी लीशो मुर आन कली गेना हना यो पाप रे प्रोंइब जाक्त, दे ग्येरपाइक्ब लोव़ शेंथ यित। मेको नेल्ल रागी ङा, नेल्ल जात ङा, नेल्ल लोव़ पाइब नु शुश मुर आन कली शेंथ यित।