Daniel 7:27 in Sunwar 27 मिनु राज्य, सासन पतीक अधिकार नु राज्य नेल्ल आन ठेयब दुम्तीके नेल्ल क्येङा ठेयब आ मुर आन कली गेचा पुंइसीनीम। मेको आन राज्य गेना हना यो लीब राज्य दुम्ब। मिनु सक्ति पाइश्शो नेल्लेमी मेको आ गेय पा, मेको कली टीनीम” देंत।
Other Translations King James Version (KJV) And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
American Standard Version (ASV) And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Bible in Basic English (BBE) And the kingdom and the authority and the power of the kingdoms under all the heaven will be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an eternal kingdom, and all powers will be his servants and do his pleasure.
Darby English Bible (DBY) But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high [places]. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
World English Bible (WEB) The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole the sky, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Young's Literal Translation (YLT) and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people -- the saints of the Most High, His kingdom `is' a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.
Cross Reference Psalm 2:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “गो आं सियोन डांडामी आं तेल लुक्शा सोइश्शो पिप कली वोइक्ता” देंत। जकरिया ८:३
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 72:11 in Sunwar 11 पिप नेल्ल मेको आ ङोंइती बाम्मल। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको कली गेय पामेक्ल।
Psalm 86:9 in Sunwar 9 परमप्रभु, इन सेल्शो रागी रागी ङा मुर इन ङोंइती बाप्शा, इन नें थिशा, इन कली ठेयब सेल्चा माल्नीम।
Psalm 145:13 in Sunwar 13 इन राज्य गेना हना यो लीब राज्य बाक्ब। इन सासन पतीके पाला पाला सम्म बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ देंशो नेल्ल पाइब। मिनु आ पशो मारेइ मारेइ शिशीम पाइब।
Psalm 149:5 in Sunwar 5 थमा सुइक्बपुकी शुश ग्येरसमल। मिनु आन ब्राख्येमी यो ग्येरशा कुम्सो पामेक्ल।
Isaiah 9:7 in Sunwar 7 मेको आ अधिकार गेना हना यो बारब। दाऊद आ राज्य कली गेना हना यो थुं नाइक्तीके दुम्ब। मेको आ राज्य गेना हना यो ठीक निसाफ नु ठीक पतीकेमी बाक्ब। मेको मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी पाइब। २सामुएल ७:१२-१३; लूका १:३२; यसैया ११:१-५; भजन संग्रह ७२:३-४
Isaiah 49:23 in Sunwar 23 मिनु पिपपुकी इ कली कोव़ब आफ नु पिपीमपुकी इ कली दूध तुंइब ममा दुम्नीम। मेकोपुकी इ ङोंइती बाप्शा, इ फुरक लुम्सीशो खोइली तुक्नीम। मिनु गो परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नेवे। आं लां रिम्शा बाक्बपुकी मुने मदोक्नीम” देंत। भजन संग्रह ७२:९; यसैया ६०:१६
Isaiah 54:3 in Sunwar 3 मारदे हना गे शुश दुम्शा, ग्युरा पेरा गे ब्राइनीनी। मिनु इ चच युइमी रागी रागी ङा मुर आन कली हुकुम पाइनीम। मिनु मुर मबाक्तीके मुर शुश दुम्शा ब्रीनीम।
Isaiah 60:11 in Sunwar 11 इ सहर ङा गारो ङा लाप्चो रोक्स ङा रोक्स बाक्नीम। नाक्दो नाक्ती इ लाप्चो मचोक्शो बाक्नीम। मोपा रागी रागी ङा मुरपुकीमी आन शोंप चाक्नीम। मेको आन पिप आन ङोंइती गाक्नीम। प्रकाश २:२५-२६
Daniel 2:44 in Sunwar 44 मेको पिप आन पालामी स्वर्ग ङा परमप्रभुमी अर्को राज्य का सेल्ब। मेको राज्य गेनायो ब्रोल चिल मदुम्ब। मेको राज्य ङा मुर खाल का ङा बाक्नीम। मेकोमी अरु राज्य नेल्ल आन कली रोब चिब पा थुम्पाइक्ब। तन्न मेको आ राज्य गेना हना यो लीब। दानीएल १४:२७; यसैया ९:६; १कोरिन्थी १५:२४; प्रकाश ११:१५
Daniel 4:34 in Sunwar 34 मिनु पिपमी “मेको देंशो नेल्ल जाक्दीम नोले, गो आं पिया पोक्शा सरीङ गे कोव़ता। मिनु आं निप्स लेंशा रिम्शो दुम्त। मिनु गो नेल्ल क्येङा ठेयब नु गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु कली ठेयब सेल्शा, मान पाता। मेको आ सासन पतीके गेना हना यो लीब। मेको आ राज्य पाला पाला सम्म लीब। दानीएल ३:३३
Daniel 7:14 in Sunwar 14 मिनु मेको कली सासन पतीक अधिकार, मान ततीक नु पिप सेल्शा राज्य गेशो ताता। मिनु जात जात नु रागी रागी ङा आंम आंम लोव़ पाइब मुर नेल्लेमी मेको कली गेय पशो ताता। आ सासन पतीके अधिकार गेना हना यो लीबाक्त। आ पिप दुम्शो राज्य गेनायो खतम मदुम्बाक्त।
Daniel 7:18 in Sunwar 18 तन्न मेको नेल्ल क्येङा ठेयब आ मुरपुकीम मेको राज्य ताक्शा, गेनायो मनुप्चा ङा पा, गेना हना यो सासन पाइनीम” देंत।
Daniel 7:22 in Sunwar 22 मिनु मेको शुश बर्स दुम्शो का मजाक्म सम्म लडाइ ग्राना ग्रान बाक्त। मिनु नेल्ल क्येङा ठेयबमी आ मुर आन कली निसाफ पतीक अधिकार गेप्तु। मेना नेल्ल क्येङा ठेयब आ मुरुम मेको राज्य आंम के सेल्तेक्म।
Obadiah 1:21 in Sunwar 21 ब्रोंइशोपुकी सियोन डांडा ङोइश्शा कुइनीम। मिनु एसाव आ डांडा कली सासन पाइनीम। मिनु मेको राज्य परमप्रभु यावे के दुम्ब।
Zephaniah 3:19 in Sunwar 19 मेना गो इन कली दिप्ब आन कली सजाइ गेनुङ। गो खोइल मदुक्ब आन कली श्येत रे प्रोंइनुङ। मिनु ब्रशा बाक्शो आन कली खुप्नुङमी। मेको आन कली मुने तोक्शो रागीम आं पा ङा मान ताइब सेल्नुङमी। मीका ४:७
Zechariah 14:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावे रागी नेल्ल ङा पिप दुम्ब। मेको नाक्त परमप्रभु यावे का ला बाक्ब। आ नें यो का ला बाक्ब। भजन संग्रह ९७:१; प्रकाश ११:१५
Luke 1:33 in Sunwar 33 मिनु मेको याकूब आ खिं ङा मुर, यहूदी आन पिप दुम्शा, हुकुम पाइब। मिनु आ राज्य गेनायो मनुप्ब” देंमाक्त।
John 12:34 in Sunwar 34 मिनु मुरपुकीमी येसु कली “परमप्रभु यावे आ लोव़ ब्रेक्शो किताबमी ‘ख्रीस्त गेनायो मबेक्थु बाक्ब’ देंशो नेंतक। गे चहिं ‘रागीमी जरमेशो क्युक्शा साइक्चा पुंइसीब’ देंनीनी। मिनु मेको रागीमी जरमेशो चहिं सु बाक्म?” दे हिल्लो पाम्तेक्म। भजन संग्रह ११०:४; दानीएल ७:१४
Revelation 11:15 in Sunwar 15 मिनु मेको नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ तुराही ताप्तु। मिनु स्वर्गमी ठेयब सेंदापुकी नेंता। मेकोपुकीमी “आंइ परमप्रभु नु आ ख्रीस्तमी रागी नेल्ल कली सासन पाइब दुम्ताक्से। मिनु गेना हना यो सासन पना पन बाक्नीसी” देंशो नेंता।
Revelation 17:14 in Sunwar 14 मोदेंशो दुम्मेनु, मेकोपुकी पाठा नु लडाइ पाइनीम। मिनु लडाइमी पाठा ग्राब। मारदे पाठा ग्राब देंशा हना, मेको पाठा प्रभु आन प्रभु नु पिप आन पिप बाक्ब। मिनु मेको नु बाक्शोपुकी आ ब्रेश्शो नु योव़शो मुरपुकी बाक्नीमी। मेको नु बाक्बपुकी आ ब्रेश्शो नु योव़शो दीगो पाइब यो बाक्नीमी” दे आं कली देंत। प्रकाश १९:१६; प्रकाश १९:१४
Revelation 19:16 in Sunwar 16 मिनु मेको ङोंइती ङा शारा ङोइक्ब आ वा नु आ फिलामी नें का ब्रेक्शो बाक्त। मार नें ब्रेक्शो बाक्त देंशा हना, पिप आन पिप नु प्रभु आन प्रभु, दे ब्रेक्शो बाक्त। प्रकाश १:५; १तिमोथी ६:१५
Revelation 20:4 in Sunwar 4 मिनु नोले गो नित्तीकपुकी ताता। मेको नित्तीकपुकीमी मुर निश्शो बाक्तेक्म। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली निसाफ पचा गेप्तु। मिनु नोले गो येसु कली थमा सुइश्शा, आ लोव़ नु परमप्रभु यावे आ लोव़ पतीके आन पिया ख्रोइक्चा पुंइसीब आन कली तातामी। मेकोपुकीमी ठेयब जन्तु नु मेको आ मूर्ति कली पूजा मपामे बाक्त। मिनु मेको ठेयब जन्तु आ छाप आन कुप्फीम नु आन गुइमी यो वोइक्चा मबिस्समा बाक्त। मिनु मेको लेंशा ब्रोंइशा, ख्रीस्त नु हजार का बर्स सम्म सासन पाम्तेक्म। प्रकाश ३:२१; मत्ती १९:२८; १कोरिन्थी ६:२
Revelation 22:5 in Sunwar 5 मेको सहरमी गेनायो नाक्दो मदुम्ब। मिनु मेको सहरमी बाक्ब आन कली बत्ती नु नां आ छेङछेङ यो ममाल्नीम। मारदे हना परमप्रभु, परमप्रभु यावे मेको आन छेङछेङ बाक्ब। मिनु मेकोपुकीमी गेना हना यो सासन पाइनीम।