Daniel 4:27 in Sunwar 27 हजुर पिप, मोपतीके आं गेशो अर्ती इन कली दुम्ल। इन पाप कली ठीक पतीकेमी क्याम्दीन। मिनु इन मरिम्शो पशो, श्येत जाइब आन कली शिशी पतीकेमी क्याम्दीन। मो पाइतीनी हना, इन रिम्शो बाक्तीक शुश नाक्त सम्म लीब” देंत। हितोपदेस १९:१७; मत्ती ५:७
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
American Standard Version (ASV) Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy tranquillity.
Bible in Basic English (BBE) For this cause, O King, let my suggestion be pleasing to you, and let your sins be covered by righteousness and your evil-doing by mercy to the poor, so that the time of your well-being may be longer.
Darby English Bible (DBY) Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
World English Bible (WEB) Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of your tranquillity.
Young's Literal Translation (YLT) `Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.
Cross Reference Genesis 41:33 in Sunwar 33 मोपतीके फाराओमी निप्स पाइश्शो मुर का इजीप्त रागी ङा ठेयब मुर सेलीन।
1 Kings 21:29 in Sunwar 29 मार लोव़ पवा बाक्त देंशा हना “आहाब आं ङोंइती ब्रेम्शो दुम्शो तवी? मारदे हना मेको ब्रेम्शो दुम्तीके गो मेको आ पालाम ठेयब श्येत मदुम्पाइक्नुङ। तन्न मेको आ तौ आ पालाम मेको आ खिंम ठेयब श्येत चाक्नुङ” देंमाक्त। २राजा ९:२६
Job 34:31 in Sunwar 31 मिनु मेकोमी परमप्रभु कली ‘गो सजाइ फाल्ता। गो मुल रे मरिम्शो गेय मपाइक्नुङ।
Psalm 41:1 in Sunwar 1 कुम्सो पपाइक्ब कली दाऊद आ कुम्सो। सु सुमी प्रुङग मुर आन पर्बम सुर्ता पा, वारच पाइनीमी, मेको आन कली परमप्रभु यावेमी आन श्येत रे प्रोंइब। हितोपदेस १४:२१; मत्ती ५:७
Psalm 119:46 in Sunwar 46 गो पिप आन ङोंइती इन देंशो लोव़ आ पर्बम लोव़ पाइनुङ। मिनु मुने मदोक्नुङ। मत्ती १०:१८
Proverbs 16:6 in Sunwar 6 दाक्शा गेनायो मप्रोंइतीकेमी मरिम्शो पतीक क्याम्सीब। मिनु सु परमप्रभु यावे कली मान पा हिंबा, मेको मरिम्शो रे ङोन लाइब।
Proverbs 28:13 in Sunwar 13 सुमी आंम पशो मरिम्शो पतीके ख्रुइक्बा, मेको सोशो बोशो मदुम्ब। तन्न सुमी आंम पशो मरिम्शो शोव़बा नु प्रोंइबा, मेको शिशी ताइब। भजन संग्रह ३२:३-५; १यूहन्ना १:८-९
Isaiah 55:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे कली मथिन्नी सम्म मालीने। मेको आ नेक्था बाक्मेनु, मेको कली पुनीन। येरमीया २९:१३-१४; आमोस ५:४
Isaiah 58:5 in Sunwar 5 आं योव़शो माइजा बाक्तीक मोदेंशो बाक्बा ङा? मार, आंम कली काबु ला ब्रेम्शो सेल्चा? बुदी मीलु घांस गुक्शो खोदेंशो पा इन पिया खुक्शा, अरन्डी फेक्शो नु पुलु तार निश्शो कली माइजा बाक्शो देंनीनी? मेको परमप्रभु यावे आ दाक्शो बाक्ब, देंनीनी? जकरिया ७:५-६; मत्ती ६:१६-१८
Isaiah 58:10 in Sunwar 10 गे शोव़लु बेक्ब आन कली इन जचा थोव़क गेतीनी हना, श्येत जाइब आन माल्शो गेतीनी हना, इन छेङछेङ छिङछिङम ब्राइब। इन नाक्दो ङा छिङछिङ नाक्ती ङा छेङछेङ खोदेंशो दुम्ब।
Ezekiel 18:7 in Sunwar 7 मेकोम सुइ आन कली मदिप्ब, जाकटी वोइश्शो मार मार लेश्शा गेब, मेकोम खुइ मपाइब, शोव़लु बेक्शो आन कली आ जचा थोव़क गेब। मिनु शिश्रा बाक्शो आन कली वा फेक्पाइक्ब। ब्यवस्था २४:१०-१३; यसैया ५८:७
Ezekiel 18:21 in Sunwar 21 तन्न परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ मटीब मुर कामी आ पशो पाप नेल्ल प्रोंइशा, आं फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ नेल्ल पाप्तु हना, आं अरेशो नु ठीक गेय पाप्तु हना, मेको थमा पा ब्रोंइब। मेको मबेक्ब। इजीकीएल ३३:१०-२०
Ezekiel 18:27 in Sunwar 27 तन्न परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब मुरुम आ मटितीके प्रोंइशा, आं अरेशो ठीक गेय पाप्तु हना, मेको ब्रोंइब।
Joel 2:14 in Sunwar 14 मिनु परमप्रभु यावेमी आ थुं लेश्शा, सजाइ मगेथु, आसीक गेबा कों? मेको सुम तुइक्बा ङा? मिनु गेपुकीम परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु कली अन्न चढ़ेतीक नु तूचा थोव़क चढ़ेतीके चढ़ेने। योना ३:९
Jonah 3:9 in Sunwar 9 परमप्रभु आ शुश गाइक्तीक रे लेप्बा, कों? मेकोमी आंइ कली मसाइक्बा, कों? सुम तुइक्बा, ङा?” देंमा बाक्त। योएल २:१४
Zephaniah 2:2 in Sunwar 2 इन नाक्त फशेम बेरशो भूस खोदेंशो पा लाक्नीम। आ योव़शो नाक्त जाक्चा, परमप्रभु यावे आ शुश गाइश्शो इन तार जुक्चा नु परमप्रभु यावे आ गाइश्शो नाक्त जाक्चा क्येङा ङोंइती,
Matthew 3:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे गे इन थुं लेश्शो तचा ङा पा फल सिप्पा कोंइदीने।
Luke 11:41 in Sunwar 41 गे आगा ङा थोव़क मथीब आन कली गेने। मिनु इन कली नेल्ल रिम्शो दुम्ब।
Acts 8:22 in Sunwar 22 गे ओदेंशो मरिम्शो थुं पचा प्रोंइशा, इ थुं परमप्रभु यावे गे लेत्तो। मिनु परमप्रभुमी इ पाप क्याम्शा गेबा कों? दे पुनो।
Acts 10:2 in Sunwar 2 मेको कप्तान परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब मुर बाक्माक्त। आ खिं ङा मुर नेल्लेमी यो आ खोदेंशो पा प्रभु कली मान पा टीबाक्मा बाक्त। मेको कप्तानमी मारेइ मथीब आन कली शिशी पा शुश वारच पाइबाक्माक्त। परमप्रभु कली प्रार्थना पना पन बाक्बाक्माक्त।
Acts 24:25 in Sunwar 25 मिनु पावलमी “ठीक पशो नु ठीक मपशो मार बाक्बा, इं थुं नु रां कली दोपा अरेचा नु परमप्रभुमी मुर नेल्ल आन कली निसाफ पाइब” दे शेंदानु, फेलीक्स हिंशा “लो मोक्ल, मुलाक्ती ओशो ला लोव़ पय। इ लोव़ दीसा नित्थ लेंशा नेंनुङ” दे सोइक्ता बाक्त।
Acts 26:20 in Sunwar 20 दमस्कसमी जाक्दीश्शा, लोव़ शेंचा गोव़ता। मिनु यरूसलेममी, यहूदीया रागी हिरशा गाक्ती। अर्को रागी ङा मुर आन रागी रागी हिरशा गाक्ती। मोपा गाक्ङानु, मुर आन कली ‘पाप पचा प्रोंइशा, इन थुं परमप्रभु यावे गे हिरदीने। मिनु परमप्रभु कली शिरशो गेय पा इन थुं थमा पा हिरशो बाक्त, दे कोंइदीने’ दे शेंना शेंन गाक्ती।
2 Corinthians 5:11 in Sunwar 11 गोपुकी प्रभु कली मान पा हिंशा तुइक्तीके गो मुर आन कली शेंनीकी। परमप्रभु यावेमी आंइ पशो नेल्ल तुइक्ब। मिनु गे यो तुइक्नीनी, दे आस पाइनीकी।
Galatians 5:6 in Sunwar 6 ख्रीस्त येसु नु थुं का दुम्शा, ख्रोइक्तीक चिनु ख्रोइश्शो, मख्रोइश्शो आन कली मतिल्थु, थमा सुइक्तीकेमी दुशा गारशा दाक्मुशा बाक्शोम सक्ति बाक्ब। गलाती ६:१५; रोमी २:२६; १कोरिन्थी ७:१९
Galatians 5:13 in Sunwar 13 आं लोक्बपुकी, प्रभुमी रिती थिती पचा प्रोंइपाइक्तीकी, दे गेनायो मप्रेंदीने। मोपा ब्रोंइशा यो इन दला दाक्स मपने। तन्न दाक्मुशा, वारच पमुशा बाक्कीने। १पत्रुस २:१६; २पत्रुस २:१९
Galatians 5:22 in Sunwar 22 परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी ब्रीशो थुं पाइश्शोपुकीमी परमप्रभु यावे आ सोक्त रे पा दोदेंशो पाइनीम देंशा हना, दाक्मुइनीमी, ग्येरनीमी, थुं नाइक्नीमी, शुश फाल्नीमी, रिम्शो पाइनीमी, शिशी पाइनीमी, कबल खाप्नीमी,
Ephesians 4:28 in Sunwar 28 खुइ पाइबमी लेंशा खुइ मपथु, ठीक गेय पचा माल्ब। मिनु मेकोमी रिम्शो गेय पवानु, श्येत जाइब आन कली यो वारच पने चाप्ब। प्रस्थान २०:१५; १थिस्सलोनिकी ४:११
James 4:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे आ नेक्था लने। मो पाइतीनी हना, मेको इन नेक्था जाक्ब। गे पापीपुकी “आंइ पाप क्याम्दीने” देंशा, माफ पुनीने। थुं निक्शी पाइश्शो मुरपुकी, इन थुं परमप्रभु यावे गे लेश्शा, थुं का दुमीने। जकरिया १:३; यसैया १:१६
1 Peter 4:8 in Sunwar 8 नेल्ल क्येङा ठेयब मार बाक्ब देंशा हना, शुश दाक्मुचा बाक्ब। मारदे हना दाक्मुतीकेमी शुश पाप यो ग्याम्ब। हितोपदेस १०:१२; याकूब ५:२०