Daniel 12:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “मेना नेल्ल क्येङा ठेयब स्वर्ग ङा गेय पाइब मिकाएल जाक्ब। मिनु मेकोमी इ रागी ङा मुर आन कली कोव़ब। मेना रागी दुम नोले गेनायो मदुम्शो श्येत जाक्ब। तन्न इ मुर श्येत रे प्रोंइचा पुंइसीनीम। सु सु आन नें किताबम ब्रेक्शो बाक्मे, मेको ब्रोंइचा ताइनीम। दानीएल १०:१३; प्रकाश १२:७; मत्ती २४:२१; दानीएल ७:१०
Other Translations King James Version (KJV) And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
American Standard Version (ASV) And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Bible in Basic English (BBE) And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.
Darby English Bible (DBY) And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
World English Bible (WEB) "At that time shall Michael stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.
Young's Literal Translation (YLT) `And at that time stand up doth Michael, the great head, who is standing up for the sons of thy people, and there hath been a time of distress, such as hath not been since there hath been a nation till that time, and at that time do thy people escape, every one who is found written in the book.
Cross Reference Exodus 32:32 in Sunwar 32 मो हना यो गे मेको आन पाप क्याम्दीन, दे पुंइनुङ। मक्याम्ताक्नी हना, इन ब्रेक्शो किताब रे आं नें क्याम्दीने” देंत। भजन संग्रह ६९:२९; लूका १०:२०; रोमी ९:३
Psalm 56:8 in Sunwar 8 आं रोंका पशो मिम्तीन। आं प्रेक्कु इन ग्योंबुम कुर पा वोतीन। मार, मेको इन लोव़ ब्रेक्शो किताबम ब्रेक्शो मबाक्बा ङा?
Psalm 69:28 in Sunwar 28 ब्रोंइतीक किताब रे मेको आन नें क्याम्सेक्ल। ठीक पाइब आन नें ब्रेक्शो किताबमी मेको आन नें मबाक्ल। प्रस्थान ३२:३२-३३; दानीएल १२:१; लूका १०:२०; फिलिप्पी ४:३
Isaiah 4:3 in Sunwar 3 मिनु सु सु सियोन नु यरूसलेमम लीशो बाक्मा, मेकोपुकी “परमप्रभु के बाक्नीम” दे माइक्नीम। मेको आन नें यरूसलेमम ब्रोंइचा कली ब्रेक्सीशो बाक्नीम। यसैया ६:१३; प्रस्थान ३२:३२; भजन संग्रह ६९:२९; मलाकी ३:१६
Isaiah 9:7 in Sunwar 7 मेको आ अधिकार गेना हना यो बारब। दाऊद आ राज्य कली गेना हना यो थुं नाइक्तीके दुम्ब। मेको आ राज्य गेना हना यो ठीक निसाफ नु ठीक पतीकेमी बाक्ब। मेको मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी पाइब। २सामुएल ७:१२-१३; लूका १:३२; यसैया ११:१-५; भजन संग्रह ७२:३-४
Isaiah 11:11 in Sunwar 11 मेना परमप्रभुमी आ लीशो मुर आन कली लेंशा प्रोंइशा चाक्ब। मिनु ते रे प्रोंइशा चाक्ब देंशा हना, अस्सुर, इजीप्त, पथ्रोस, एथीयोपीया, एलाम, शिनार, हमाथ नु समुन्द्र आ नेक्था रे प्रोंइशा चाक्ब। इजीकीएल ३७:२१-२२
Isaiah 26:20 in Sunwar 20 आं मुरपुकी जाक्शा, इन खिं ओव़ङीन। मिनु इन नोले लाप्चो चोक्कीन। गाइक्चा मनुम्म सम्म इच्का नाक्ती ख्रुंइसीन। मत्ती ६:६
Isaiah 27:12 in Sunwar 12 मिनु मेको नाक्ती परमप्रभु यावेमी युफ्रेटीस खोला रे इजीप्त ङा ब्वाक्कु मबाक्शो खोला सम्म अन्न तुप्ब। गे इस्राएल ङा मुरपुकी का का पा खुप्चा पुंइसीनीनी।
Jeremiah 30:7 in Sunwar 7 आबी, मेको नाक्त दोदेंशो हिंचा ङा नाक्त दुम्बा। मेको नाक्ती खोदेंशो अर्को तेकोइ नाक्ती मदुम्नीम। मेको नाक्ती याकूब कली शुश हिंचा ङा श्येत जतीक नाक्ती दुम्ब। तन्न मेको श्येत रे प्रोंइचा पुंइसीब” देंत। योएल २:११; सेफन्याह १:१४-१५
Ezekiel 13:9 in Sunwar 9 ‘मेको दूली पा कोंइतीक लोव़ पाइब आन पर्बम नु जोल पा लिंक्यु कोव़ब आन पर्बम, गो आं गुइ इन गे क्युक्नुङ। मेकोपुकी आं मुर आन दातेमी बाक्चा मताइनीम। मेको आन नें इस्राएली आन खिं ङा मुर आन नें ब्रेक्तीकेम ब्रेक्चा मताइनीम। मेकोपुकी इस्राएल रागीम ओव़चा मताइनीम। मिनु गेपुकीम गोन परमप्रभु यावे नङ, दे तुइक्नीनी, देंशो बाक्ब’ दे माइक्मी” देंत। इजीकीएल १४:९
Ezekiel 34:24 in Sunwar 24 मिनु गो, परमप्रभु यावे मेको आन परमप्रभु दुम्नुङ। मिनु आं गेय पाइब दाऊद चहिं मेको आन दातेम सासन पाइब दुम्ब। गो, परमप्रभु यावेमी एको लोव़ पाता” देंत।
Ezekiel 37:21 in Sunwar 21 मेना परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी मेको आन कली “इस्राएल ङा मुर तेको तेको रागीम लमा, गो मेको आन कली रागी नेल्ल रे खुप्नुङमी। मिनु मेको आन कली आंम आन रागीम चाक्नुङमी। यसैया ११:१२-१३
Ezekiel 39:25 in Sunwar 25 मोपतीके परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो याकूब आ खिं ङा मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा रिम्शो सेल्नुङ। मिनु इस्राएल आ खिं ङा मुर नेल्ल आन कली शिशी पाइक्नुङमी। गो आं का ला बाक्शो नें आ पर्बम रुश पाइनुङ।
Daniel 9:12 in Sunwar 12 मिनु गे आंइ पर्बम नु आंइ निसाफ पाइब आन पर्बम इन देंशो लोव़ खाप्तीनी। यरूसलेम कली गेशो खोदेंशो श्येत रागी नेल्ल आन कली गेनायो मदुम्शो बाक्त।
Daniel 9:25 in Sunwar 25 मोपतीके यरूसलेम लेंशा सेल्तीक लोव़ तेल लुक्शो पिप मजाक्म सम्म ७ हप्ता बाक्नीम। मिनु ६२ हप्ता लां नु खिं आ एर ओंथ लेंशा सेल्चा कली माल्ब, दे रुप्शा तुइक्तो। मेना श्येत जतीक ना बाक्ब।
Daniel 10:13 in Sunwar 13 तन्न पारसी राज्य कली कोव़ब सैतान आ गेय पाइबमी गो नु २१ नाक्त सम्म लडाइ पा तेक्ती। मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा ठेयब गेय पाइब मिकाएल जाक्शा, आं कली वारच पाइक्ती। मिनु गो जाक्चा ताता। यसैया २४:२१
Daniel 10:21 in Sunwar 21 मिनु गो थमा लोव़ ङा किताबमी मार ब्रेक्शो बाक्मे, मेको इ कली शोव़थ जाक्ती। मेकेर मिकाएल क्येङा लाक्शा, अरु वारच पाइब सैतान आ गेय पाइब नु लडाइ पचा कली सुइ मबाक्नीम। परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब, मिकाएल चहिं इस्राएली इन कली कोव़ब बाक्ब।
Daniel 11:45 in Sunwar 45 मिनु मेकोमी ठेयब समुन्द्र नु नेल्ल क्येङा दारशो परमप्रभु आ सहर ङा डांडा आस दातेमी आ बाक्तीक ताम्बु कीब। मो पाप्तु हना यो, मेको बेक्ब। सुइमी मेको कली वारच मपाइनीम” दे स्वर्ग ङा गेय पाइबम देंत।
Hosea 3:4 in Sunwar 4 मारदे हना इस्राएलीपुकी शुश नाक्त सम्म पिप नु सासन पाइब मबाक्थु, बाक्चा माल्नीम। मेकोपुकीमी चढ़ेचा कली मिम्तीक फुल्लु, एफोद माइश्शो चढ़ेब आ पांइतीक वा नु आन खिं ङा मूर्ति यो मताइनीम। २इतिहास १५:३
Joel 3:16 in Sunwar 16 परमप्रभु यावेम सियोन रे ठेयब सेंदा पा लोव़ पाइब। यरूसलेम रे पा आ सेंदा नेंपाइक्ब। सरीङ नु रागी ख्रिंख्रि पाइनीस। तन्न परमप्रभु यावे आ मुर आन कली ख्रुइश्शा बाक्तीक नु इस्राएल ङा मुर आन कली बोल्यो ब्रोंइशा बाक्तीक दरवार दुम्ब। आमोस १:२
Amos 9:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी “गो मेको नाक्त दाऊद आ ब्रेश्शो खिं आन कली लेंशा सेल्नुङ। मिनु मेको आ ब्रेश्शो गारो आ पोव़ला सुइनुङ। मिनु मोपा नेल्ल साइ ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्नुङ। १राजा १२:१९; प्रेरित १५:१६-१७
Obadiah 1:17 in Sunwar 17 तन्न सियोन डांडाम चहिं प्रोक्शो मुरपुकी जाक्नीम। मेको परमप्रभु यावे आ डांडा बाक्ब। मिनु याकूब आ खिंमी ङोंइती आंम कली अधिकार पाइब आन कली अधिकार पाइनीम। योएल ३:५; योएल ४:१७
Zechariah 12:3 in Sunwar 3 मेको नाक्ती गो रागी ङा मुर नेल्ल आन कली यरूसलेम हेल्शो फुल्लु सेल्नुङ। तेको रागी ङा मुरुमी क्युक्चा लोक्चा माल्नीमी, मेकोपुकी शुश खाइक्पांइसीनीम। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ल खुम्सीशा यरूसलेममी लडाइ पथ जाक्नीम। जकरिया १४:३; योएल ४:१२
Matthew 24:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावेमी रागी सेला रे मुल सम्म सुइमी मतुइश्शो श्येत जाइनीम। मोदेंशो श्येत जचा लेंशा गेनायो मदुम्ब। दानीएल १२:१
Mark 13:19 in Sunwar 19 परमप्रभु यावेमी रागी सेला रे मुल सम्म सुइमी मतुइश्शो श्येत दुम्ब। मोदेंशो श्येत लेंशा गेनायो मपीब। दानीएल १२:१
Luke 10:20 in Sunwar 20 वोलम इन देंशो टीनीम, दे तुइक्नीनी। मेको आ पर्बम मग्येरसीन। तन्न ‘परमप्रभु यावे आ मुर दुम्शा, इं नें परमप्रभु यावे नु ब्रोंइचा ताइब आन किताबम ब्रेक्साक्व’ दे तुइश्शा थाम्पा ग्येरसीने” दे माइक्मी बाक्त। प्रस्थान ३२:३२; यसैया ४:३; फिलिप्पी ४:३; प्रकाश ३:५
Luke 21:23 in Sunwar 23 मेना आल कुरशो नु दूध तूब आल पाइश्शो मीश मुर आन कली श्येत दुम्ब। मारदे हना रागीमी शुश श्येत दुम्शा, मेको मुरपुकीमी परमप्रभु यावे आ गाइश्शो ताइनीम।
Romans 11:5 in Sunwar 5 मुल यो परमप्रभु यावेमी शिशी पा योव़शो का निक्शी लीशो बाक्नीम। रोमी ९:२७
Romans 11:15 in Sunwar 15 परमप्रभु यावेमी मुल इस्राएली आन कली मकोव़थु, अर्को रागी ङा मुर आन कली शिशी पा ब्रशा, नोले यहूदी आन कली यो ब्रवानु, शुश रिम्शो मदुम्बा ङा? एको दा बेक्शो रे सेंसीशो खोदेंशो ठेयब दुम्ब।
Romans 11:26 in Sunwar 26 योव़सीचा पुंइसीशो अर्को रागी ङा मुरपुकीमी थमा सुदमे ङा मेरे इस्राएली नेल्लेमी रुप्शा, थमा सुइश्शा, ब्रोंइचा ताइनीम। “सियोनमी पाप रे प्रोंइब का ग्रूब। मेकोमी याकूब कली आ मरिम्शो पतीके रे प्रोंइब। मत्ती २९:३९; भजन संग्रह १४:७
Ephesians 1:21 in Sunwar 21 मिनु हुकुम पाइब, अधिकार पाइश्शो, सक्ति पाइश्शो ठेयब दुम्शो नेल्लेमी ख्रीस्त कली प्रभु देंचा माल्नीमी। मेको नेल्ल आन क्येङा ठेयब नें बाक्ब। मुल ला ममाइ, नोले यो मोदेंशोन बाक्ब। रोमी ८:३८-३९; फिलिप्पी २:९; कलस्सी २:१०
Philippians 4:3 in Sunwar 3 मिनु गो नु गेय पाइब वारच, इ कली “मेको मीश मुर निक्शी आस कली वारच पावो” देंती। मारदे हना मेको निक्शीमी गो नु काथ काथा ग्येरपाइक्ब लोव़ शेंतीक गेय पाम्ताक्से। क्लेमेन्त नु अर्को वारच आन कली यो वारच पाम्ताक्से। मेको नेल्ल आन नें ब्रोंइतीक किताबमी ब्रेक्शो बाक्ब। लूका १०:२०
Jude 1:9 in Sunwar 9 परमप्रभु यावे आ नेल्ल क्येङा ठेयब स्वर्ग ङा गेय पाइब मिकाएलमी चहिं सैतान कली मोसा आ बेक्शो रां आ पर्बम लोव़ पशा “परमप्रभुमी इ कली हुइक्ब” दे आंमा शुक्शी पा निसाफ पचा हिंमाक्त। दानीएल १२:१; जकरिया ३:२
Revelation 1:5 in Sunwar 5 मिनु येसु ख्रीस्तमी यो मो देंत। मिनु मेको सु बाक्ब देंशा हना, परमप्रभु यावे आ देंशो थमा पाइब सांकछी नु नेल्ल क्येङा ङोंइती बेक्शो रे सेंसीशो नु रागी ङा पिप आन कली सासन पाइब बाक्ब। येसु ख्रीस्तमी इं कली दाक्शा, आ हुशेमी इं पाप रे प्रोंइतु। प्रकाश ३:१४; यूहन्ना १८:३७; १तिमोथी ६:१३
Revelation 3:5 in Sunwar 5 सु सुमी सैतान कली ग्रानीमी, मेको आन कली मोपा बुश वा फेक्चा गेनुङ। मिनु मेको आन नें परमप्रभु यावे नु ब्रोंइचा ताइब आन नें ब्रेक्शो किताब रे मक्याम्नुङ। गोमी आं आफ नु आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आन ङोंइती ‘मेको आं मुर नम’ देंनुङ। प्रकाश ७:१३; लूका १०:२०; मत्ती १०:३२
Revelation 12:7 in Sunwar 7 मिनु नोले स्वर्गमी परमप्रभु यावे आ ठेयब स्वर्ग ङा गेय पाइब मिकाएल माइश्शो नु आ गेय पाइबपुकी गारशा, ठेयब बुस्स नु आ गेय पाइबपुकी नु लडाइ पथ लाम्तेक्म।
Revelation 13:8 in Sunwar 8 मिनु सु सु आन नें क्योरशो पाठा आ ब्रोंइतीक किताबमी मब्रेक्शो बाक्मे, मेकोपुकीमी मेको जन्तु कली खुम्की पा सेउ पाइनीम। मेको किताब रागी सेल्चा क्येङा ङोंइती रे बाक्त।
Revelation 16:17 in Sunwar 17 मिनु नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ कुरशो डप्का फशेमी मोइक्तु। मिनु मेकोमी मोदानु, परमप्रभु यावे आ खिं रे नु आ नित्तीक रे ठेयब सेंदा कामी “मुल नुप्त” देंशो नेंता।
Revelation 17:14 in Sunwar 14 मोदेंशो दुम्मेनु, मेकोपुकी पाठा नु लडाइ पाइनीम। मिनु लडाइमी पाठा ग्राब। मारदे पाठा ग्राब देंशा हना, मेको पाठा प्रभु आन प्रभु नु पिप आन पिप बाक्ब। मिनु मेको नु बाक्शोपुकी आ ब्रेश्शो नु योव़शो मुरपुकी बाक्नीमी। मेको नु बाक्बपुकी आ ब्रेश्शो नु योव़शो दीगो पाइब यो बाक्नीमी” दे आं कली देंत। प्रकाश १९:१६; प्रकाश १९:१४
Revelation 19:11 in Sunwar 11 मिनु नोले गो स्वर्ग रोक्सीशा, बुश शारा का ताता। मेको शारा तार ङोइक्ब का बाक्त। मेको शारा ङोइक्ब सु बाक्त देंशा हना, दीगो नु थमा पाइब माइश्शो बाक्त। मेको घूस मताक्थु ठीक पा निसाफ पाइब बाक्त। लडाइ पाइब यो बाक्त। मत्ती २४:३०; प्रकाश ३:३४; यसैया ११:४-५
Revelation 20:12 in Sunwar 12 गो ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती ठेयब नु आइक्च बेक्शो मुरपुकी राप्शो तातामी। किताबपुकी प्राक्शो बाक्तेक्म। मिनु गो अर्को किताब का यो प्राक्शो ताता। मेको ब्रोंइतीक किताब बाक्त। मिनु मेको ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती राप्शो बेक्शो मुर आन निसाफ पचा पुंइसीनीम। दोपा निसाफ पचा पुंइसीनीम देंशा हना, मेकोपुकीमी रागीमी बाक्मानु, मार मार पामे, मेको किताबमी ब्रेक्शो पढेशा, निसाफ पचा पुंइसीनीम। यूहन्ना ५:२८-२९; दानीएल ७:१०
Revelation 20:15 in Sunwar 15 सु सु आन नें ब्रोंइतीक किताबमी मब्रेक्शो बाक्मे, मेको हुरुर पा ब्रशो मीमी हुम्चा पुंइसाक्म।