Acts 7:38 in Sunwar 38 इस्राएलीपुकी गोरशो रागीमी बाक्मानु, आन कली लां कोंइब मेको मोसा बाक्माक्त। सीनै डांडामी परमप्रभु आ सोइश्शा आ गेय पाइबमी इं किकी पिपी आन कली लोव़ पवानु, मेको मोसा रे पा नेंपाइक्मी बाक्त। मेको लोव़ चहिं मजाम्थु गेना हना यो लीब लोव़ बाक्ब। मुल सम्म गो इं कली गारशो लोव़ बाक्ब, दे तुइक्तीने। प्रस्थान १९:-; ब्यवस्था ९:१०
Other Translations King James Version (KJV) This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
American Standard Version (ASV) This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
Bible in Basic English (BBE) This is the man who was in the church in the waste land with the angel who was talking to him in Sinai, and with our fathers; and to him were given the living words of God, so that he might give them to you.
Darby English Bible (DBY) This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;
World English Bible (WEB) This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
Young's Literal Translation (YLT) `This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;
Cross Reference Exodus 19:3 in Sunwar 3 मिनु मोसा परमप्रभु नु लोव़ पचा कली डांडा ङोंइसाक्व। मिनु डांडा रे परमप्रभु यावेमी मोसा कली “इ किकी पिपी याकूब आ खिं ङा मुर, इस्राएली आन कली
Exodus 20:19 in Sunwar 19 मिनु मेकोपुकीमी मोसा कली “गे आंइ कली लोव़ पाइतीनी हना, गो नेंनीकी। तन्न परमप्रभुमी आंइ कली लोव़ पाप्तु हना, बेक्नीकी” देंतेक्म।
Exodus 21:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभुमी लेंशा “मेको निसाफ पतीक लोव़ मुर आन कली शेंचा माल्नेवे।
Numbers 16:3 in Sunwar 3 मिनु मेकोपुकी बुक्शा, मोसा नु हारून आस कली “गे निक्शीमी थम मरिम्शो पाइतीसी। ग्रुम्तीक ङा मुर नेल्ले का का पा, ग्रांग्रा मदिशो बाक्नीम। मिनु परमप्रभु यावे मेको आन दातेमी बाक्ब। गे मारदे इस कली परमप्रभु यावे आ मुर आन क्येङा ठेयब सेल्सीनीसी?” देंतेक्म।
Numbers 16:41 in Sunwar 41 मिनु आ दीसा सुनी इस्राएली नेल्लेमी मोसा नु हारून आस पर्बम गन गन पा “गे निक्शीमी परमप्रभु यावे आ मुर आन कली साइक्तीसी” देंतेक्म। प्रस्थान १७:३
Deuteronomy 5:27 in Sunwar 27 गे आ नेक्था लने। मिनु परमप्रभु यावे, इं परमप्रभु आ देंशो लोव़ नेंशा, आंइ कली नेल्ल शेंदीन। मिनु मेको नेंशा पाइनीकी” देंतीनी।
Deuteronomy 6:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “परमप्रभु यावेमी इन कली माइश्शो फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ नु निसाफ पतीक लोव़ बाक्ब। मिनु गो इन कली शेंचा माल्नुङ, दे आं कली माइक्ती। गेपुकी मुल इन लशा, इन के सेल्चा चिक्शो रागीम बाक्नीनु, मेको पचा माल्नीनी।
Deuteronomy 30:19 in Sunwar 19 गो मुलाक्ती सरीङ नु रागी कली इन ङोंइती सांकछी वोइक्नुङ। गो इन कली ब्रोंइचा नु बेक्चा, आसीक नु सराप इन कली कोंइताक्ङ। गे नु इन चच युइ ब्रोंइतीक योव़ङीन। ब्यवस्था ४:२६
Deuteronomy 32:46 in Sunwar 46 मेको आन कली “मुलाक्त गे इन कली आं देंशो लोव़ नेल्ल इन थुंम वोतीन। इन तमी तौ आन कली देनीन। गे मेको आन कली ‘मेको अरेशो लोव़ नेल्ल होस पा पचा माल्नीनी’ दे मतीन। ब्यवस्था ६:७
Deuteronomy 33:4 in Sunwar 4 मोसामी आंइ कली इन अरेशो लोव़ ‘पचा माल्नीनी’ दे माइक्तु। मेको अरेशो लोव़ याकूब आ जात ङा मुर नेल्ल आन के दुम्त।
Nehemiah 9:13 in Sunwar 13 गे सीनै डांडामी यितीनी। मिनु स्वर्ग रे मेकोपुकी नु लोव़ पाइतीनी। गे मेको आन कली इन ठीक पतीक लोव़, थमा शेंतीके, इन रिम्शो फुल्लुम मुशा ब्रेक्शो लोव़ नु इन शेंतीके गेतीनी। प्रस्थान १९:१८; प्रस्थान २०:१-१७
Psalm 78:5 in Sunwar 5 मेकोमी याकूब आ मुर आन कली दोपा बाक्चा माल्बा, मेको देंत। मेकोमी इस्राएलमी मेको आ अरेशो लोव़ वोइक्तु। मिनु परमप्रभुमी आंइ किकी पिपी आन कली “इन आल आन कली शेंदीने” दे माइक्तीमी।
Isaiah 63:9 in Sunwar 9 मेको आन श्येत तशा, आं सोइश्शो मुर ममाइ, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब यो ममाइ, परमप्रभुमी मेको आन कली प्रोंइतु। आ दाक्तीके नु शिशी पतीकेमी मेको आन कली साइ ङोंइती रे पाप रे प्रोंइशा, मेको आन कली मुप्शा, कुरशो बाक्त। प्रस्थान ३३:१४-१५
John 1:17 in Sunwar 17 मोसामी परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ गेप्तु। तन्न शिशी पाइब नु परमप्रभु यावे आ थमा लां कोंइब येसु ख्रीस्त रे बाक्ब। रोमी १०:४
John 6:63 in Sunwar 63 परमप्रभु यावे आ सोक्त ब्रोंइचा गेब बाक्ब। मुरुम चहिं मारेइ पने मचाप्नीम। आं देंशो लोव़ परमप्रभु यावे आ सोक्ती ङा ब्रोंइचा गेब लोव़ बाक्ब।
Acts 7:30 in Sunwar 30 मिदयान जाक्दीश्शा, बाक्शो ४० बर्स दुम्माक्त। मिनु काबु सीनै डांडा ङा गोरशो रागीमी बाक्मेनु, परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब कामी ब्रशो बुटा कोंइदा बाक्त।
Acts 7:35 in Sunwar 35 ‘इ कली हुकुम पाइब नु निसाफ पाइब सुम सेले?’ दे खेरचा पुंइसीशो मोसा कली परमप्रभु यावेमी हुकुम पाइब नु प्रोंइब सेल्शा, आ स्वर्ग ङा गेय पाइब रे बुटाम तपांइसीशा इजीप्त सोइक्ता बाक्त।
Acts 7:53 in Sunwar 53 परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकीमी मार पचा मार मपचा, दे परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ शेंसीशा योव़सीशो दुम्शा यो मटिनी” दे स्तीफानसमी हुइक्तीमी बाक्त। प्रस्थान २०:१-२१; गलाती ३:१९; हिब्रू २:२
Romans 3:2 in Sunwar 2 अरु आन क्येङा शुश तशो बाक्तेक्म। ङोंइती परमप्रभु यावेमी मेको आन कली आ लोव़ तुइक्पाइक्चा कली योव़तु। रोमी ९:४; ब्यवस्था ४:७-८; भजन संग्रह १४७:१९-२०
Romans 9:4 in Sunwar 4 मेकोपुकी इस्राएली नम। मेको परमप्रभु यावे आ तमी तौ बाक्नीम। आ छेङछेङम बाक्चा कली योव़शो मुर नम, मेको आन कली कबल पशो बाक्त, आ अरेशो लोव़ तुइक्पाइश्शो बाक्त, परमप्रभु यावे कली दोपा मान पचा, दे तुइक्पाइश्शो बाक्त। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली थोक्शो लोव़ पशो बाक्त। प्रस्थान ४:२२; ब्यवस्था ७:६; प्रस्थान ४०:३४; उत्पत्ती १७:७; प्रस्थान २०:-
Romans 10:6 in Sunwar 6 थमा सुइश्शा, ठीक दुम्शोपुकीमी चहिं मार देंनीम देंशा हना, स्वर्ग सु लाइबा ङा? सुइ मलाइनीम मारदे हना येसु ख्रीस्त कली ब्रथ लचा ममाल्ब। ब्यवस्था ३०:११-१४
Galatians 3:19 in Sunwar 19 अरेशो लोव़ शोर गाक्शो मदुम्बा ङा? नेनीन, परमप्रभु यावेमी अब्राहाम कली गेशो लोव़ खाप्ब, दे तुइक्नय। मेको युइ मजरमेथु, परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़ रे पा पाप माइश्शो मार में, दे तुंइसीशो बाक्त। मेको लोव़ परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी गारपाइक्ब का आ गुइमी गेशा, मुर आन कली तुइक्पदा बाक्त। रोमी ५:२०; प्रेरित ७:३८,५३; हिब्रू २:२; ब्यवस्था ५:५
Hebrews 2:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकीम तुइक्पाइश्शो लोव़ थमा दुम्त। मिनु सु सुमी मेको आन लोव़ मटीमे, मेकोपुकीमी सजाइ ताम्तेक्म। प्रेरित ७:५३; गलाती ३:१९
Hebrews 4:12 in Sunwar 12 मारदे हना परमप्रभु यावे आ लोव़ ब्रोंइतीक सक्ति पाइश्शो, गेय पाइब नु निम्फा पटटी हेश्शो तरवार क्येङा हेश्शो बाक्ब। मेकोमी श्ये नु रुश, सोक्त नु थुं तिल्ब। मिनु मिम्तीके नु थुं ङा लोव़ नेल्ल नाक्ने चाप्ब। प्रकाश २:१२; येरमीया २३:२९
Hebrews 5:12 in Sunwar 12 मुल गेपुकी अरु आन कली शेंब दुम्चा माल्शो ननी। तन्न इन कली कका परमप्रभु यावे आ ङोंइती ङा लोव़ लेंशा शेंचा माल्ताक्नी। मुल खमे जाइब खोदेंशो दुम्चा माल्शो ननी। तन्न दूध तूब आल खोदेंशो बाक्नीनी। १कोरिन्थी ३:१-३; १पत्रुस २:२
1 Peter 4:11 in Sunwar 11 सुमी लोव़ पाइबा, मेकोमी परमप्रभु यावे आ ख्रुइश्शो लोव़ पवल। सुमी गेय पाइबा, मेकोमी परमप्रभु यावे आ गेशो सक्तिमी पवल। मोपा नेल्लेमी येसु ख्रीस्त आ नेंमी परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्मेक्ल। मेको छेङछेङमी बाक्शा, गेना हना यो सक्ति पाइश्शो बाक्ब। आमेन। रोमी १२:७