Acts 16:22 in Sunwar
22 एर ओंथ जाक्शा देल्शोपुकीमी यो “एको आस कली तुप्चा माल्ब” दे रेयके पाम्तेक्म। मिनु निसाफ पाइबपुकीमी पावल नु सिलास आस कली आस फेक्शो वा प्रुइश्शा, कोक्केम तुप्पाइक्तेक्म। २कोरिन्थी ११:२५; फिलिप्पी १:३०; १थिस्सलोनिकी २:२
Other Translations
King James Version (KJV)
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
American Standard Version (ASV)
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
Bible in Basic English (BBE)
And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.
Darby English Bible (DBY)
And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge [them].
World English Bible (WEB)
The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
Young's Literal Translation (YLT)
And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat `them' with rods,