Acts 13:25 in Sunwar
25 मोपा शेंदानु, मुर आन कली ‘आं कली तशा, पाप रे प्रोंइब एको बाक्म कोर में? मदेनीन। गो मनङ। तन्न मुल जाक्चशो बाक्ब। गो मेको आ ङोंइती बाप्शा, आ जुत्ता प्रुइक्चा यो मशिरनुङ’ दे शेंशो बाक्माक्त। लूका ३:१५; यूहन्ना १:२०; मर्कूस १:७; लूका ३:१६; यूहन्ना १:२७
Other Translations
King James Version (KJV)
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
American Standard Version (ASV)
And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not `he'. But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.
Bible in Basic English (BBE)
And when John was completing his work, he said, What do I seem to you to be? I am not he; but one is coming after me, whose shoes I am not good enough to undo.
Darby English Bible (DBY)
And as John was fulfilling his course he said, Whom do ye suppose that I am? *I* am not [he]. But behold, there comes one after me, the sandal of whose feet I am not worthy to loose.
World English Bible (WEB)
As John was fulfilling his course, he said, 'What do you suppose that I am? I am not he. But behold, one comes after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'
Young's Literal Translation (YLT)
and as John was fulfilling the course, he said, Whom me do ye suppose to be? I am not `he', but, lo, he doth come after me, of whom I am not worthy to loose the sandal of `his' feet.