2 Samuel 17:3 in Sunwar

3 मिनु गो इस्राएली नेल्‍ल आन कली ग्‍युम्‍ली आ ग्‍युम्‍ले बाक्‍तीक जाक्‍शो खोदेंशो पा इन बाक्‍तीक चाक्‍नुङमी। गे मुर का आ सोक्‍त माल्‍ना माल्‍न बाक्‍नीनी। लीशो मुर मारेइ मदुम्‍नीम” देंमाक्‍त।

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

American Standard Version (ASV)

and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: `so' all the people shall be in peace.

Bible in Basic English (BBE)

And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace.

Darby English Bible (DBY)

and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.

Webster's Bible (WBT)

And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

World English Bible (WEB)

and I will bring back all the people to you: the man whom you seek is as if all returned: [so] all the people shall be in peace.

Young's Literal Translation (YLT)

and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole `is' the man whom thou art seeking -- all the people are peace.