2 Kings 18:20 in Sunwar
20 गे लोव़ पा ला लडाइ ग्रानीनी ङा? सुम इन कली वारच पा आं क्येङा महिंथु, आं कली मटिपदा?
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
American Standard Version (ASV)
Thou sayest (but they are but vain words), `There is' counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Bible in Basic English (BBE)
You say you have a design, and strength for war, but these are only words. Now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
Darby English Bible (DBY)
Thou sayest -- but it is a word of the lips -- There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
Webster's Bible (WBT)
Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
World English Bible (WEB)
You say (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might `are' for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?