2 Corinthians 11:25 in Sunwar

25 खेयप सां कोक्‍केमी तुप्‍तीमी। काले फुल्‍लु आप्‍तीमी। खेयप सां आं ङोइश्‍शो जहाज समुन्‍द्रम ग्रुम्‍शा हेरा बेक्‍ती। मो दुम्‍मेनु, काब नाक्‍दो नाक्‍ती समुन्‍द्रम बाक्‍ती। प्रेरित १६:२२; प्रेरित १४:१९

Other Translations

King James Version (KJV)

Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;

American Standard Version (ASV)

Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;

Bible in Basic English (BBE)

Three times I was whipped with rods, once I was stoned, three times the ship I was in came to destruction at sea, a night and a day I have been in the water;

Darby English Bible (DBY)

Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep:

World English Bible (WEB)

Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.

Young's Literal Translation (YLT)

thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a night and a day in the deep I have passed;