1 Kings 20:1 in Sunwar 1 अराम ङा पिप बेन-हादादम आ लडाइ पाइब नेल्ल आन कली खुप्तीमी बाक्त। मिनु मेकोमी ३२ जना पिप, मेको आन शारा नु बग्गीपुकी लाइश्शा, सामरीया सहर कली पुम्शा लडाइ तोवा बाक्त।
Other Translations King James Version (KJV) And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
American Standard Version (ASV) And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
Bible in Basic English (BBE) Now Ben-hadad, king of Aram, got all his army together, and thirty-two kings with him, and horses and carriages of war; he went up and made war on Samaria, shutting it in.
Darby English Bible (DBY) And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
Webster's Bible (WBT) And Ben-hadad the king of Syria collected all his army: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
World English Bible (WEB) Ben Hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
Young's Literal Translation (YLT) And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings `are' with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,
Cross Reference Genesis 14:1 in Sunwar 1 मिनु शिनार ङा पिप अम्राफेल, एल्लासार ङा पिप अरयोक, एलाम ङा पिप केदोर-लाओमेर नु गोयीम रागी ङा पिप तिदालम सासन पामे ना, यहोसु १२:२३
Exodus 14:7 in Sunwar 7 मिनु ६ सहे रिम्शो पा लडाइ पने चाप्ब बग्गी नु इजीप्त रागी ङा अरु बग्गी नु चलेब आन ठेयब मुर आन कली लाइश्शा, लमाक्त।
Leviticus 26:25 in Sunwar 25 गो इन कली लडाइ तोपाइक्नुङ। मिनु आं कबल प्रोंइशो आ पर्बम क्येक्क लेत्नुङ। गेपुकी आंम आंमा सहरम बुक्तीनी हना, गो मेकेर यो इन दातेम बेक्पाइक्ब रोइ सोइक्नुङ। मिनु इन जोरी सत्रु आन गुइम दुम्नीनी। यसैया १:२०,२४
Deuteronomy 20:1 in Sunwar 1 मिनु मोसामी “गेपुकी लडाइ पथ लनीनु, शारा नु बग्गीपुकी तशा, इन जोरी सत्रु इन क्येङा शुश बाक्तेक्म हना, महिनीन। मारदे हना परमप्रभु यावे, इन कली इजीप्त रे ग्रुंइब इन परमप्रभु गेपुकी नु बाक्ब।
Deuteronomy 28:52 in Sunwar 52 मिनु मेकोपुकीमी इन सहर नेल्ल आन कली पुम्नीम। मिनु गेपुकीमी ‘सुइम आंइ कली मफ्रुइब’ दे इन बोल्यो नु ग्येत्थ लाइश्शो ठेयब गारो कली थमा सुइक्तीनी, तन्न मेकोपुकीमी परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली गेशो रागी ङा सहर नेल्ल पुम्शा, गारो प्रेत्नीम।
Judges 1:7 in Sunwar 7 मिनु अदोनी-बेसेकमी “गुइ खोइल ङा बोंग्ये ख्रोइश्शो ७० जना पिपमी आं निश्शा जतीक रे दोक्शो जचा थोव़क जाम्तेक्म। ङोंइती गो दोदेंशो पङा, मुल परमप्रभुमी आं कली यो मोदेंशोन पाप्तु” देंमाक्त। मिनु यहूदा ङा मुरपुकीमी मेको पिप कली यरूसलेम चाक्गमे बाक्त। मिनु मेको मेकेर बेक्माक्त।
Judges 4:3 in Sunwar 3 मिनु लेंशा इस्राएलीपुकीमी परमप्रभु यावे कली “वारच पाइय्यीकी” दे थोव़मे बाक्त। मारदे हना सीसेरा के ९ सहे फलाम के बग्गी बाक्तेक्म। मिनु इस्राएली आन कली २० बर्स सम्म शुश श्येत गेशा, दिप्शा वोइश्शो बाक्माक्त।
1 Samuel 13:5 in Sunwar 5 मिनु पलिस्तीपुकी इस्राएली नु लडाइ पचा कली बुक्मा बाक्त। मेकोपुकी नु ३० हजार बग्गी, ६ हजार शारा ङोइक्बपुकी नु समुन्द्र ङा बाल्वा खोदेंशो पा हिक्ने मचाप्चा ङा पा खोइलीम गाक्ब लडाइ पाइब मुर बाक्मा बाक्त। मेकोपुकी इर ग्रूशा, बेथ-आवेन आ पूर्ब गे मिकमाशम आन बाक्तीके सेल्मे बाक्त।
1 Kings 15:18 in Sunwar 18 मोपतीके आसामी परमप्रभु यावे आ खिं नु दरवार ङा लीशो सुन नु चांदी नेल्ल लाइश्शा, आ गेय पाइब आन कली गेमी बाक्त। पिप आसामी मेको नेल्ल आ गेय पाइब आन कली गेशा, पिप ताब्रीमोन आ तौ, अराम ङा हेज्योन आ चच, पिप बेन-हादाद आ बाक्तीक सोइक्तीमी बाक्त। मेको दमस्कस सहरम बाक्शो बाक्माक्त। २राजा १२:१९
1 Kings 15:20 in Sunwar 20 मिनु बेन-हादादमी पिप आसा आ देंशो बिस्से बाक्त। मिनु मेकोमी आ लडाइ पाइब आन ठेयब मुर आन कली इस्राएल ङा सहर नु लडाइ पथ सोइक्ता बाक्त। मिनु मेकोपुकीम इयोन, दान, आबेल-बेथ-माकाह किन्नेरोथ नेल्ल नु नाप्ताली आ रागी नेल्ल ग्रामा बाक्त। २राजा १५:२९
1 Kings 16:24 in Sunwar 24 मेकोम टलेन्ट निक्शी चांदीम शेमेर आ गुइ रे सामरीया ङा डांडा ग्याप्शा, मेकेर गारो हिरशो सहर का सेला बाक्त। मिनु मेको सहर ङा होव़प शेमेर आ नें रे पा मेको आ नें सामरीया वोदा बाक्त। टलेन्ट का ३४ किलो बाक्ब।
1 Kings 20:16 in Sunwar 16 मिनु नाक्त उइक्थ दुम्मेनु, बेन-हादाद नु मेको आ वारच ३२ जना पिप आन बाक्तीकेमी दुक्शो बाक्मा ना मेकोपुकी ग्रूमा बाक्त।
1 Kings 20:24 in Sunwar 24 मुल गे मार पचा माल्नीनी देंशा हना, एको पिप आन कली लडाइ पाइब आन ठेयब मुर रे ग्रुंइदीन। मिनु मेको आन पा ङा अर्को मुर योव़ङीन।
1 Kings 22:31 in Sunwar 31 मिनु अराम ङा पिपम आ ३२ जना बग्गी ङोइश्शा लडाइ पाइब आन ठेयब मुर आन कली “इस्राएल ङा पिप ङा लाक्शा अरु आइक्च ठेयब सुइ नु लडाइ मपने” दे हुकुम गेशो बाक्माक्त।
2 Kings 6:24 in Sunwar 24 तन्न इच्का नाक्त नोले अराम ङा पिप बेन-हादादमी आ लडाइ पाइब आन कली खुप्शा सामरीयाम सोइश्शा, मेको कली एर ओंथ नेल्ल रे पुम्पदा बाक्त।
2 Kings 8:7 in Sunwar 7 मिनु एलीशा दमस्कस लमाक्त। मेना अराम ङा पिप बेन-हादाद रोइ पशो बाक्माक्त। मिनु मुरपुकीम पिप कली “परमप्रभु आ मुर एक जाक्शो बाक्ब” दे नेंपदमे बाक्त।
2 Kings 17:5 in Sunwar 5 मिनु अस्सुर ङा पिपम रागी नेल्ल आन कली लडाइ तोशा, सामरीया जाक्माक्त। मिनु मेको कली लडाइ तोशा, बर्स सां सम्म पुम्दा बाक्त। यसैया २८:२
2 Chronicles 16:2 in Sunwar 2 मिनु आसामी परमप्रभु यावे आ खिं नु पिप आ दरवार ङा शोंप वोइक्तीक रे सुन नु चांदी ग्रुंइशा, दमस्कस सहरम बाक्शो अराम ङा पिप बेन-हादाद कली सोइश्शा, मेको कली
Ezra 7:12 in Sunwar 12 ‘पिप आन पिप आरता-सास्तमी स्वर्ग ङा परमप्रभु आ अरेशो लोव़ जोक्ब तुइक्ब चढ़ेब एज्रा कली थुं नाइश्शा बाक्को!’
Isaiah 10:8 in Sunwar 8 मिनु अस्सुरमी “आं कप्तान नेल्ल पिप मनमी ङा?
Isaiah 37:24 in Sunwar 24 मिनु इ सोइश्शो गेय पाइब मुर रे पा परमप्रभु कली शुक्शी लोव़ पपाइक्तीवी’ देंत। मिनु गे ‘आं शुश बग्गीमी डांडा ङोंइसाक्यी। लेबानोन नेल्ल ङोंइसाक्यी। गो मेकेर ङा लाइश्शो रवा नु रिम्शो रवा नेल्ले आन कली तिम्तामी। गो नेल्ल क्येङा इर नु ङोन नु ठेयब ब्वाकी सम्म जाक्दीत्ती। यसैया १४:८
Jeremiah 49:27 in Sunwar 27 गो दमस्कस ङा गारोपुकीम मी सुइक्नुङमी। मेकोमी बेन-हादाद आ गारो हिरशो सहर खतम सेल्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेम देंत।
Ezekiel 26:7 in Sunwar 7 मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो उत्तर रे बेबीलोन ङा पिप नेबुकदरेसर कली शारा, बग्गी, शारा ङोइक्ब लडाइ पाइब नु ठेयब हुल बोल्यो लडाइ पाइब, टायर नु लडाइ पपाइक्थ चाक्नुङ। येरमीया २७:६; दानीएल २:३७
Daniel 2:37 in Sunwar 37 हजुर, गे पिप आन पिप बाक्नीनी। स्वर्ग ङा परमप्रभुमी इन कली राज्य, सक्ति, अधिकार नु शुश मान गेशो बाक्ब। इजीकीएल २६:७
Amos 1:4 in Sunwar 4 मोपतीके गो हजाएल आ खिंमी मी सुइक्नुङ। मेकोमी बेन-हादाद आ बोल्यो दरवार नेल्ल खतम पोक्ब।