1 Corinthians 9:25 in Sunwar 25 मोपा दोरबपुकीमी दोरने चबुल, दे हेंथे मजाइनीम मतूनीम। आन रां नेल्ल चलेस जोक्नीम। मोदेंशो पाइबपुकीमी जाम्शा लाइब इनाम ला ताइनीम। गोपुकीमी चहिं गेनायो जाम्शा मलाइब इनाम ताइनय, दे तुइश्शा, मेको आन क्येङा रिम्शो पचा ममाल्नया ङा? २तिमोथी २:४-५; १पत्रुस ५:४
Other Translations King James Version (KJV) And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
American Standard Version (ASV) And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they `do it' to receive a corruptible crown; but we an incorruptible.
Bible in Basic English (BBE) And every man who takes part in the sports has self-control in all things. Now they do it to get a crown which is of this world, but we for an eternal crown.
Darby English Bible (DBY) But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.
World English Bible (WEB) Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
Young's Literal Translation (YLT) and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;
Cross Reference 1 Corinthians 15:54 in Sunwar 54 मिनु जाम्शा लाइब रां, गेना हना यो लीब रां दुम्चा माल्ब। बेक्ब रां, गेनायो मबेक्चा ङा रां दुम्चा माल्ब। मेना मेको ब्रेक्शो लोव़ थमा दुम्ब “ब्रोंइतीक सक्तिमी बेक्चा कली ग्रात।
Galatians 5:23 in Sunwar 23 ब्रेम्शो दुम्नीमी नु आंम कली चलेस जोक्नीमी। मोदेंशो पाइब मुर कली परमप्रभु यावे आ अरेशो लोव़मी मारेइ मपाइब। १तिमोथी १:९
Ephesians 6:12 in Sunwar 12 गोपुकी मुर नु लडाइ मपाइनय। हुकुम पाइबपुकी, अधिकार पाइबपुकी नु रागी कली मुल छिङछिङमी गेय पाइब वोल नु लडाइ पाइनय। मेको स्वर्गम बाक्ब सैतान आ गेय पाइबपुकी बाक्नीम। एफिसी २:२; लूका २२:३१
1 Timothy 6:12 in Sunwar 12 थमा सुइश्शा ग्राङो। “गेना हना यो परमप्रभु यावे नु बाक्ब दुम्ती” दे मिम्तो। गे शुश मुर आन ङोंइती इ थमा सुइश्शो आ पर्बम रिम्शो लोव़ पाप्तीवी। मेना गे गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्चा ताइब, दे ब्रेत्चा पुंइसीशो बाक्ते। १तिमोथी १:१८; १कोरिन्थी ९:२५-२६; २तिमोथी ४:७; १तिमोथी ४:१४; हिब्रू ३:१
2 Timothy 2:5 in Sunwar 5 दोरतीक दोरबमी हेंथे पा दोरत हना, ग्राने मचाप्ब। २तिमोथी ४:८; १कोरिन्थी ९:२४-२७
2 Timothy 4:7 in Sunwar 7 गो थमा सुइश्शा ग्राती। दाम पशो खोदेंशो पा ग्राती। थमा सुइक्चा मप्रोंइथु बाक्ती। १कोरिन्थी ९:२५; १तिमोथी ६:१२; प्रेरित २०:२४; फिलिप्पी ३:१४
Titus 1:8 in Sunwar 8 थमा सुइक्ब आन कली कोव़ब चहिं बास गेब, रिम्शो गेय दाक्ब, रिम्शो नु मरिम्शो तुइक्ब, ठीक गेय पाइब, थमा पा परमप्रभु आ गेय पाइब नु आंम रां चलेस जोक्ब मुर बाक्चा माल्नीम।
Titus 2:2 in Sunwar 2 गे खाल्पा आन कली मार शेंचा माल्नेवे देंशा हना, रिम्शो मिम्ने चाप्ब, मान पाइक्चा शिरशो मुर, गेय पचा क्येङा ङोंइती मिम्ब, आन थमा सुइक्चा, आन दाक्चा नु आन फाल्चा ङा सक्ति ठीक दुम्शा बाक्चा माल्नीम, दे शेंचा माल्नेवे। १तिमोथी ५:१
Hebrews 12:4 in Sunwar 4 पाप नु लडाइ पा मुल सम्म हुश जुइक्थ्री मदुम्नी।
Hebrews 12:28 in Sunwar 28 मोपतीके गेनायो महिम्सीब राज्य ओव़चा ताइनय, दे तुइश्शा, परमप्रभु यावे कली मान पा ठेयब सेल्ना सेल्न “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंशा, ग्येरशा आ दाक्शो गेय पना पन बाक्य।
James 1:12 in Sunwar 12 सु इन दातेमी आ थमा सुइक्तीके ठीक बाक्म कों, मबाक्म देय थुं थाम्चा पुंइसीशा फाल्ने चाप्बा, मेको मुर ग्येरसेक्ल। मेको थुं थाम्तीके ठीक दुम्त हना, मेको मुरुमी ब्रोंइतीक सिरपेच ताइब। परमप्रभु यावेमी “सुम आं कली दाक्बा, मेकोमी ब्रोंइतीक सिरपेच ताइब” दे लोव़ पशो बाक्ब। २तिमोथी ४:८
1 Peter 1:4 in Sunwar 4 मिनु इं कली स्वर्गमी जाम्शा मलाइब, काइ मबिग्रेब नु गेना हना यो लीब शोंप वोइश्शो बाक्ब। कलस्सी १:१२
1 Peter 5:4 in Sunwar 4 नेल्ल क्येङा ठेयब गोठला जाक्मेनु, गे गेना हना यो लीब परमप्रभु यावे आ छेङछेङ ङा सिरपेच ताइनीनी। हिब्रू १३:२०; १कोरिन्थी ९:२५; २तिमोथी ४:८
2 Peter 1:6 in Sunwar 6 इन तुइक्तीकेमी आंमा अरेसीचा माल्नीनी। आंमा कली अरेसीतीके, पपाइक्तीके नु थमा सुइक्तीके मप्रोंइनुङ, दे खोइली थेक्शा बाक्चा माल्नीनी। इन खोइली थेक्शा बाक्तीकेमी परमप्रभु यावे खोदेंशो पा गेय पने।
Revelation 2:10 in Sunwar 10 मिनु मुल इन कली श्येत दुम्चाप्तु। तन्न महिनीने। नेनीन, मुल दियाबलस सैतानमी गे का निक्शी इन कली थुं थाम्चा कली जेल्खानम चोक्पाइक्ब। गे १० नाक्त सम्म ला श्येत जाइनीनी। साइक्चाम्तेक्म हना यो, फाल्शा थमा सुइक्चा मप्रोनीन। मो पाइतीनी हना, गो इन कली गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्तीक सिरपेच गेनुङ। मत्ती १०:१९,२८; प्रकाश ३:११; २तिमोथी ४:८
Revelation 3:11 in Sunwar 11 मिनु गो फ्रा लेश्शा यीनुङ। थमा सुइक्चा मप्रोनीन। मोपा बाक्तीनी हना, सुइमी इन सिरपेच रोइक्ने मचाप्नीम। प्रकाश २:१०
Revelation 4:4 in Sunwar 4 मिनु ठेयब नित्तीके आ एर ओंथ २४ ओटा आइक्च नित्तीकपुकी बाक्तेक्म। मेको नित्तीकपुकीमी बुश वा फेक्शो नु आन पियामी सुन के सिरपेच गुप्शो २४ जना शेंब खाल्पा निश्शो बाक्तेक्म। प्रस्थान १९:१६; प्रकाश १:४
Revelation 4:10 in Sunwar 10 मेको २४ जना शेंब खाल्पामी मेको ठेयब नित्तीकेमी निप्ब आ ङोंइती आन पोक्च थेक्शा सेउ पाम्तेक्म। मिनु गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब कली मान पाम्तेक्म। मिनु मेकोपुकीमी आन सिरपेच पुइश्शा, मेको ठेयब नित्तीकेमी निप्ब आ ङोंइती वोइश्शा