1 Chronicles 25:1 in Sunwar 1 दाऊद नु आ कप्तानपुकीमी आसाफ आ तौपुकी, हेमान आ तौपुकी नु येदुथून आ तौ आन कली परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशा आइक्च नु ठेयब तार पाइश्शो ताप्तीके नु बुप्केल ताप्चा कली योव़ङमे बाक्त। मेको गेय पाइब आन नें ब्रेक्तमे बाक्त। १इतिहास १५:१९
Other Translations King James Version (KJV) Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
American Standard Version (ASV) Moreover David and the captains of the host set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:
Bible in Basic English (BBE) Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was:
Darby English Bible (DBY) And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
Webster's Bible (WBT) Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
World English Bible (WEB) Moreover, David and the captains of the host set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
Young's Literal Translation (YLT) And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
Cross Reference 1 Samuel 10:5 in Sunwar 5 मिनु नोले गे परमप्रभु आ डांडा गिबेआथ-एलोहीम जाक्नीसी। मेकेर लडाइ पचा कली बाक्शो पलिस्ती बाक्नीमी। मिनु गे मेको सहर ओव़तीसी हना, डांडा रे यिन यिन पशो परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब आन हुल का ग्रुम्नीसी। मेको आन ङोंइती मार मार ताप्तीके ताप्बपुकी गाक्शो बाक्नीम। मिनु मेकोमी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइनीम।
2 Kings 3:15 in Sunwar 15 मिनु मेकोमी “तन्न मुल आं कली तार पाइश्शो ताप्तीके ताप्ब का चाक्कीन” देंमाक्त। मिनु मेकोमी तार पाइश्शो ताप्तीक ताप्बमी तबानु, परमप्रभु यावे आ सक्तिम एलीशा कली सुमा बाक्त। १सामुएल १६:१६
1 Chronicles 6:33 in Sunwar 33 मेको कुम्सो पाइब नु आन तौ सु सु बाक्मा बाक्त देंशा हना, कोहाथ आ खिं ङा कुम्सो पाइब हेमान बाक्माक्त। हेमान योएल आ तौ बाक्माक्त। योएल सामुएल आ तौ बाक्माक्त। १इतिहास १५:१७,१९
1 Chronicles 6:39 in Sunwar 39 हेमान आ लोक्ब आसाफ आ ग्युरा गे बाक्शो बाक्माक्त। आसाफ बेरेक्याह आ तौ बाक्माक्त। बेरेक्याह शिमेआ आ तौ बाक्माक्त। १इतिहास १५:१७,१९
1 Chronicles 6:44 in Sunwar 44 हेमान आ लोक्ब मेरारी आ तौ आ पेरा गे बाक्शो बाक्मा बाक्त। अरु सु सु बाक्मा बाक्त देंशा हना, एथान किशी आ तौ बाक्माक्त। किशी अब्दी आ तौ बाक्माक्त। अब्दी माल्लुक आ तौ बाक्माक्त। १इतिहास १५:१९
1 Chronicles 12:28 in Sunwar 28 मिनु ठिटा लडाइ पाइब सादोक नु मेको आ खिं खिं ङा मुर २२ जना कप्तान बाक्मा बाक्त। १इतिहास ५:३४; २सामुएल१५:२४
1 Chronicles 15:16 in Sunwar 16 मिनु दाऊदम लेवी आन ठेयब मुर आन कली “इन खिं खिं ङा मुर कुम्सो पाइब योव़शा, वोइक्चा माल्नीनी। मेकोपुकी तार पाइश्शो ताप्तीके, बीना नु बुप्केल ताप्शा, ग्येरशा ठेयब सेंदा पा कुम्सो पचा माल्नीम” दे अरेमी बाक्त।
1 Chronicles 16:4 in Sunwar 4 मिनु दाऊदमी परमप्रभु यावे आ सन्दोस आ ङोंइती गेय पचा, दे लेवी आन कली योव़शा वोइक्मी बाक्त। मेकोपुकीमी परमप्रभु कली पुंइतीक लोव़ “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे नु परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभु कली ठेयब सेल्चा माल्बाक्मा बाक्त।
1 Chronicles 16:41 in Sunwar 41 हेमान, येदुथून नु आन नें ब्रेक्शो योव़शो मुर मेको नु बाक्मा बाक्त। मेको परमप्रभु कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी। मारदे हना इन दाक्तीक गेना यो लीब” देंचा कली वोइश्शो बाक्मा बाक्त।
1 Chronicles 23:2 in Sunwar 2 मिनु मेकोमी इस्राएली आन ठेयब मुर नेल्ले नु चढ़ेबपुकी नु लेवी आन कली ग्रुम्पाइक्मी बाक्त।
1 Chronicles 23:5 in Sunwar 5 मिनु ४ हजार लाप्चो खाल पाइब दुम्चा माल्नीम। मिनु नोले ङा ४ हजार आं गेशो बाजापुकी ताप्शा, परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्तीक कुम्सो पचा माल्नीम” देंमाक्त।
1 Chronicles 24:5 in Sunwar 5 मिनु आन दातेम बाजी आप्शा, आन हुल हुल सेल्मे बाक्त। मारदे हना एलाजर नु इथामार आस तौ आस खिं खिं ङा मुर नेल्ल खाल का ङा ठेयब मुर बाक्मा बाक्त। मेको नेल्ले परमप्रभु नु आ बाक्तीक ङा ठेयब मुर बाक्मा बाक्त।
1 Chronicles 25:3 in Sunwar 3 येदुथून आ तौ नु गेदाल्याह, सेरी, येशायाह, शिमेइ, हशाब्याह नु मत्तीथ्याह ६ जना बाक्मा बाक्त। आन आफ येदुथून मेको आन कली अरेब बाक्माक्त। मेकोमी बीना ताप्शा परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशा “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे ठेयब सेल्तीक कुम्सो पवा बाक्त।
2 Chronicles 23:1 in Sunwar 1 मिनु ७ बर्सम येहो-यादा महिंब दुम्शा, सक्ति कोंइदा बाक्त। मेकोमी सहे सहे ङा लडाइ पाइब आन कप्तानपुकी, येरोहाम आ तौ अजारयाह, येहो-हानान आ तौ इश्माएल, ओबेद आ तौ अजारयाह, अदायाह आ तौ मासेयाह नु जिक्री आ तौ एली-शाफात नु सल्ला पवा बाक्त।
2 Chronicles 23:9 in Sunwar 9 मिनु चढ़ेब येहो-यादाम लडाइ पाइब आन कप्तान आन कली परमप्रभु आ खिंम बाक्शो दाऊद आ सेल्शो तूतीक नु आइक्च नु ठेयब तेक्तीकपुकी गेमी बाक्त।
2 Chronicles 23:13 in Sunwar 13 मिनु कोव़ङानु, पिप कली थाम आ नेक्था लाप्चोम राप्शा बाक्शो तवा बाक्त। मिनु कप्तानपुकी नु तुराही ताप्बपुकी पिप आ एर ओंथ बाक्शो बाक्मा बाक्त। मिनु मेको रागी ङा मुर नेल्ल पिप आ ङोंइती ग्येरशा, तुराही ताप्ना ताप्न बाक्शो बाक्मा बाक्त। मिनु कुम्सो पाइबपुकी ताप्तीक ताप्शा, मुर नेल्ल आन ङोंइती कुम्सो पना पन बाक्मा बाक्त। मिनु अथाल्याहमी आ वा खाक्शा, ठेयब सेंदा पा “गो नु रागी नेल्ल खतम! गो नु रागी नेल्ल खतम!” दे शुश गाइश्शा ग्रीमाक्त।
2 Chronicles 29:25 in Sunwar 25 मिनु पिपम लेवी आन कली परमप्रभु यावे आ खिंम बुप्केल नु ठेयब नु आइक्च तार पाइश्शो ताप्तीके ताप्चा कली ठीक दुम्पाइक्मी बाक्त। मारदे हना ङोंइती दाऊदम, परमप्रभु यावे आ लोव़ ताइब, गाद नु नाथान रे पा मोदेंशो शेंशो बाक्माक्त। १इतिहास २५:१
2 Chronicles 31:2 in Sunwar 2 पिप हिज्कीयाहमी चढ़ेब नु लेवी आन कली आन गेय गेना पचा दे पालो पालो पा वोइक्पदा बाक्त। मिनु चढ़ेब नु लेवी आन कली परमप्रभु यावे कली चोशा चढ़ेतीक चढ़ेचा नु दुशा बाक्चा आ पर्बम चढ़ेचा, परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे कुम्सो पा, ठेयब सेल्तीक कुम्सो नु परमप्रभु यावे आ बाक्तीक ङा लाप्चो आ ङोंइती गेय पचा कली आन पालो योक्शा गेशो बाक्त।
2 Chronicles 34:12 in Sunwar 12 मिनु मुरपुकीम रिम्शो गेय पामे बाक्त। मिनु लेवीपुकी मेरारी आ तौ याहाथ नु ओबदिया, कोहाथ आ तौ जकरिया नु मेशुल्लाम गेय पाइब आन कली कोव़ब वोइश्शो बाक्मा बाक्त। अरु लेवीपुकी ताप्तीक ताप्स शुश जोक्ब बाक्मा बाक्त।
Ezra 3:10 in Sunwar 10 मिनु परमप्रभु यावे आ खिं सेल्बपुकीमी जग वोइक्तेक्म। चढ़ेबमी आन वा फेक्शा तुराही ताप्तेक्म। आसाफ आ तौ लेवीपुकीम बुप्केल ताप्तेक्म। इस्राएल ङा पिप दाऊदमी अरेशो खोदेंशो पा परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्चा कली आन आन बाक्तीकेमी राप्तेक्म।
Nehemiah 12:24 in Sunwar 24 मिनु लेवी आन ठेयब मुरपुकी हशाब्याह, शेरेब्याह नु कदमीएल आ तौ येशुआम परमप्रभु यावे कली ठेयब सेल्तेक्म। आन लोक्बपुकी परमप्रभु आ मुर दाऊदम देंशो खोदेंशो पा मेको आन आइक्ची गे राप्शा, पालो पा परमप्रभु यावे कली कुम्सो पा ठेयब सेल्तेक्म। मोपा कुम्सो पाइब आन हुल का एर गे नु हुल का ओंथ गे बाक्तेक्म। १इतिहास २५:-; २इतिहास २९:२५
Nehemiah 12:27 in Sunwar 27 मिनु यरूसलेम ङा गारो प्रोव़ने थुम्तीक चाड कली लेवी आन कली आन आन बाक्तीक तेइ तेइ रे माल्शा, यरूसलेममी चाक्तेक्म। मारदे चाक्तेक्म देंशा हना, गारो थुम्तीके परमप्रभु यावे आ ङोंइती ग्येरसीशा “गे रिम्शो पाइब ननी” दे ठेयब सेल्तीक कुम्सो पचा नु खैजडी, तार पाइश्शो ठेयब ताप्तीके नु बीना ताप्चा कली चाक्तेक्म।
Nehemiah 12:43 in Sunwar 43 मेको नाक्त ठेयब चढ़ेतीक चढ़ेशा, शुश ग्येरशो बाक्तेक्म। मारदे हना परमप्रभुमी मेको आन थुं थाम्पा ग्येरपाइक्तु। मीश मुरपुकी नु आलपुकी यो शुश ग्येरसाक्म। मिनु यरूसलेम ङा मुर आन ग्येरसीशो सेंदा ङोन ङोन सम्म नेंसाक्व।
Psalm 81:2 in Sunwar 2 खैजडी ताप्शा, कुम्सो पने। रिम्शो बीना नु तार पाइश्शो ठेयब ताप्तीक ताप्शा कुम्सो का पने।
Psalm 92:1 in Sunwar 1 नाइक्तीक नाक्त पतीक कुम्सो। परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” देंचा रिम्शो बाक्ब। मिनु “इन नें नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब” दे कुम्सो पचा रिम्शो बाक्ब। भजन संग्रह १४७:१
Psalm 150:3 in Sunwar 3 तुराही ताप्शा, मेको कली ठेयब सेलीन। तार पाइश्शो ताप्तीक नु ठेयब ताप्तीक ताप्शा, मेको कली ठेयब सेलीन।
1 Corinthians 14:24 in Sunwar 24 तन्न गे नेल्ल परमप्रभु यावे आ लोव़ पना पन बाक्नीनु, थमा मसुइक्ब, अरु मुर ओव़शा, इन मोदेंशो नेंशा, आ थुंमी मिम्शा, आ मरिम्शो पशो नेल्ल फ्रुक्ब।
Revelation 15:2 in Sunwar 2 मिनु गो सिसा नु मी ब्वाइश्शो दोम्ली खोदेंशो दिंम का ताता। मेको दिंममी मुरपुकीम परमप्रभु यावे आ गेशो ठेयब ताप्तीके शेशा, राप्शो तातामी। मेको मुरपुकी चहिं सु बाक्तेक्म देंशा हना, मेकोपुकीमी मेको जन्तु कली ग्राशो बाक्तेक्मे। दोपा ग्रातेक्म देंशा हना, जन्तु नु जन्तु आ मूर्ति कली सेउ मपामे नु आ नें आ हिक्तीके चिन्ड यो मवोइक्पाइक्सीशो बाक्तेक्मे। प्रकाश ४:६