Romans 10:15 in Siriano 15 Marĩpʉ ĩgʉ̃ya kerere weremurãrẽ iriubirimakʉ̃, irire wererã waabirikuma. Ĩgʉ̃ya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Marĩpʉya õãrĩ kerere, ĩgʉ̃ merã õãrõ siuñajãrĩ opari kerere wererã ejamakʉ̃ ĩãrã, marĩ bʉro ʉsʉyáa”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́.
Other Translations King James Version (KJV) And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
American Standard Version (ASV) and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
Bible in Basic English (BBE) And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
Darby English Bible (DBY) and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
World English Bible (WEB) And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the Gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!"
Young's Literal Translation (YLT) and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, `How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
Cross Reference Matthew 9:38 in Siriano 38 Irasirirã marĩ Opʉre iri pooe opʉ irirosũ ããrĩgʉ̃́rẽ: “Gajerã mʉyare weremurãrẽ iriuka!” ãrĩ sẽrẽka! ãrĩmi Jesús gʉare.
Matthew 28:18 in Siriano 18 Irasirigʉ Jesús gʉa pʉro aari ejanʉgã, ãsũ ãrĩmi: —Yʉpʉ yʉre ããrĩpererogue i nikũ, ʉ̃mʉgasiguedere dorebure sóosiami.
Luke 2:10 in Siriano 10 Marĩpʉre wereboegʉ ãsũ ãrĩyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ: —Güibirikõãka! Mʉsãrẽ õãrĩ kerere ãĩrigʉ yáa, ããrĩpererã masaka ʉsʉyaburire.
Luke 2:14 in Siriano 14 Marĩpʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́rẽ: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩrã! I ʉ̃mʉgue ĩgʉ̃ merã õãrõ ããrĩrã́ siñajãrĩ opaburo, ãrĩ bayañurã.
Luke 8:1 in Siriano 1 Pʉrʉ Jesús paga makãrĩ marãrẽ, mʉtã makãrĩgã marãdere Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri kerere weregorenagʉ̃ waayupʉ. Ĩgʉ̃ buerã pe mojõma pere su gubu peru pẽrẽbejarã ĩgʉ̃ merã waañurã.
Luke 10:1 in Siriano 1 Pʉrʉ marĩ Opʉ Jesús gajirã setenta y dos ʉ̃marẽ beye, pẽrã dita dʉkawa, ĩgʉ̃sãrẽ ããrĩpereri ĩgʉ̃ waaburi makãrĩguere
John 20:21 in Siriano 21 Dupaturi Jesús gʉare ãrĩmi doja: —Õãrõ siñajãrĩ merã ããrĩrikʉka mʉsã! Yʉpʉ yʉre iriuderosũta yʉde mʉsãrẽ iriua, ãrĩmi.
Acts 9:15 in Siriano 15 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩkeremakʉ̃, Jesús gapʉ: —Ĩgʉ̃ pʉrogue waaka! Ĩgʉ̃ yʉ beyesũdi ããrĩ́mi. Irasirigʉ yaa kerere gaji nikũ marãrẽ, ĩgʉ̃sã oparãrẽ, Israel bumarãdere weregʉkumi.
Acts 10:36 in Siriano 36 Marĩpʉ ĩgʉ̃ya kerere judío masakare pídi ããrĩmí. “Jesucristo merã siñajãrĩ bokarãkuma”, ãrĩdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ta ããrĩpererã Opʉ ããrĩ́mi.
Acts 13:2 in Siriano 2 Sunʉ ĩgʉ̃sã bere, Marĩpʉre sẽrẽripoe Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ ĩgʉ̃sãrẽ wereyupʉ: —Bernabére, Saulore beyepíka! Ĩgʉ̃sã yʉre moãboemurã, yʉ beyesũnerã ããrĩ́ma, ãrĩyupʉ.
Acts 13:26 in Siriano 26 ’Yaarã, Abraham parãmerã ããrĩturiarã, gajirã ĩgʉ̃sã irirosũ Marĩpʉre bʉremurã õõ ããrĩrã́de õãrõ péka! Marĩpʉ marĩrẽ: “Taugʉra”, ãrĩ kere iriudi ããrĩmí.
Acts 22:21 in Siriano 21 Yʉ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, yʉ Opʉ weremi: “Yoarogue waaka! Judío masaka ããrĩmerãrẽ buedoregʉ iriugʉra mʉrẽ”, ãrĩmi, ãrĩ wereyupʉ Pablo ĩgʉ̃sãrẽ.
1 Corinthians 12:28 in Siriano 28 Irasirigʉ Marĩpʉ marĩ Jesúre bʉremurãrẽ gãme iritamuburire pígʉ, ãsũ pídi ããrĩmí. Jesucristo buedoregʉ pínerãrẽ pípʉroridi ããrĩmí. Pʉrʉ Marĩpʉ gajerãrẽ ĩgʉ̃ weredorerosũ weremurãrẽ pídi ããrĩmí. Pʉrʉ gajerãrẽ ĩgʉ̃yare buemurãrẽ pídi ããrĩmí. Gajerãrẽ ĩgʉ̃ turaro merã iri ĩmumurãrẽ, gajerãrẽ pũrĩrikʉrãrẽ taumurãrẽ, gajerãrẽ masakare iritamumurãrẽ, gajerãrẽ dorerimasã ããrĩmurãrẽ, gajerãrẽ gaji masã ya merã ĩgʉ̃sã dupuyurogue neõ werenímasĩbirideare werenímasĩmurãrẽ pídi ããrĩmí.
2 Corinthians 5:18 in Siriano 18 Marĩpʉ marĩrẽ iri ããrĩpererire irasiridi ããrĩmí. Iripoeguere marĩ, Marĩpʉ merã õãrõ ããrĩbiriunanerã ããrĩbʉ́. Irasirigʉ Marĩpʉ, Cristo boari merã marĩrẽ ĩgʉ̃ merã õãrõ ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Ããrĩpererã irasũ ããrĩmakʉ̃ gããmegʉ̃, gʉare ĩgʉ̃ya kerere weredoregʉ pídi ããrĩmí.
Ephesians 2:17 in Siriano 17 Cristo, Marĩpʉ merã marĩ õãrõ ããrĩburi kerere weregʉ aaridi ããrĩmí. Mʉsãrẽ judío masaka ããrĩmerã Marĩpʉre masĩbirinerãrẽ, gʉare judío masaka Marĩpʉ Moisére doreri pídea oparãdere weregʉ aaridi ããrĩmí, marĩ ããrĩpererã Marĩpʉ merã siuñajãrĩ bokaburo, ãrĩgʉ̃.
Ephesians 3:8 in Siriano 8 Ããrĩpererã gajerã Marĩpʉyarã yʉ nemorõ ããrĩ́ma. Irasũ ããrĩkerepʉrʉ, Marĩpʉ yʉre õãrõ iri, judío masaka ããrĩmerãrẽ Jesucristoya kerere buedoregʉ pími. Irasirigʉ: “Cristo õãtarigʉ ããrĩ́mi, ĩgʉ̃ marĩrẽ sĩburi õãtariri ããrã”, ãrĩ werea ĩgʉ̃sãrẽ. Ire neõ pémasĩbokajaya máa marĩrẽ.
Ephesians 4:11 in Siriano 11 Irasirigʉ marĩ ĩgʉ̃yarãrẽ masakakʉre Marĩpʉyare irimasĩburire pídi ããrĩmí õãrõ gãme iritamuburo, ãrĩgʉ̃. Surãyerire beyepídi ããrĩmí ĩgʉ̃yare buedoregʉ. Gajerãrẽ Marĩpʉ weredoredeare wererimasã ããrĩmurãrẽ, ĩgʉ̃ masakare tauri kerere weregorenarĩmasã ããrĩmurãrẽ, ĩgʉ̃yarãrẽ korerimasã ããrĩmurãrẽ, ĩgʉ̃yarãrẽ buerimasã ããrĩmurãrẽ beyepídi ããrĩmí.
Ephesians 6:15 in Siriano 15 Marĩpʉ masakare siuñajãrĩ sĩburi kerere weregorenarã waamurã õãrõ ãmuyuka! Irasirirã mʉsã surara sapatu sãñadero pʉrʉ, ĩgʉ̃ waaburire õãrõ ãmu ododi irirosũ ããrĩrãkoa.
1 Peter 1:12 in Siriano 12 Marĩpʉ ĩgʉ̃sã masĩmakʉ̃ gããmegʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ ãsũ ãrĩdi ããrĩmí: “Mʉsã ããrĩripoe i irasũ waabirikoa dapa. Pʉrʉ marã gapʉ irire ĩãrãkuma”, ãrĩdi ããrĩmí. Dapagorare Marĩpʉ marĩrẽ tauri kerere wererã ĩgʉ̃sã iripoegue weredeareta mʉsãrẽ werema. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ Marĩpʉ ʉ̃mʉgasigue merã iriudi iritamurĩ merã mʉsãrẽ irire werema. Marĩpʉ Jesucristo iridea merã marĩrẽ taurire Marĩpʉre wereboerãde bʉro masĩdʉama.