Revelation 16:15 in Siriano
15 Ʉrerã wãtẽa ããrĩperero marã oparãrẽ hebreo ya merã Armagedón wãĩkʉrogue siiu neeõma. Iro dupiyuro Jesús ãsũ ãrĩdi ããrĩmí: “Ire õãrõ pémasĩka mʉsã! Yajarimasʉ̃ gũñaña marĩrõ aarirósũ yʉde gũñaña marĩrõ aarigʉkoa. Sugʉ yʉ aariburore õãrõ yúgʉno, yaare iritʉyagʉ, Marĩpʉ ĩũrõ waja opabi ʉsʉyagʉkumi. Õãrõ yobegʉno suríro sãñadi irirosũ ããrĩgʉkumi. Masaka ĩũrõ suríro marĩgʉ̃ gʉyasĩrĩgʉ̃ irirosũ ããrĩbirikumi”, ãrĩdi ããrĩmí.
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
American Standard Version (ASV)
(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walked naked, and they see his shame.)
Bible in Basic English (BBE)
(See, I come as a thief. Happy is he who is watching and keeps his robes, so that he may not go unclothed, and his shame be seen.)
Darby English Bible (DBY)
(Behold, I come as a thief. Blessed [is] he that watches and keeps his garments, that he may not walk naked, and that they [may not] see his shame.)
World English Bible (WEB)
"Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn't walk naked, and they see his shame."
Young's Literal Translation (YLT)
`lo, I do come as a thief; happy `is' he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --