Revelation 14:13 in Siriano 13 Pʉrʉ sugʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ werenímakʉ̃ pébʉ doja. Yʉre ãsũ ãrĩmi: —Ire gojaka: “Marĩ Opʉre bʉremurã boadero pʉrʉguedere ʉsʉyari bokarãkuma”, ãrĩmi. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃de: “Irasũta ããrã”, ãrĩmi. “Ĩgʉ̃sã turaro moãrĩrẽ pirikõã, siñajãrãkuma. Ʉ̃mʉgasigue ĩgʉ̃sã waamakʉ̃, Marĩpʉ ĩgʉ̃sã õãrõ irideare gũñagʉkumi. Irasirigʉ ĩgʉ̃sãrẽ õãrõ irigʉkumi”, ãrĩmi Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃.
Other Translations King James Version (KJV) And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
American Standard Version (ASV) And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.
Bible in Basic English (BBE) And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.
Darby English Bible (DBY) And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
World English Bible (WEB) I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Young's Literal Translation (YLT) And I heard a voice out of the heaven saying to me, `Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' `Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'
Cross Reference Matthew 3:17 in Siriano 17 Marĩpʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ ãsũ ãrĩyupʉ Jesúre: —Ĩĩ yʉ magʉ̃, yʉ maĩgʉ̃ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ merã bʉro ʉsʉyáa, ãrĩyupʉ.
Matthew 25:35 in Siriano 35 Yʉ ʉaboamakʉ̃ ĩãrã, mʉsã yʉre baari ejobʉ. Yʉ ñemesibumakʉ̃, mʉsã yʉre iiríri tĩãbʉ. Yʉ mʉsã pʉro gãmeñajãgʉ̃ ejamakʉ̃, yʉre kãrĩrõ wayubʉ.
Luke 16:9 in Siriano 9 Irasũ ãrĩ odo, ãsũ ãrĩ werenemoyupʉ: —Mʉsã i ʉ̃mʉma oparire boporãrẽ sĩka, mʉsãrẽ maĩburo, ãrĩrã! Mʉsã irasũ sĩmakʉ̃, mʉsã opadea pereadero pʉrʉ ʉ̃mʉgasigue mʉsã ejamakʉ̃, irogue ããrĩrã́ mʉsãrẽ ʉsʉyari merã bokatĩrĩñeãrãkuma.
Luke 16:25 in Siriano 25 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩkeremakʉ̃, Abraham gapʉ ĩgʉ̃rẽ ãsũ ãrĩdi ããrĩmí: “Makʉ, okagʉ ããrĩgʉ̃́gue ããrĩpererire õãrĩrẽ opabʉ mʉ. Lázaro gapʉre ʉ̃mʉrikʉ ñerõ waabʉ. Dapagorare mʉ ñerõ tariripoere ĩgʉ̃ gapʉ õõguere ʉsʉyari merã ããrĩkõãgʉ̃ yámi.
Romans 14:8 in Siriano 8 Marĩ, Jesucristoyarã marĩ okarinʉrĩrẽ ĩgʉ̃yare irimurã ããrã. Marĩ boadero pʉrʉguedere ĩgʉ̃yarã ããrĩníkõãrãkoa. Irasirigʉ marĩ okamakʉ̃, marĩ boamakʉ̃dere Cristo marĩ Opʉta ããrĩníkõãgʉkumi.
1 Corinthians 15:18 in Siriano 18 Diayeta i irasũ ããrĩmakʉ̃, Cristore bʉremurã boanerã, ĩgʉ̃rẽ bʉremubirinerã peamegue waamurã irirosũ ããrĩbokuma.
1 Corinthians 15:58 in Siriano 58 Irasirirã, yaarã yʉ maĩrã, mʉsãrẽ ãsũ ãrĩ weregʉra. Mʉsã marĩ Opʉ Jesucristore bʉremurĩrẽ neõ piribirikõãka! Gajerã mʉsãrẽ ĩgʉ̃yare béodoremakʉ̃, neõ béobirikõãka! Ʉ̃mʉrikʉ ĩgʉ̃ moãdorerire õãrõ iriníkõãka! Ire marĩ masĩa. Ĩgʉ̃ merã marĩ õãrõ ããrĩrã́ ĩgʉ̃ marĩrẽ moãdorerire irimakʉ̃, marĩ moãrĩ, ubu ããrĩrĩ́ neõ ããrĩbea.
2 Corinthians 5:8 in Siriano 8 Gũñaturari merã marĩya ããrĩburire ãsũ ãrĩ gũñáa: “Marĩ boarã, i nikũma dupʉre béorã, marĩ Opʉ pʉro bʉro ʉsʉyari merã ããrĩrãkoa. Irire bʉro gããmea marĩ”.
Galatians 6:7 in Siriano 7 Mʉsã basi ãrĩgatobirikõãka! Marĩpʉre goepeyari marĩrõ merã: “Yʉ ñerõ irimakʉ̃, yʉre wajamoãbirikumi”, ãrĩ gũñabirikõãka! Marĩ õãrĩ oterã, pʉrʉgue õãrĩ dʉkare bokarosũ marĩ õãrĩ irirã, pʉrʉgue õãrĩrẽ bokarãkoa. Ñerĩrẽ irirã, pʉrʉgue ñerĩrẽ bokarãkoa.
Philippians 1:21 in Siriano 21 Yʉ okaro bokatĩũrõ Cristoyare iriníkõãgʉkoa dapa. Boagʉ, Cristo pʉro ĩgʉ̃ merã ããrĩmakʉ̃ õãtarirokoa. Yʉ okagʉ ããrĩdero nemorõ ããrĩgʉkoa.
Philippians 2:17 in Siriano 17 Yʉ mʉsãrẽ Cristoyare bueri waja yʉre ĩgʉ̃sã wẽjẽdʉakerepʉrʉ, ʉsʉyáa. Cristore mʉsã bʉremuturamakʉ̃, ĩgʉ̃yare irimakʉ̃ ĩãgʉ̃, Marĩpʉ, mʉsã ĩgʉ̃rẽ gajinorẽ sĩrĩ merã ʉsʉyarosũ mʉsã merã ʉsʉyami. Irasirigʉ yʉde mʉsã merã ʉsʉyáa.
1 Thessalonians 4:14 in Siriano 14 Marĩ ire bʉremua. Jesús boadigue masãdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ dupaturi i ʉ̃mʉgue aarimakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ bʉremurã boanerãrẽ Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ masũderosũta ĩgʉ̃sãrẽ masũgʉkumi. Masũ odo, ĩgʉ̃ ããrĩrṍgue ãĩmʉrĩagʉkumi.
1 Thessalonians 4:16 in Siriano 16 Ãsũ waarokoa. Marĩ Opʉ Jesús ĩgʉ̃ basita ʉ̃mʉgasigue ããrĩdi bʉro turaro werenírĩ merã aarigʉkumi. Ĩgʉ̃ aarimakʉ̃, Marĩpʉre wereboerã opʉde werenígʉkumi. Marĩpʉyaru puridirude bʉsʉrokoa. Irasũ waamakʉ̃, Jesúre bʉremurã boanerã masãpʉrorirãkuma.
1 Thessalonians 5:10 in Siriano 10 Jesús ĩgʉ̃ merã ããrĩníkõãburo, ãrĩgʉ̃, marĩrẽ boabosadi ããrĩmí, marĩ ñerõ iridea wajare wajarigʉ. Irasirirã ĩgʉ̃ dupaturi aarimakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ bʉremurã boanerã, marĩ okarãde ĩgʉ̃ merã ããrĩníkõãrãkoa.
2 Thessalonians 1:6 in Siriano 6 Marĩpʉ diayema irigʉ ããrĩsĩã, mʉsãrẽ ñerõ tarimakʉ̃ irinerãrẽ ñerõ tarimakʉ̃ irigʉkumi.
2 Timothy 4:7 in Siriano 7 Yʉ Jesucristo yʉre buedoregʉ pídeare õãrõ bueyuwarikʉbʉ. Ĩgʉ̃ yʉre iridorerire õãrõ iri odonúbʉ. Ñerõ tarikeregʉ, ĩgʉ̃rẽ bʉremurĩrẽ neõ piribiribʉ.
Hebrews 4:9 in Siriano 9 Irasirirã, Marĩpʉ i ʉ̃mʉrẽ iri odo, ĩgʉ̃ siñajãderosũta marĩ ĩgʉ̃yarãde ĩgʉ̃ merã õãrõ siñajãrĩ bokarãkoa.
Hebrews 6:10 in Siriano 10 Marĩpʉ diayema irigʉ ããrĩ́mi. Irasirigʉ ĩgʉ̃yare mʉsã õãrõ iririre kãtibirikumi. Mʉsã ĩgʉ̃rẽ maĩsĩã, gajirã ĩgʉ̃yarãrẽ iritamurĩdere kãtibirikumi.
Revelation 1:11 in Siriano 11 Turaro werenígʉ̃ yʉre ãsũ ãrĩmi: —Yʉ neõgoragueta ããrĩpereri i ʉ̃mʉmarẽ ããrĩmakʉ̃ iridi ããrã. Yʉta pʉrʉguedere i ããrĩpererire peremakʉ̃ iribu ããrã. Dapagora ããrĩpereri mʉ ĩãrĩrẽ, papera pũgue gojatúka! Pʉrʉ iri pũrẽ Asiague ããrĩrã́rẽ yʉre bʉremurãrẽ iriuka! Ĩgʉ̃sã su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejari makãrĩ marã ããrĩ́ma. Efeso marã, Esmirna marã, Pérgamo marã, Tiatira marã, Sardis marã, Filadelfia marã, Laodicea marã ããrĩ́ma, ãrĩmi.
Revelation 2:1 in Siriano 1 Jesucristo irire ãrĩ odo, ãsũ ãrĩnemomi: —Efeso marã yʉre bʉremurãrẽ, ĩgʉ̃sãrẽ yaare weregʉdere ãsũ ãrĩ gojaka! Yʉ, yaa mojõ diayema mojõ gapʉ su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejarã neñukãrẽ opagʉ, su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejari sĩãgori yuku watope waagorenagʉ̃ ããrã.
Revelation 6:11 in Siriano 11 Pʉrʉ ĩgʉ̃sãrẽ boreri surí, yoarire sĩmi. Ãsũ ãrĩmi: —Siñajãka dapa! Gajirã mʉsãyarã Jesucristore bʉremurã ĩgʉ̃ya kere wereri waja mʉsã irirosũ wẽjẽsũrãkuma. Ĩgʉ̃sãrẽ wẽjẽpeoburo mérõ dʉyáa, ãrĩmi.
Revelation 7:14 in Siriano 14 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, yʉ gapʉ ĩgʉ̃rẽ yʉjʉbʉ: —Yʉ opʉ, mʉ masĩkoa, ãrĩbʉ. Yʉ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, ãsũ ãrĩmi: —I ʉ̃mʉ marã bʉro ñerõ tariripoere ĩgʉ̃sãde ñerõ tarima. Ĩgʉ̃sã Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́ya dí béori merã ĩgʉ̃sãya suríre koe, boreri surí waamakʉ̃ irinerã irirosũ ããrĩ́ma. Irasũ ããrĩrã́, Jesucristore ĩgʉ̃sãrẽ boabosa, ĩgʉ̃ya dí béodire bʉremusĩã, Marĩpʉ ĩũrõrẽ ñerĩrẽ opamerã ããrĩ́ma.
Revelation 10:4 in Siriano 4 Ĩgʉ̃sã wereníadero pʉrʉ, ĩgʉ̃sã wereníadeare gojanʉgãbʉ. Yʉ gojanʉgãmakʉ̃, sugʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ yʉre ãsũ ãrĩ weremi: —Bupua wereníadeare gajirãrẽ werebirikõãka! Irire gojabirikõãka! ãrĩmi.
Revelation 11:15 in Siriano 15 Pʉrʉ su mojõma pere gaji mojõ suru pẽrẽbejarã Marĩpʉre wereboerã ĩgʉ̃sãya puririduparure puriadero pʉrʉ, gajigʉ ĩgʉ̃rẽ wereboegʉ ĩgʉ̃yarure purimi. Ĩgʉ̃ purimakʉ̃, ʉ̃mʉgasigue ããrĩrã́ turaro merã ãsũ ãrĩ wereníma: Dapagorare Marĩpʉ, ĩgʉ̃ iriudi Cristo merã ããrĩpererã i ʉ̃mʉ marãrẽ doregʉ ñajãmi. Ĩgʉ̃ doreri neõ perebirikoa, ãrĩma.
Revelation 11:19 in Siriano 19 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrãdero pʉrʉ, Marĩpʉya wii ʉ̃mʉgasigue ããrĩrĩ́ wii makãpʉro tũpãsũbʉ. Iri wii poekague su kũmarẽ ĩãbʉ. Iri kũma, Marĩpʉ masakare werepíri gojadea opari kũma ããrĩbʉ́. Iri kũmarẽ ĩãmakʉ̃ta, bupu miã, bʉro pámi. Irasũ ããrĩmakʉ̃, i nikũ ñomebʉ. Wári deko yeri yʉsari yeri nikũgue yuribʉ.
Revelation 16:17 in Siriano 17 Su mojõma pere gaji mojõ suru pẽrẽbejarã Marĩpʉre wereboerã ĩgʉ̃sã opariparimarẽ písiridijuadero pʉrʉ, gajigʉ Marĩpʉre wereboegʉ ĩgʉ̃ oparipamarẽ ĩĩmikãyebori wekague písiridijumi doja. Ĩgʉ̃ irasiriadero pʉrʉ, Marĩpʉya wii ʉ̃mʉgasigue ããrĩrĩ́ wii poekague ĩgʉ̃ Opʉ doarogue doagʉ turaro merã ãsũ ãrĩ wereními: —Iropata ããrã. Ããrĩpereri iri odosiabʉ, ãrĩmi.
Revelation 19:9 in Siriano 9 Pʉrʉ Marĩpʉre wereboegʉ yʉre ãrĩmi: —Ire gojaka: “Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́ mojõsʉari bosenʉrẽ ĩgʉ̃ siiunerã ʉsʉyarã ããrĩ́ma”, ãrĩ gojaka! ãrĩmi. Yʉre ãrĩnemomi doja: —Diayeta ããrã yʉ wereri. I Marĩpʉya werenírĩ ããrã, ãrĩmi.
Revelation 21:5 in Siriano 5 Pʉrʉ Marĩpʉ, Opʉ doarogue doagʉ ãsũ ãrĩmi: —Ããrĩpererire maama dita gorawayumakʉ̃ yáa, ãrĩmi. Pʉrʉ ãsũ ãrĩmi doja: —Yʉ ãrĩrĩrẽ gojaka! Yʉ ãrĩrĩ diayeta ããrã. Irasiriro yʉ ãrĩrõsũta waarokoa, ãrĩmi.