Revelation 14:11 in Siriano 11 Iri peame irasũ ĩĩmikakʉníkõãrokoa. Neõ yaribirikoa. Ĩgʉ̃sãrẽ irasũ pũrĩnímakʉ̃ irirokoa. Ããrĩpererã gajirosũ deyogʉre, ĩgʉ̃ keori weadeare ejamejã bʉremurãrẽ, ĩgʉ̃ wãĩ gojatúsũnerãrẽ irasũ pũrĩnírokoa. Ʉ̃mʉrĩ, ñamirĩ pũrĩníkõãrokoa, ãrĩmi.
Other Translations King James Version (KJV) And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
American Standard Version (ASV) and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
Bible in Basic English (BBE) And the smoke of their pain goes up for ever and ever; and they have no rest day and night, who give worship to the beast and his image, and have on them the mark of his name.
Darby English Bible (DBY) And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
World English Bible (WEB) The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Young's Literal Translation (YLT) and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.
Cross Reference Matthew 11:28 in Siriano 28 Mʉsã Marĩpʉre tʉyadʉarã nʉkʉ̃rĩ ũũma õẽrã irirosũ ããrĩrã́ yʉ pʉro aarika! Yʉ mʉsãrẽ siuñajãrĩ sĩgʉra.
Matthew 25:41 in Siriano 41 ’Ĩgʉ̃sãrẽ irasũ ãrĩ odo, yʉ kúgapʉ nírãrẽ ãsũ ãrĩ weregʉkoa: “Yʉpʉ wajamoãsũmurã ããrã mʉsã. Yʉ pʉrore wirika! Perebiri peamegue waaka! Yʉpʉ iri peamerẽ wãtẽa opʉ, ĩgʉ̃yarã merã ããrĩburore ãmuyusiami.
Matthew 25:46 in Siriano 46 Pʉrʉ ĩgʉ̃sã perebiri peamegue wajamoãsũrãkuma. Yʉpʉ: “Õãrã, waja opamerã ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãnerã gapʉ ĩgʉ̃ pʉrogue perebiri okarire oparãkuma, ãrĩ weremi Jesús.
Mark 9:43 in Siriano 43 Irasirirã mʉsãya mojõ merã ñerõ irirã, iri mojõrẽ dititá béorosũ ñerõ iririre pirika! Su mojõ merãta Marĩpʉ pʉrogue waamakʉ̃ õãtarirokoa. Ñerõ iririre pirimerã gapʉ perebiri peamegue béosũrãkuma. Ĩgʉ̃sã pe mojõ opakererã, irogue waamakʉ̃ ñetarirokoa. Iroguere peame neõ yaribirikoa.
Luke 16:23 in Siriano 23 Irasirigʉ doebiri opagʉ ããrãdi boanerã ããrĩrṍgue ejagʉ, bʉro poyari merã ããrĩdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ irogue ããrĩgʉ̃́, ʉ̃mʉgasigue ĩãmu, Abrahãrẽ yoarogue ããrĩmakʉ̃ ĩãdi ããrĩmí. Lázarodere ĩgʉ̃ merã ããrĩmakʉ̃ ĩãdi ããrĩmí.
Hebrews 1:8 in Siriano 8 Ĩgʉ̃ magʉ̃ gapʉre ãsũ ãrĩdi ããrĩmí: Mʉ ããrĩpererã Opʉ ããrĩnígʉ̃ ããrã. Mʉyarãrẽ diayeta dorea.
Revelation 4:8 in Siriano 8 Ĩgʉ̃sã wapikʉrãgueta su mojõma pere gaji mojõ suru pẽrẽbejari kẽdʉpʉri oparã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sãya kẽdʉpʉri pe gapʉgueta wári koye opabʉ. Ʉ̃mʉrikʉ, ñamirikʉ bayama. Ãsũ ãrĩ bayama: “Õãgʉ̃, õãgʉ̃, õãgʉ̃ Marĩpʉ ããrĩpererã nemorõ turagʉ, marĩ Opʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ neõgoragueta ããrĩsiadi ããrĩmí. Dapagoradere irasũta ããrĩníkõãmi. Pʉrʉguedere irasũta ããrĩníkõãgʉkumi”, ãrĩ bayanama.
Revelation 5:13 in Siriano 13 Pʉrʉ gajirã bayapeomakʉ̃ pébʉ. Ĩgʉ̃sã ããrĩpererã Marĩpʉ irinerã ããrĩmá: Ʉ̃mʉgasigue ããrĩrã́, i nikũgue ããrĩrã́, i nikũ poeka boanerã ããrĩrṍgue ããrĩrã́, dia wádiyague ããrĩrã́ ããrĩmá. Ããrĩperero i ʉ̃mʉguere ããrĩrã́ ããrĩmá. Ãsũ ãrĩ bayapeoma: Opʉ doarogue doagʉre: “Õãtarigʉ, marĩ goepeyari merã bʉremugʉ̃, gosesiriri merã deyogʉ, turatarigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩ bʉremuburo. Irasũ ããrĩmakʉ̃, oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́dere irasũta piriro marĩrõ ããrĩpererinʉrĩ bʉremuburo, ãrĩma.
Revelation 7:12 in Siriano 12 Ãsũ ãrĩma: Marĩ Opʉre: “Õãtarigʉ, gosesiriri merã deyogʉ, masĩpeogʉ ããrã, gʉa mʉ merã ʉsʉyáa”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩrã! “Mʉ, gʉa goepeyari merã bʉremugʉ̃, turatarigʉ, ããrĩpererãrẽ doregʉ ããrã”, ãrĩrã ĩgʉ̃rẽ! Ããrĩpererinʉrĩ irasũ ãrĩnírã! Irasirirã: “Irasũta ãrĩburo”, ãrĩ bʉremuma ĩgʉ̃rẽ.
Revelation 11:15 in Siriano 15 Pʉrʉ su mojõma pere gaji mojõ suru pẽrẽbejarã Marĩpʉre wereboerã ĩgʉ̃sãya puririduparure puriadero pʉrʉ, gajigʉ ĩgʉ̃rẽ wereboegʉ ĩgʉ̃yarure purimi. Ĩgʉ̃ purimakʉ̃, ʉ̃mʉgasigue ããrĩrã́ turaro merã ãsũ ãrĩ wereníma: Dapagorare Marĩpʉ, ĩgʉ̃ iriudi Cristo merã ããrĩpererã i ʉ̃mʉ marãrẽ doregʉ ñajãmi. Ĩgʉ̃ doreri neõ perebirikoa, ãrĩma.
Revelation 13:12 in Siriano 12 Gajirosũ deyogʉ ããrĩpʉroriadiya turarire opami. Iri turari merã ããrĩpererã i nikũ marãrẽ gajirosũ deyogʉ ããrĩpʉroriadire wẽjẽsũboyadi kãmirõ yarisũadire bʉremumakʉ̃ irimi.
Revelation 14:9 in Siriano 9 Pẽrã Marĩpʉre wereboerã irasũ ãrãdero pʉrʉ, gajigʉ Marĩpʉre wereboegʉ turaro merã ãsũ ãrĩnemomi doja: —Ããrĩpererã gajirosũ deyogʉre, ĩgʉ̃ keori weadeare ejamejã bʉremurãrẽ ĩgʉ̃sãya diapuserorire, o ĩgʉ̃sãya mojõrĩrẽ ĩgʉ̃ wãĩ gojatúsũnerãrẽ Marĩpʉ bʉro wajamoãgʉkumi. Ĩgʉ̃sã merã bʉro guagʉ, turaro wajamoãnígʉkumi. Azufre wãĩkʉri poga bʉro asiri ʉ̃jʉ̃rĩ, peame merã ñerõ tarimakʉ̃ irigʉkumi. Ĩgʉ̃rẽ wereboerã, Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́ ĩũrõ, ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãgʉkumi.
Revelation 18:18 in Siriano 18 Iri makã ʉ̃jʉ̃ ĩĩmikakʉmakʉ̃ ĩãrã, ãsũ ãrĩ gaguinírãkuma: —I makã irirosũ ããrĩrĩ́ makã, neõ gaji makã máa, ãrĩrãkuma.
Revelation 19:3 in Siriano 3 Dupaturi ãsũ ãrĩma doja: Aleluya, Marĩpʉre ʉsʉyari sĩrã! Iri makã neõ piriro marĩrõ ʉ̃jʉ̃ ĩĩmikãkʉníkõãrokoa, ãrĩma.
Revelation 20:10 in Siriano 10 Irasũ waadero pʉrʉ, wãtĩrẽ ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩkatodire perebiri peamegue béogʉkumi. Iri peame, dia wádiya irirosũ ããrĩrĩ́ peame azufre merã ʉ̃jʉ̃rĩme ããrã. Irogue gajirosũ deyogʉre, gajigʉ: “Ʉ̃mʉgasigue marã Opʉyare weregʉ ããrã”, ãrĩkatodire béosiami. Irogue ããrĩrã́, ʉ̃mʉrĩ, ñamirĩ neõ perero marĩrõ bʉro pũrĩrikʉrãkuma.
Revelation 22:5 in Siriano 5 Iroguere ñami neõ marĩrokoa. Irasirirã iro ããrĩrã́ sĩãgoriduparure, abe boyoridere gããmebirikuma. Marĩpʉ boyori merã ããrĩrãkuma. Ĩgʉ̃ merã neõ piriro marĩrõ dorenírãkuma.