Mark 16:18 in Siriano 18 Ãñarẽ ñeãmakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ waabirikoa. Nima iirímakʉ̃dere pũrĩbirikoa. Pũrĩrikʉrãrẽ ĩgʉ̃sãya mojõrĩ merã ñapeomakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ pũrĩrĩ tarirokoa, ãrĩyupʉ Jesús ĩgʉ̃ buerãrẽ.
Other Translations King James Version (KJV) They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
American Standard Version (ASV) they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Bible in Basic English (BBE) They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.
Darby English Bible (DBY) they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
World English Bible (WEB) they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
Young's Literal Translation (YLT) serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Cross Reference Mark 5:23 in Siriano 23 —Yʉ magõ kõmobogue iriamo. Mʉya mojõrĩ merã ñapeo, igore taugʉ aarika! Mʉ irasirimakʉ̃, okagokumo, ãrĩyupʉ.
Luke 10:19 in Siriano 19 Õãrõ péka! Yʉ mʉsãrẽ turari sĩbʉ, ãñarẽ, korebabare kʉrapeo, ããrĩpereri wãtĩ turaridere neõ ñerõ irisũrõ marĩrõ tarinʉgãburo, ãrĩgʉ̃.
Acts 3:6 in Siriano 6 Pedro gapʉ ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ: —Niyerure opabea. Irire opabirikeregʉ, yʉ opari merã mʉrẽ iritamugʉra. Jesucristo Nazaretmʉ wãĩ merã, ĩgʉ̃ turaro merã wãgãnʉgã waaka! ãrĩyupʉ.
Acts 3:12 in Siriano 12 Ĩgʉ̃sã irasũ ũmanerẽmakʉ̃ ĩãgʉ̃, Pedro ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ: —Mʉsã, Israel bumarã, ¿nasirirã iropa gʉkari? ¿Nasirirã gʉare bʉro ĩãrĩ? “Ĩgʉ̃sã Marĩpʉre bʉremurĩ merã, ĩgʉ̃sã turaro merã ĩĩrẽ waamasĩmakʉ̃ iriama”, ãrĩ gũñabirikõãka!
Acts 3:16 in Siriano 16 Jesúta ĩgʉ̃ turaro merã ĩĩ waamasĩbiradire mʉsã ĩãmasĩgʉ̃rẽ waamasĩmakʉ̃ iriami. Gʉa Jesús taumasĩrĩrẽ bʉremumakʉ̃ ĩãgʉ̃, ĩgʉ̃rẽ tauami. Mʉsã ããrĩpererã ĩgʉ̃ tauadire ĩgʉ̃ waamasĩmakʉ̃ ĩãa.
Acts 4:10 in Siriano 10 Mʉsãrẽ ire weregʉra, ããrĩpererã Israel bumarã õãrõ pémasĩburo, ãrĩgʉ̃. Jesucristo Nazaretmʉ turaro merã, ĩgʉ̃ wãĩ merã ĩĩ waamasĩbiradi waamasĩami. Mʉsã ĩgʉ̃rẽta curusague pábiatú wẽjẽdorebʉ. Ĩgʉ̃ boadero pʉrʉ, Marĩpʉ gapʉ ĩgʉ̃rẽ masũ, dupaturi okamakʉ̃ iridi ããrĩmí.
Acts 4:30 in Siriano 30 Gʉare mʉ turaro merã pũrĩrikʉrãrẽ taumakʉ̃ irika! Irasirigʉ gʉare mʉ turaro merã Jesús mʉ magʉ̃, õãgʉ̃ wãĩ merã iri ĩmurĩrẽ irimakʉ̃ irika! ãrĩ sẽrẽñurã Marĩpʉre.
Acts 5:15 in Siriano 15 Irasirirã pũrĩrikʉrãrẽ ĩgʉ̃sã peyari gasiri merã Pedro waaburi maa tʉro píñurã. “Pedro ĩgʉ̃sãrẽ ñapeobirikeremakʉ̃, ĩgʉ̃ wãtĩ meépíro ĩgʉ̃sã weka ejamakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ pũrĩrĩ tarirokoa”, ãrĩ gũñarã, irasiriñurã.
Acts 9:17 in Siriano 17 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pé, Ananías Judaya wiigue waa, iri wiigue ñajãa, Saulore bokaja, ĩgʉ̃ya dipurure ñapeo, ãsũ ãrĩyupʉ: —Yaagʉ Saulo, péka yʉre! Marĩ Opʉ Jesúta mʉrẽ maague deyoadi yʉre iriuami, mʉrẽ dupaturi koye ĩãburo, ãrĩgʉ̃. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃dere opatariburo, ãrĩgʉ̃, iriuami, ãrĩyupʉ.
Acts 9:34 in Siriano 34 Pedro ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ: —Eneas, Jesucristo mʉrẽ taugʉkumi. Wãgãnʉgã, mʉ peyaderore ãmu duripíka! Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ta, Eneas wãgãnʉgãkõãyupʉ.
Acts 9:40 in Siriano 40 Pedro iri taribugue ããrĩrã́rẽ ããrĩpererãrẽ wiriadoreyupʉ. Ĩgʉ̃sã wiriadero pʉrʉ, ñadʉkʉpuri merã ejamejãja, Marĩpʉre sẽrẽyupʉ. Sẽrẽ odo, boadeore gãmenʉgã ĩã: —Tabita, wãgãnʉgãka! ãrĩyupʉ. Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ta, koye ĩãpã, Pedrore ĩãgõta wãgãdoayupo.
Acts 19:12 in Siriano 12 Irasirimakʉ̃ ĩãrã, masaka surí gasiri, Pabloya dʉpʉ pẽrẽadea gasirire pũrĩrikʉrã pʉro ãĩãnañurã. Ĩgʉ̃sã ãĩãmakʉ̃, pũrĩrikʉrã iri gasirire moãña, tarinañurã. Wãtẽa ñajãsũnerãde irire moãña, wirisũnañurã.
Acts 28:3 in Siriano 3 Pablode pea bojoñajãri seagʉ waa, seatĩãmi. Ĩgʉ̃ seatĩãripoe ãña ĩgʉ̃ seadeague ããrãdi peame asiri güiwirigʉ, Pablore ĩgʉ̃ya mojõgue kũrĩmeésiami.
Acts 28:8 in Siriano 8 Publio pagʉ nimakʉri yojo merã sĩrĩgʉ̃ ĩgʉ̃ kãrĩrõgue peyami. Irasirigʉ Pablo ĩgʉ̃rẽ ĩãgʉ̃ waa, ĩgʉ̃ya taribugue ñajãa, Marĩpʉre sẽrẽ odo, ĩgʉ̃ya mojõrĩ merã ĩgʉ̃ weka ñapeo, taumi.
Romans 16:20 in Siriano 20 Marĩpʉ marĩrẽ õãrõ siuñajãrĩ merã ããrĩmakʉ̃ irigʉ, mérõgã pʉrʉ wãtẽa opʉ Satanárẽ béogʉkumi, mʉsãrẽ neõ tarinʉgãnemobirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Marĩ Opʉ Jesucristo mʉsãrẽ õãrõ iritamuníkõãburo.
1 Corinthians 12:9 in Siriano 9 Gajerãrẽ: “Marĩpʉ iritamurĩ merã marĩ õãrõ irimasĩa”, ãrĩ bʉremumakʉ̃ yámi. Irasũ ããrĩmakʉ̃, gajerãrẽ ĩgʉ̃ turarire sĩmi pũrĩrikʉrãrẽ tauburo, ãrĩgʉ̃.
James 5:14 in Siriano 14 Sugʉ pũrĩrikʉgʉ, Jesúre bʉremurã oparãrẽ siiuburo. Ĩgʉ̃sã ĩgʉ̃rẽ ʉye merã piupeo, marĩ Opʉre: “Jesús, ĩĩ mʉrẽ bʉremugʉ̃rẽ tauka!” ãrĩ sẽrẽbosarãkuma.