Luke 21:36 in Siriano 36 Irasirirã õãrõ pémasĩrĩ merã yúka! Marĩpʉre ãsũ ãrĩ sẽrẽníkõãka! “I ʉ̃mʉ peremakʉ̃, gʉare iritamuka! Turarire sĩka, gʉare õãrõ tariburo, ãrĩgʉ̃! Irasirirã gʉa ããrĩpererã tĩ́gʉ̃rẽ güiro marĩrõ bokatĩrĩrãkoa”, ãrĩ sẽrẽka ĩgʉ̃rẽ! ãrĩyupʉ Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
American Standard Version (ASV) But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
Bible in Basic English (BBE) But keep watch at all times with prayer, that you may be strong enough to come through all these things and take your place before the Son of man.
Darby English Bible (DBY) Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
World English Bible (WEB) Therefore be watchful all the time, asking that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man."
Young's Literal Translation (YLT) watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.'
Cross Reference Matthew 24:42 in Siriano 42 ’Õãrõ pémasĩka! Yʉ mʉsã Opʉ dupaturi aariburi horare neõ masĩbea mʉsã.
Matthew 25:13 in Siriano 13 Irasũ ãrĩ odo, gʉare ãrĩmi: —Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ dupaturi aariburinʉrẽ, iri horadere neõ masĩbea mʉsã. Irasirirã ãmuyunerã nome mojõsiadire bokatĩrĩrã waamurã ĩgʉ̃sãya sĩãgori duparure ãmuyuderosũ mʉsãde yʉ aariburire õãrõ ãmuyuka! ãrĩmi Jesús.
Matthew 26:41 in Siriano 41 Kãrĩmerãta! Marĩpʉre sẽrẽka, wãtĩ ãrĩmesãrĩrẽ iribokoa, ãrĩrã! Mʉsã gũñarĩ merã õãrĩrẽ iridʉadáa. Irire iridʉakererã, bokatĩũbea, ãrĩyupʉ.
Mark 13:33 in Siriano 33 ’Mʉsãde yʉ aariburinʉrẽ masĩbea. Irasirirã õãrõ pémasĩrĩ merã yúka! “Gʉare iritamuka!” ãrĩ sẽrẽka Marĩpʉre!
Mark 13:37 in Siriano 37 Yʉ mʉsãrẽ ãrĩrĩrẽ ããrĩpererãrẽ ãrĩgʉra. Õãrõ pémasĩrĩ merã yúka! ãrĩ wereyupʉ Jesús ĩgʉ̃ buerãrẽ.
Luke 12:37 in Siriano 37 Ĩgʉ̃sã opʉ goemakʉ̃, ĩgʉ̃ doreaderosũta irirã, ʉsʉyarãkuma. Ĩgʉ̃sã irasirimakʉ̃ ĩãgʉ̃, ĩgʉ̃sã opʉ ĩgʉ̃sãrẽ moãboegʉ irirosũ ĩgʉ̃sãrẽ: “Baari peoro pʉro doarã aarika!” ãrĩgʉkumi ĩgʉ̃sãrẽ baari ejobu.
Luke 18:1 in Siriano 1 Pʉrʉ Jesús ĩgʉ̃ buerãrẽ buegʉ, ãsũ ãrĩyupʉ: “Mʉsã Marĩpʉre sẽrẽrã, piriro marĩrõ gũñaturari merã sẽrẽka!” ãrĩyupʉ. Irasirigʉ i keori merã wereyupʉ.
Luke 20:35 in Siriano 35 Ĩgʉ̃sã irasirikeremakʉ̃, ʉ̃mʉgasigue ããrĩmurã gapʉ irasũ ããrĩbirikuma. Marĩpʉ: “Õãrã ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãrã, boanerãgue masã, pʉrʉ ĩgʉ̃ pʉrogue mʉrĩãrãkuma. Iroguere marãpokʉbirikuma. Ĩgʉ̃sã pũrã nomedere nomesubirikuma.
Acts 10:2 in Siriano 2 Cornelio, ããrĩpererã ĩgʉ̃ya wii marã merã Marĩpʉre goepeyari merã bʉremuñurã. Irasirigʉ judío masaka boporãrẽ iritamugʉ̃ wári niyeru sĩnayupʉ. Ʉ̃mʉrikʉ Marĩpʉre sẽrẽnayupʉ.
1 Corinthians 16:13 in Siriano 13 Õãrõ pémasĩka! Jesucristore bʉremurĩrẽ neõ piribirikõãka! Güiri marĩrõ õãrõ gũñaturarã ããrĩka! Marĩpʉ turari merã õãrõ ããrĩrikʉka!
Ephesians 6:13 in Siriano 13 Irasirirã mʉsã, surara ĩgʉ̃ya kõme suríro sãñadero pʉrʉ, ĩgʉ̃ merã gãmekẽãdʉarãrẽ kãmuta tarinʉgãmasĩgʉ̃ irirosũ ããrĩka! Irasirirã, Marĩpʉ iritamurĩ merã wãtĩrẽ kãmuta tarinʉgãrãkoa. Ĩgʉ̃rẽ tarinʉgãrã, gũñaturarã dujarãkoa.
Ephesians 6:18 in Siriano 18 Irasirirã ʉ̃mʉrikʉ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ gããmerõsũta Marĩpʉre sẽrẽníkõãka! Õãrõ gũñaka! Ĩgʉ̃rẽ sẽrẽrĩrẽ neõ piribirikõãka! Ããrĩpererã ĩgʉ̃yarãya ããrĩburidere sẽrẽbosaníkõãka!
Colossians 4:2 in Siriano 2 Ʉ̃mʉrikʉ õãrõ gũña pémasĩ, Marĩpʉre sẽrẽníkõãka! Ĩgʉ̃rẽ: “Õãa”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩka!
1 Thessalonians 5:17 in Siriano 17 Mʉsã noó waaró, mʉsã noó ããrĩrṍ, Marĩpʉre gũña, ĩgʉ̃rẽ mʉsãya ããrĩburire sẽrẽníkõãka!
2 Thessalonians 1:5 in Siriano 5 I merãta marĩ masĩa. Mʉsã Marĩpʉyarã ããrĩrĩ́ waja gajerã mʉsãrẽ ñerõ irikerepʉrʉ, gũñaturaníkõãa. Irasirigʉ Marĩpʉ diayema irigʉ mʉsãrẽ: “Yaarãrẽ dorerogue aarika! Yaarã, õãrã ããrã”, ãrĩgʉkumi.
2 Timothy 4:5 in Siriano 5 Mʉ gapʉ pémasĩrĩ merã diayemarẽ iriníkõãka! Ñerõ tarikeregʉ, gũñaturaka! Õãrõ iridʉari merã Jesús masakare tauri kerere bueka, peamegue waabirikõãburo, ãrĩgʉ̃! Marĩpʉ mʉrẽ moãdoredeare õãrõ iri odonúkõãka!
1 Peter 4:7 in Siriano 7 Ããrĩpereri i ʉ̃mʉma pereburo mérõ dʉyanʉgãwãgãrisiáa. Irasirirã õãrõ pémasĩrĩ merã diayemarẽ iriníkõãka! Irasirirã Marĩpʉre bʉremurĩ merã sẽrẽrãkoa.
1 Peter 5:8 in Siriano 8 Õãrõ pémasĩrĩ merã diaye gũñaka! Wãtĩ mʉsãrẽ ĩãturigʉ mʉsãrẽ ñerĩ irimakʉ̃ iridʉagʉ ẽõkaye guagʉ waibʉre baadʉagʉ ãmagorenagʉ̃ irirosũ mʉsãrẽ poyanorẽdʉagʉ ãmagorenami.
1 John 2:28 in Siriano 28 Irasirigʉ yʉ mʉsãrẽ yʉ pũrã irirosũ ããrĩrã́rẽ: “Cristo merã õãrõ ããrĩníkõãka!” ãrĩ werea. Marĩ irasirirã, Cristo i ʉ̃mʉgue dupaturi aarimakʉ̃, neõ güiri marĩrõ ĩgʉ̃ ĩũrõrẽ gʉyasĩrĩrĩ marĩrõ gũñaturari merã ĩgʉ̃rẽ õãrõ bokatĩrĩñeãrãkoa.
Jude 1:24 in Siriano 24 Marĩpʉ sugʉ ããrĩgʉ̃́, marĩ Opʉ Jesucristo merã marĩ peamegue waabonerãrẽ taugʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ turari merã marĩrẽ koremasĩmi, ñerĩrẽ iribirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Irasũ ããrĩmakʉ̃ ĩgʉ̃ pʉroguere marĩ ñerĩ opamerã õãrõ ʉsʉyari merã ããrĩmakʉ̃ irimasĩmi. Irasirirã ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ: “Mʉ õãtarigʉ, turatarigʉ, ããrĩpererãrẽ doregʉ, gʉa Opʉ ããrã”, ãrĩburo. “Neõgoragueta ããrĩníkõãdi ããrĩmí. Dapagoradere ããrĩníkõãmi. Pʉrʉguedere irasũta ããrĩníkõãgʉkumi”, ãrĩburo. Marĩde irasũta ãrĩrã! Iropata ããrã. Judas