Jude 1:3 in Siriano 3 Marĩpʉ marĩrẽ peamegue waabonerãrẽ taurire mʉsãrẽ, yʉ maĩrãrẽ bʉro gojadʉadibʉ. Irire gojadʉakeregʉ, dapagorare gaji gapʉre gojaro gããmea, ãrĩ gũñáa. Marĩpʉ ããrĩpererã ĩgʉ̃yarãrẽ Jesucristoya kerere: “Ãsũ ããrã, irire neõ gorawayubirikõãka!” ãrĩ pídi ããrĩmí. Marĩ ĩgʉ̃yarã iri kerere bʉremua. Gajirã ãrĩkatori merã buerimasã gapʉ iri kerere gorawayudʉama. Irasirigʉ yʉ mʉsãrẽ: “Ĩgʉ̃sã ãrĩkatori merã buerire pébirikõãka!” ãrĩ gojáa. Ĩgʉ̃sãrẽ: “Marĩpʉ gʉare pídea diayeta ããrã, mʉsã bueri gapʉ ãrĩkatori merã bueri ããrã”, ãrĩka!
Other Translations King James Version (KJV) Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
American Standard Version (ASV) Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Bible in Basic English (BBE) My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
Darby English Bible (DBY) Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
World English Bible (WEB) Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Young's Literal Translation (YLT) Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Cross Reference Acts 4:12 in Siriano 12 I nikũguere Jesús sugʉta marĩrẽ taugʉ ããrĩ́mi. Gajigʉ marĩrẽ taugʉ neõ mámi. Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽta iriudi ããrĩmí marĩrẽ taubure, ãrĩ wereyupʉ Pedro ĩgʉ̃sãrẽ.
Acts 6:8 in Siriano 8 Esteban Marĩpʉ iritamurĩ merã ĩgʉ̃ turaro merã pũrĩrikʉrãrẽ tau, gaji õãrĩ iri ĩmurĩrẽ iriyupʉ masaka wárã watopere.
Acts 9:22 in Siriano 22 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩkeremakʉ̃, Saulo gapʉ ʉ̃mʉrikʉ judío masakare, Damascogue ããrĩrã́rẽ güiro marĩrõ õãrõ merã: “Jesús diayeta Marĩpʉ iriudi, Cristo ããrĩ́mi”, ãrĩ werenayupʉ. Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩ weremakʉ̃ pérã, ĩgʉ̃rẽ: “Ãrĩkatogʉ yámi ĩĩ”, ãrĩmasĩbiriñurã.
Acts 13:46 in Siriano 46 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, Pablo, Bernabé güiro marĩrõ merã ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩñurã: —Marĩpʉ dorederosũta gʉa mʉsãrẽ judío masakare ĩgʉ̃ya kerere werepʉroriadabʉ. Mʉsã gapʉ irire neõ gããmebea. Marĩpʉ pʉro perebiri okari opaburidere gããmebea. Irasirirã gʉa judío masaka ããrĩmerã gapʉre iri kerere wererãkoa.
Acts 17:3 in Siriano 3 Ãsũ ãrĩ bueyupʉ: —Marĩpʉ iriudi, Cristo ããrĩ́mi. Marĩ ñerõ iridea waja ñerõ taridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ boadero pʉrʉ, Marĩpʉ gapʉ ĩgʉ̃rẽ masũdi ããrĩmí marĩ õãrõ ããrĩburire. Ĩĩ Jesús yʉ ãsũ ãrĩ weregʉ, ĩgʉ̃ta Cristo ããrĩ́mi marĩrẽ taugʉ. Ãsũta ãrĩ werea, Marĩpʉya kerere ĩgʉ̃sã gojadea pũguere, ãrĩ wereyupʉ.
Acts 18:4 in Siriano 4 Pablo, judío masaka siñajãrĩnʉrikʉ ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiigue waa, judío masakare, judío masaka ããrĩmerãdere Jesúya kerere werenayupʉ, ĩgʉ̃sã iri kerere: “Diayeta ããrã”, ãrĩ gũñaburo, ãrĩgʉ̃.
Acts 18:28 in Siriano 28 Irasirigʉ Apolos ããrĩpererã ĩũrõ judío masakare õãrõ turari merã: —Marĩpʉ iriudi, mʉsã yoaripoe yúdi, Cristo ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ta Jesús ããrĩ́mi, ãrĩyupʉ. Irasirirã Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũrẽ keoro weremakʉ̃ pérã, judío masaka: “Diaye ããrĩbea”, ãrĩmasĩbiriñurã.
Acts 28:28 in Siriano 28 ’Irasirirã mʉsã yʉre pédʉabiri waja dapagora merã Marĩpʉ masakare tauri kerere judío masaka ããrĩmerã gapʉre wererã waarãkoa. Ĩgʉ̃sã gapʉ pérãkuma, ãrĩmi Pablo judío masaka ĩgʉ̃ pʉro nerẽanerãrẽ.
Romans 15:15 in Siriano 15 Mʉsã irasũ masĩkerepʉrʉ, i papera pũguere güiro marĩrõ irire gojáa, mʉsã masĩdeare kãtibirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Marĩpʉ yʉre õãrõ irigʉ, mʉsãrẽ Jesucristoyare buedoregʉ pími.
1 Corinthians 15:3 in Siriano 3 Yʉre buedeare mʉsãrẽ weretaubʉ. Iri bueri, gaji bueri nemorõ õãtaria. Ãsũ ããrã. Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue gojaderosũta Cristo marĩ ñerõ iridea waja marĩrẽ boabosadi ããrĩmí.
Galatians 2:5 in Siriano 5 Ĩgʉ̃sã gʉare irasũ dorekerepʉrʉ, neõ ĩgʉ̃sã dorerire iribiribʉ. Gʉa mʉsãrẽ Jesucristore bʉremurĩ merã dita tausũrãkoa, ãrĩrĩ kerere: “Diaye ããrã”, ãrĩ bʉremunímakʉ̃ gããmea. Irasirirã ĩgʉ̃sã dorerire neõ iribiribʉ.
Galatians 3:28 in Siriano 28 Marĩ ããrĩpererã ĩgʉ̃yarã ããrĩsĩã, sugʉyarãta ããrã. Irasirigʉ Marĩpʉ judío masakare, judío masaka ããrĩmerãdere, moãboerimasãrẽ, moãboemerãdere, ʉ̃marẽ, nomedere sʉrosũta ĩãmi. Irasiriro marĩrẽ Jesucristoyarãrẽ dʉkawari masĩña máa.
Galatians 6:11 in Siriano 11 Ĩãka! Yʉ basi mʉsãrẽ ire gojadʉakoa. Irasirigʉ i pagari gojari merã mʉsãrẽ ãsũ ãrĩ gojagʉ yáa.
Ephesians 1:1 in Siriano 1 Yʉ Pablo, mʉsãrẽ õãdorea. Marĩpʉ gããmederosũta Jesucristo yʉre ĩgʉ̃yare buedoregʉ pími. Irasirigʉ mʉsãrẽ Efeso marãrẽ Marĩpʉyarãrẽ Jesucristore bʉremurãrẽ gojáa.
Philippians 1:1 in Siriano 1 Yʉ Pablo, Timoteo merã Jesucristore moãboerã ããrã. Irasirirã ããrĩpererãrẽ mʉsãrẽ Filipos marãrẽ Jesucristore bʉremurãrẽ õãdorea. Mʉsã oparãdere, ĩgʉ̃sãrẽ iritamurãdere õãdorea.
Philippians 1:27 in Siriano 27 I direta irika! Cristoya bueri ãrĩrõsũta ããrĩrikʉka! Gũñaturarã ããrĩka! Irasirirã gãme dʉkawariro marĩrõ ĩgʉ̃ masakare tauri kerere suro gũñarĩ merã bueka, gajerã ĩgʉ̃rẽ bʉremuburo, ãrĩrã! Yʉ mʉsã pʉro ĩãgʉ̃ waabirimakʉ̃, o yʉ ĩãgʉ̃ waamakʉ̃dere mʉsã irasirimakʉ̃ gããmea. Mʉsã suro gũñarĩ merã õãrõ ããrĩrikʉmakʉ̃ pédʉáa.
Colossians 1:2 in Siriano 2 Irasirigʉ mʉsãrẽ Colosas marãrẽ Marĩpʉyarãrẽ Jesúre gũñaturari merã bʉremurãrẽ gojáa. Marĩpʉ ããrĩnígʉ̃ mʉsãrẽ iritamu, siuñajãrĩ merã ããrĩrikʉmakʉ̃ iriburo.
1 Thessalonians 2:2 in Siriano 2 Gʉa mʉsã pʉro waaburi dupuyuro Filipogue ããrĩbʉ́. Gʉa irogue ããrĩmakʉ̃, iro marã gʉare ñerõ iri, ñerõ ãrĩ bʉridama. Mʉsã irire masĩa. Mʉsãya makã marãde gʉare ñerõ iridʉakerepʉrʉ, Marĩpʉ gʉare iritamumi. Irasirirã güiro marĩrõ gũñaturari merã ĩgʉ̃ masakare tauri kerere mʉsãrẽ werebʉ.
1 Timothy 1:18 in Siriano 18 Timoteo, mʉ yʉ magʉ̃ irirosũ ããrã. Irasirigʉ yʉ mʉrẽ: “Ãsũ irika!” ãrĩ werea. Iro dupuyuro Marĩpʉ marĩyarãrẽ mʉ iriburire mʉrẽ weredoredi ããrĩmí. Irasirigʉ, ĩgʉ̃sã mʉrẽ: “Marĩpʉyare ĩgʉ̃ turaro merã ãsũ irigʉkoa”, ãrĩ werederosũta ĩgʉ̃rẽ bʉremurĩrẽ piriro marĩrõ gũñaturari merã irika! “Marĩpʉ ĩũrõ ñerõ iridea waja opabea”, ãrĩ, õãrõ gũñagʉ̃ ããrĩka! Surãyeri: “Ñerĩrẽ iribirikõãrõ gããmea”, ãrĩ gũñakererã, ñerõ irima. Irasirirã Jesúyare bʉremurĩrẽ poyanorẽma.
1 Timothy 6:12 in Siriano 12 Marĩpʉ mʉrẽ siiudi ããrĩmí, ĩgʉ̃ pʉro perebiri okari opaburo, ãrĩgʉ̃. Irasirigʉ Jesucristore mʉ bʉremurĩrẽ wárã masaka péurogue werebʉ. Iri okarire opabu, ñerõ tarikeregʉ, ĩgʉ̃rẽ bʉremurĩrẽ piribirikõãka!
2 Timothy 1:13 in Siriano 13 Yʉ mʉrẽ diayema buedeare: “Ãsũ iriro gããmea yʉre”, ãrĩ, Jesúre bʉremurĩ merã, gajerãrẽ maĩrĩ merã iriníkõãka! Marĩ Jesúyarã ããrĩsĩã, irasirimasĩa.
2 Timothy 4:7 in Siriano 7 Yʉ Jesucristo yʉre buedoregʉ pídeare õãrõ bueyuwarikʉbʉ. Ĩgʉ̃ yʉre iridorerire õãrõ iri odonúbʉ. Ñerõ tarikeregʉ, ĩgʉ̃rẽ bʉremurĩrẽ neõ piribiribʉ.
Titus 1:4 in Siriano 4 Tito, yʉ mʉrẽ gojáa. Yʉ Jesúyare weremakʉ̃ pégʉ, mʉ ĩgʉ̃rẽ bʉremunʉgãbʉ. Irasirigʉ yʉ magʉ̃ irirosũ ããrã. Daporare marĩ pẽrãgueta Jesúre bʉremurã ããrã. Marĩpʉ ããrĩnígʉ̃, Jesucristo marĩrẽ taugʉ mʉrẽ õãrõ iritamu, siuñajãrĩ merã ããrĩrikʉmakʉ̃ iriburo.
Hebrews 13:22 in Siriano 22 Yaarã, i pũgue yʉ mʉsãrẽ: “Ãsũ irika!” ãrĩ gojarire õãrõ merã péka! Yʉ mʉsãrẽ wárigora gojabodi ããrĩkeregʉ, mérĩgã were gojabʉ. Irasirirã irire õãrõ bueka!
1 Peter 5:12 in Siriano 12 Silvano iritamurĩ merã i pũguere yʉ mʉsãrẽ mérĩgã gojáa. Ĩgʉ̃, yʉ ĩãmakʉ̃, Jesúre bʉremugʉ̃ marĩyagʉ diayemarẽ irigʉ ããrĩ́mi. Irasirigʉ ĩgʉ̃ iritamurĩ merã mʉsãrẽ gũñatura, ʉsʉyamakʉ̃ irigʉ, Marĩpʉ marĩrẽ diayeta maĩgʉ̃ ããrĩ́mi, ãrĩgʉ̃, i pũrẽ mʉsãrẽ gojáa. Marĩpʉ marĩrẽ maĩrĩrẽ masĩrã ĩgʉ̃rẽ irasũ bʉremuníkõãka!
2 Peter 1:1 in Siriano 1 Yʉ Simón Pedro, Jesucristore moãboegʉ, ĩgʉ̃ buedoregʉ pídi, mʉsãrẽ i pũrẽ gojáa. Marĩ Opʉ Jesucristo marĩrẽ taugʉ diayemarẽ irigʉ ããrĩ́mi. Irasirigʉ Marĩpʉ Jesucristo merã gʉare iriderosũta mʉsãdere ĩgʉ̃rẽ bʉremumakʉ̃ iridi ããrĩmí. Marĩ Jesucristore bʉremurĩ opamakʉ̃ õãtaria.
2 Peter 1:12 in Siriano 12 Mʉsã yʉ wererire masĩsiáa. Irasũ ããrĩmakʉ̃, diayema ããrĩrĩ́rẽ mʉsã pédeare piriro marĩrõ õãrõ yáa. Mʉsã irire masĩkeremakʉ̃, yʉ wererire kãtiri, ãrĩgʉ̃, gũñanímakʉ̃ irigʉra.
2 Peter 3:1 in Siriano 1 Yaarã yʉ maĩrã, mʉsãrẽ su pũ gojasiabʉ. Yʉ iri dupiyurogue gojadea pũ, irasũ ããrĩmakʉ̃ i pũ merã mʉsãrẽ: “Ãsũ irika!” ãrĩrĩrẽ õãrõ gũñamakʉ̃ iridʉagʉ yáa.
Jude 1:17 in Siriano 17 Mʉsã yʉ maĩrã, marĩ Opʉ Jesucristo buedoregʉ pínerã mʉsãrẽ buedeare gũñaka!
Jude 1:20 in Siriano 20 Mʉsã yʉ maĩrã gapʉ, õãrĩ Jesúyare bʉremurĩrẽ neõ piribirikõãka! Gũñaturaníkõãka! Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ iritamurĩ merã Marĩpʉre sẽrẽka!
Revelation 2:10 in Siriano 10 Mʉsã ñerõ tariburire güibirikõãka! Wãtĩ mʉsãrẽ yʉre bʉremurĩrẽ pirimakʉ̃ iridʉagʉ surãyeri mʉsãrẽ peresugue biadobomakʉ̃ irigʉkumi. Pe mojõma nʉrĩta ñerõ tarirãkoa. Ĩgʉ̃rẽ bʉremurã mʉsãrẽ wẽjẽkeremakʉ̃, yʉre bʉremurĩrẽ neõ piribirikõãka! Pʉrʉ yʉ pʉrogue mʉsãrẽ yʉ merã perebiri okarire sĩgʉkoa.
Revelation 12:11 in Siriano 11 Marĩyarã wãtĩrẽ tarinʉgãma. Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́rẽ, ĩgʉ̃ dí béori merã ĩgʉ̃sãrẽ taurire bʉremusĩã, irasirima. Jesúya kerere weredea waja gajirã ĩgʉ̃sãrẽ wẽjẽdʉakeremakʉ̃, ĩgʉ̃sã okarire maĩbirima. Neõ piriro marĩrõ ĩgʉ̃ya kerere weresĩã, wãtĩrẽ tarinʉgãma.