John 21:15 in Siriano 15 Gʉa baadero pʉrʉ, Jesús Simón Pedrore sẽrẽñami: —Simón, Jonás magʉ̃, ¿mʉ ĩĩsã nemorõ yʉre maĩrĩ? Pedro ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Yʉ Opʉ, mʉrẽ maĩa. Mʉ irire masĩa. Jesús ãrĩmi: —Irasirigʉ ovejare koregʉ oveja majĩrãrẽ õãrõ korerosũta yʉre bʉremurãrẽ majĩrã irirosũ ããrĩrã́rẽ õãrõ koreka!
Other Translations King James Version (KJV) So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
American Standard Version (ASV) So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, `son' of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
Bible in Basic English (BBE) Then when they had taken food, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, is your love for me greater than the love of these others? He said to him, Yes, Lord; you are certain of my love for you. He said to him, Then give my lambs food.
Darby English Bible (DBY) When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.
World English Bible (WEB) So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."
Young's Literal Translation (YLT) When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, `Simon, `son' of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, `Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Feed my lambs.'
Cross Reference Matthew 10:37 in Siriano 37 ’Sugʉ yʉre maĩrõ nemorõ ĩgʉ̃ pagʉsãmarã gapʉre maĩtarinʉgãgʉ̃, yaagʉ ããrĩmasĩbirikumi. Yʉre maĩrõ nemorõ ĩgʉ̃ pũrã gapʉre maĩtarinʉgãgʉ̃de, yaagʉ ããrĩmasĩbirikumi.
Matthew 16:17 in Siriano 17 Irasũ ãrĩmakʉ̃, Jesús ĩgʉ̃rẽ yʉjʉmi: —Simón, Jonás magʉ̃, mʉ yʉre yʉjʉri, masaka mʉrẽ weredea meta ããrã. Yʉpʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ irire mʉrẽ masĩmakʉ̃ yámi. Irasirigʉ mʉ ʉsʉyari opáa.
Matthew 18:10 in Siriano 10 ’Neõ sugʉ ĩĩsã majĩrãrẽ ubu ĩãbéobirikõãka! Mʉsãrẽ werea. Ʉ̃mʉgasigue Yʉpʉre wereboerã ĩgʉ̃sãrẽ korerã ĩgʉ̃ merã ããrĩníkõãma, ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃ iritamudorerire irimurã.
Matthew 25:34 in Siriano 34 Yʉ irasiriadero pʉrʉ, yʉ ããrĩpererã Opʉ, yʉ diaye gapʉ nírãrẽ ãsũ ãrĩ weregʉkoa: “Yʉpʉ mʉsãrẽ õãrõ irisiami. I ʉ̃mʉrẽ irigʉgueta mʉsãya ããrĩburire ĩgʉ̃yarãrẽ doreroguere ãmuyusiami. Irasirirã ĩgʉ̃ merã ããrĩrã́ aarika!
Matthew 26:33 in Siriano 33 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Pedro ãsũ ãrĩ yʉjʉmi: —Gajerã ããrĩpererã mʉrẽ béowãgãkerepʉrʉ, yʉ gapʉ mʉrẽ neõ béowãgãbirikoa, ãrĩmi.
Matthew 26:35 in Siriano 35 Pedro ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Yʉ mʉ merã boabu ããrĩkeregʉ: “Masĩbea”, ãrĩgatobirikoa, ãrĩmi. Ããrĩpererã gʉa ĩgʉ̃ buerã, Pedro ĩgʉ̃ ãrĩrõsũta ãrĩbʉ Jesúre.
Mark 14:29 in Siriano 29 Pedro gapʉ Jesúre ãrĩyupʉ: —Ĩgʉ̃sã ããrĩpererã mʉrẽ béowãgãkerepʉrʉ, yʉ gapʉ mʉrẽ neõ béowãgãbirikoa, ãrĩyupʉ.
Luke 12:32 in Siriano 32 ’Mʉsã yaarã, mérãgã, oveja su yebo marã irirosũ ããrã. Irasũ ããrĩkererã, güibirikõãka! Mʉsãpʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ ĩgʉ̃yarãrẽ dorerogue mʉsã ĩgʉ̃ merã ããrĩmakʉ̃ gããmemi, ĩgʉ̃ merã doreburo, ãrĩgʉ̃.
Luke 22:32 in Siriano 32 Ĩgʉ̃ irasũ iridʉakeremakʉ̃, yʉ gapʉ mʉya ããrĩburire Yʉpʉre sẽrẽbosabʉ, mʉ yʉre bʉremurĩrẽ piribirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Irasirigʉ yʉre dupaturi õãrõ gũñaturadero pʉrʉ, mʉyarã yʉre bʉremurãrẽ gũñaturamakʉ̃ irika! ãrĩyupʉ.
John 1:42 in Siriano 42 Irasirigʉ Andrés Simṍrẽ Jesús pʉrogue ãĩjami. Jesús ĩgʉ̃rẽ ĩãgʉ̃, ãsũ ãrĩmi: —Mʉ, Simón wãĩkʉgʉ Jonás magʉ̃ ããrã. Pʉrʉ mʉ “Cefas” wãĩkʉgʉkoa, ãrĩmi. “Cefas”, ãrĩrõ: “Pedro”, ãrĩdʉaro yáa.
John 8:42 in Siriano 42 Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Yʉpʉ diayeta mʉsãpʉ ããrĩmakʉ̃, mʉsã yʉre maĩboayo. Yʉ ĩgʉ̃ merã ããrĩdita õõ mʉsã pʉrogue aaribʉ́. Yʉ gããmerõ aaribiribʉ. Yʉpʉ yʉre iriumi.
John 13:37 in Siriano 37 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Pedro ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Yʉ Opʉ, ¿nasiribu dapagorata yʉ mʉ merã waamasĩbirikuri? Ĩgʉ̃sã yʉre wẽjẽdʉakeremakʉ̃, yʉ mʉrẽ béobirikoa. Mʉya ããrĩburire boabosagʉkoa.
John 14:15 in Siriano 15 ’Mʉsã yʉre maĩrã, yʉ dorerire irirãkoa.
John 16:27 in Siriano 27 Yʉpʉ mʉsãrẽ maĩmi. Irasirirã mʉsã yʉ wãĩ merã mʉsã basi ĩgʉ̃rẽ sẽrẽrãkoa. Mʉsã yʉre maĩa. Irasũ ããrĩmakʉ̃ mʉsã yʉre: “Marĩpʉ pʉrogue ããrĩdi, ĩgʉ̃ iriudi ããrã”, ãrĩ bʉremua.
John 21:7 in Siriano 7 Irasũ waamakʉ̃ ĩãgʉ̃, yʉ Jesús maĩsũgʉ̃ Pedrore ãrĩbʉ: —Ĩgʉ̃ta marĩ Opʉ ããrĩ́mi. Yʉ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Simón Pedro ĩgʉ̃ya wekama surírore túweadi, sãña, ditarugue meébia báwãgãmi.
John 21:12 in Siriano 12 Jesús gʉare ãrĩmi: —Baa yoberã aarika! Gʉa neõ sugʉno ĩgʉ̃rẽ: “¿Noãno ããrĩ́rĩ mʉ?” ãrĩ sẽrẽñabiribʉ. “Ĩgʉ̃ marĩ Opʉta ããrĩ́mi”, ãrĩ masĩbʉ.
John 21:16 in Siriano 16 Irasũ ãrĩ odo, dupaturi Simón Pedrore sẽrẽñami doja: —Simón, Jonás magʉ̃, ¿yʉre maĩrĩ mʉ? —Yʉ Opʉ, mʉrẽ maĩa. Mʉ irire masĩa, ãrĩmi. Jesús ãrĩmi doja: —Ovejare koregʉ ovejare õãrõ korerosũta yʉre bʉremurãrẽ õãrõ koreka! ãrĩmi.
Acts 20:28 in Siriano 28 Irasirirã Marĩpʉyare õãrõ péduripíka! Mʉsã Jesúre bʉremurãrẽ, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ mʉsãrẽ koredorerãdere: “Õãrõ péka mʉsãde!” ãrĩ wereka! Ĩgʉ̃ magʉ̃ boagʉ dí béodea merã Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃yarã ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirirã ĩgʉ̃sãrẽ õãrõ koreka, oveja korerã ĩgʉ̃sãyarã ovejare õãrõ korederosũta!
Romans 14:1 in Siriano 1 Sugʉ Jesucristore bʉremuturabi ããrĩkeregʉ, ĩgʉ̃ mʉsã merã ããrĩdʉamakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ werewʉaro marĩrõ ñeãka! Ĩgʉ̃rẽ ñeãrã, Marĩpʉyare masĩbirimakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃ merã guaseobirikõãka!
Romans 15:1 in Siriano 1 Marĩ Jesucristore bʉremurã, ĩgʉ̃rẽ bʉremuturamerãrẽ iritamurõ gããmea. Marĩya ããrĩburi direta iribirikõãrõ gããmea.
1 Corinthians 3:1 in Siriano 1 Yaarã, yʉ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ doreri irirãrẽ buerosũ mʉsãrẽ buebiribʉ. I ʉ̃mʉ marã Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ opamerã irirosũ mʉsã ããrĩmakʉ̃ ĩãgʉ̃, irasiribʉ. Cristoyare mʉsã bʉremuturabirimakʉ̃ ĩãgʉ̃, majĩrãgãrẽ buerosũ mʉsãrẽ buebʉ.
1 Corinthians 8:11 in Siriano 11 Mʉsã õãrõ masĩrã irogue baarã, gajigʉ õãrõ masĩbi gapʉre ñerõ irimakʉ̃ iribokoa. Cristo ĩgʉ̃dere boabosadi ããrĩmí. Irasirirã mʉsã baari merã Cristoyagʉre poyanorẽbokoa.
1 Corinthians 16:21 in Siriano 21 Yʉ Pablo, yʉ basi: “Mʉsãrẽ õãdorea”, ãrĩ gojáa.
2 Corinthians 5:14 in Siriano 14 Cristo sugʉta marĩ ããrĩpererãrẽ maĩgʉ̃ marĩ ñerĩ iridea waja marĩrẽ boabosadi ããrĩmí. Irasirirã marĩ ããrĩpererã ĩgʉ̃ merã boanerã irirosũ dujabʉ. Gʉa irire gũñarã: “Diayeta ããrã”, ãrĩ gũñáa. Irasirirã ĩgʉ̃yare piriro marĩrõ yáa.
Galatians 5:6 in Siriano 6 Irasiriro, marĩ Jesucristoyarã ããrĩmakʉ̃, Marĩpʉ ĩũrõ dupʉma gasirogãrẽ wiirisũnerã ããrĩrĩ́, wiirisũbirinerã ããrĩrĩ́de wajamáa. Marĩpʉ ĩũrõ marĩ Jesucristore bʉremurã ããrĩrĩ́ gapʉ wajakʉa. Ĩgʉ̃rẽ bʉremusĩã, gajerãrẽ maĩa.
Ephesians 4:14 in Siriano 14 Majĩrãgã irirosũ ããrĩrã́ meta, pémasĩrãkoa. Irasirirã marĩrẽ ãrĩgatomerẽrã buemakʉ̃ pérã, diayema ããrĩrĩ́rẽ bʉremurĩrẽ pirimerã: “Ĩgʉ̃sã maama bueri, diaye ããrã”, ãrĩ bʉremubirikoa.
Ephesians 6:24 in Siriano 24 Marĩpʉ ããrĩpererã marĩ Opʉ Jesucristore maĩnírãrẽ õãrõ iriburo. Irasũta iriburo. Iropãta ããrã. Pablo
1 Timothy 4:15 in Siriano 15 Irire gũña, iriníka, ããrĩpererã mʉ Marĩpʉyare irimasĩnemowãgãrire ĩãburo, ãrĩgʉ̃!
Hebrews 4:13 in Siriano 13 Marĩ masaka ããrĩpererã Marĩpʉ irinerã dita ããrã. Ĩgʉ̃ ĩãberogue neõ ããrĩbea. Ããrĩpereri marĩ ããrĩrikʉrire marĩ iririkʉrire masĩmi. Irasirirã õãrĩ gũñarĩ oparã õãrõ irirã, ĩgʉ̃ ĩũrõ marĩ irideare, marĩ gũñadeare weredoremakʉ̃, gʉyasĩrĩrõ marĩrõ weremasĩrãkoa.
Hebrews 12:12 in Siriano 12 Irasirirã mʉsã Marĩpʉre bʉremuturamerã ããrĩbirikõãka! Ĩgʉ̃rẽ õãrõ gũñaturanemoka! Ĩgʉ̃yare piriro marĩrõ õãrõ iritʉyaka!
Hebrews 13:20 in Siriano 20 Marĩpʉ marĩrẽ ĩgʉ̃ merã õãrõ siñajãrĩ sĩgʉ̃ marĩ Opʉ Jesucristo boadiguere masũdi ããrĩmí. Jesucristo ovejare korerimasʉ̃ irirosũ marĩrẽ õãrõ koregʉ ããrĩ́mi. Iripoegue Marĩpʉ marĩrẽ: “Õãrõ irigʉra”, ãrĩ werepídi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ werepídeare Jesús boagʉ ĩgʉ̃ya dí béodea merã marĩrẽ iriyuwarikʉdi ããrĩmí. Irire neõ béobirikumi.
1 Peter 1:8 in Siriano 8 Mʉsã Jesucristore ĩgʉ̃ i ʉ̃mʉgue ããrĩmakʉ̃ ĩãbirinerã ããrĩkererã, ĩgʉ̃rẽ maĩa. Dapagoradere ĩgʉ̃rẽ ĩãbirikererã, gũñaturari merã ĩgʉ̃rẽ bʉremua. Mʉsã ĩgʉ̃rẽ irasũ bʉremunímakʉ̃, Marĩpʉ mʉsãrẽ peamegue waabonerãrẽ tarimakʉ̃ irigʉkumi. Irasirirã mʉsã Marĩpʉ pʉrogue waaburire gũñarã, irogue eja, ʉsʉyarosũ bʉro ʉsʉyáa. I ʉsʉyari oparire werenírĩ merã weremasĩña máa.
1 Peter 2:2 in Siriano 2 Mʉsã, marĩ Opʉ mʉsãrẽ õãrõ iririre sĩrũ masĩsiáa. Irasirirã neõ deyoarãgã õpĩkũrẽ gããmerõsũ mʉsãde marĩ Opʉyare diayemarẽ bʉro gããmeka! Irire gããmerã, ĩgʉ̃rẽ bʉremunemorãkoa. Mʉsã irasirimakʉ̃, mʉsãrẽ taugʉkumi.
1 Peter 2:25 in Siriano 25 Oveja dederinerã irirosũ mʉsãde peamegue dederibonerã ããrĩbʉ́. Dapagorare Cristore bʉremusĩã, ĩgʉ̃yarã ããrã. Irasirigʉ ovejare koregʉ irirosũ Cristo mʉsãrẽ koremi. Mʉsã õãrõ ããrĩrikʉburo, ãrĩgʉ̃, mʉsãrẽ õãrõ koremi.
1 Peter 5:1 in Siriano 1 Dapagorare mʉsãrẽ Jesúre bʉremurã oparã mʉrãrẽ weregʉra. Yʉde Jesúre bʉremurãrẽ doregʉ ããrã. Cristo ñerõ tarimakʉ̃ ĩãbʉ. Ĩgʉ̃ gosesiri merã, ĩgʉ̃ turari merã dupaturi i ʉ̃mʉgue aarimakʉ̃, yʉde ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ bʉremurã merã ĩãgʉkoa.
1 John 4:19 in Siriano 19 Marĩpʉ, marĩ ĩgʉ̃rẽ maĩburi dupiyuro marĩrẽ maĩpʉroridi ããrĩ́mi. Irasirirã marĩde ĩgʉ̃rẽ maĩa.
1 John 5:1 in Siriano 1 “Jesús, Marĩpʉ magʉ̃ ĩgʉ̃ iriudi Cristo ããrĩ́mi”, ãrĩ bʉremurãno, Marĩpʉ pũrã ããrĩ́ma. Marĩpʉre maĩrãno, ĩgʉ̃ pũrãdere maĩma.
Revelation 2:23 in Siriano 23 Igo pũrãdere wẽjẽgʉra. Yʉ irasũ irimakʉ̃ ĩãrã, ããrĩpererã yʉre bʉremurã: “Ĩgʉ̃ marĩ gũñarĩrẽ, marĩ ʉaribejaridere masĩpeokõãmi”, ãrĩrãkuma. “Ããrĩpereri marĩ iririkʉrire ĩã, keoro irigʉkumi. Ñerõ irirãrẽ wajamoãgʉkumi. Õãrõ irirã gapʉre õãrõ irigʉkumi”, ãrĩ masĩrãkuma.