Hebrews 9:12 in Siriano 12 Irasirigʉ Cristo, Marĩpʉ ããrĩrṍgue ʉ̃mʉgasima wiigue suñarõta ñajãdi ããrĩmí. Irogue ñajãgʉ̃, paía oparã i nikũma wiigue Marĩpʉ ããrĩrĩ́ taribuguere cabraya díre, wekʉa majĩrãya díre ãĩ ñajãderosũ ãĩ ñajãbiridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ basi marĩ ñerĩ iridea waja boagʉ, ĩgʉ̃ya dí merã Marĩpʉ ããrĩrṍgue ñajãdi ããrĩmí, marĩrẽ Marĩpʉ merã õãrõ ããrĩníkõãburo, ãrĩgʉ̃.
Other Translations King James Version (KJV) Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
American Standard Version (ASV) nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.
Bible in Basic English (BBE) And has gone once and for ever into the holy place, having got eternal salvation, not through the blood of goats and young oxen, but through his blood.
Darby English Bible (DBY) nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the [holy of] holies, having found an eternal redemption.
World English Bible (WEB) nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.
Young's Literal Translation (YLT) neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;
Cross Reference Mark 3:29 in Siriano 29 Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ ĩgʉ̃sã ñerõ ãrĩ werenímakʉ̃ tamerãrẽ neõ kãtibirikumi. Irasũ waja opaníkõãrãkuma, ãrĩyupʉ.
Acts 20:28 in Siriano 28 Irasirirã Marĩpʉyare õãrõ péduripíka! Mʉsã Jesúre bʉremurãrẽ, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ mʉsãrẽ koredorerãdere: “Õãrõ péka mʉsãde!” ãrĩ wereka! Ĩgʉ̃ magʉ̃ boagʉ dí béodea merã Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃yarã ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirirã ĩgʉ̃sãrẽ õãrõ koreka, oveja korerã ĩgʉ̃sãyarã ovejare õãrõ korederosũta!
Galatians 3:13 in Siriano 13 Irasirigʉ, marĩ ããrĩpererã Moisés doredeare iripeobirimakʉ̃, Marĩpʉ marĩrẽ: “Iri dorerire iripeobema”, ãrĩgʉ̃: “Waja opama”, ãrĩdi ããrĩmí. Irasirigʉ Jesucristo curusague pábiatúsũgʉ̃, waja opagʉ irirosũ marĩrẽ wajamoãbodeare boa, wajaridi ããrĩmí. Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Sugʉ yukʉgue siasiusũadi, Marĩpʉ wajamoãdoreadi ããrĩ́mi”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́. Jesucristo boari merã marĩ ñerõ iridea wajare taudi ããrĩmí.
Ephesians 1:7 in Siriano 7 Ĩgʉ̃ magʉ̃ boagʉ, ĩgʉ̃ dí béori merã marĩ ñerĩ iridea wajare wajaribosadi ããrĩmí. Irasirigʉ Marĩpʉ marĩrẽ bʉro maĩgʉ̃, marĩrẽ bopoñarĩ merã ĩãgʉ̃, marĩ ñerĩ irideare kãtidi ããrĩmí.
Colossians 1:14 in Siriano 14 Ĩgʉ̃ magʉ̃ boari merã marĩ ñerõ iridea wajare taudi ããrĩmí. Irasirigʉ marĩ ñerĩ irideare kãtidi ããrĩmí.
1 Thessalonians 1:10 in Siriano 10 Mʉsã, ĩgʉ̃ magʉ̃ Jesús ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ i ʉ̃mʉgue dupaturi aariburire õãrõ ʉsʉyari merã yúrã iriayuro. Marĩpʉ Jesúre boadiguere masũdi ããrĩmí. Jesúta marĩrẽ peamegue bʉro wajamoãsũbonerãrẽ taugʉ ããrĩ́mi.
Titus 2:14 in Siriano 14 Marĩ ñerõ iridea wajare wajaribosabu, ĩgʉ̃rẽ wẽjẽrãrẽ kãmutaro marĩrõ boadi ããrĩmí. Irasirigʉ ããrĩpereri marĩ ñerõ iridea wajare taudi ããrĩmí, marĩrẽ neõ ñerĩrẽ opabirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Marĩrẽ ĩgʉ̃yarã ããrĩburo, õãrĩrẽ õãrõ iriburo, ãrĩgʉ̃, irasiridi ããrĩmí.
Hebrews 1:3 in Siriano 3 Jesucristo, Marĩpʉ gosesiririre opagʉ, turatarigʉ, õãtarigʉ, Marĩpʉ ããrĩrikʉrire opagʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ turaro doreri merã ããrĩpereri i ʉ̃mʉmarẽ ããrĩníkõãmakʉ̃ yámi. Marĩ ñerõ iridea wajare tau odo, pʉrʉ ʉ̃mʉgasigue Marĩpʉ turatarigʉ diaye gapʉ eja doadi ããrĩmí, ããrĩpererãrẽ doregʉ ããrĩbu.
Hebrews 5:9 in Siriano 9 Ĩgʉ̃ curusague boagʉ, ããrĩpereri Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ iridoredeare iripeodi ããrĩmí. Irasirigʉ ããrĩpererã marĩrẽ ĩgʉ̃rẽ yʉjʉrãrẽ taudi ããrĩmí, ĩgʉ̃ pʉro perebiri okari opaburo, ãrĩgʉ̃.
Hebrews 7:27 in Siriano 27 Gajirã paía oparã irirosũ ããrĩbemi. Ĩgʉ̃sã gapʉ ʉ̃mʉrikʉ waimʉrãrẽ wẽjẽ soepeo sẽrẽbosama, Marĩpʉre masaka ñerĩ iridea waja ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãbirikõãburo, ãrĩrã. Paíade ĩgʉ̃sã ñerĩ iridea waja Marĩpʉ ĩũrõ ĩgʉ̃sã basi waimʉrãrẽ wẽjẽ soepeopʉrorima. Pʉrʉ gajirã ñerĩ ĩgʉ̃sã iridea waja waimʉrãrẽ wẽjẽ soepeobosama. Ʉ̃mʉrikʉ irasirinama. Jesús gapʉ paía opʉ nemorõ ããrĩgʉ̃́, marĩ ñerĩ iridea waja waimʉrãrẽ wẽjẽ soepeobiridi ããrĩmí. Suñarõta marĩ ããrĩpererãrẽ boabosadi ããrĩmí, marĩ ñerĩ iridea wajare taugʉ.
Hebrews 9:7 in Siriano 7 Paía opʉ dita gaji taribuguere ñajãunadi ããrĩmí. Bojorikʉ iri taribuguere suñarõta waimʉrã díre ãĩ ñajãunadi ããrĩmí. Dí marĩrõ neõ ñajãbiridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ basi ñerĩ iridea waja, irasũ ããrĩmakʉ̃ masaka ĩgʉ̃sã masĩña marĩrõ ñerõ iridea waja iri díre ãĩ ñajãdi ããrĩmí, Marĩpʉre: “Wajamoãbirikõãka gʉare! Gʉa ñerõ irideare kãtika!” ãrĩ sẽrẽgʉ̃.
Hebrews 9:13 in Siriano 13 Paía oparã cabraya, wekʉaya dí merã, wekʉgo majĩgõrẽ ĩgʉ̃sã soedea nitĩ merã masakare ĩgʉ̃sã ñerĩ iridea waja Marĩpʉya wiigue ñajãmasĩmerãrẽ wẽãsiripeoma. Ĩgʉ̃sãrẽ wẽãsiripeomakʉ̃, Marĩpʉ ĩũrõ ñerĩrẽ opamerã duja, Marĩpʉya wiigue dupaturi ñajãmasĩma doja.
Hebrews 9:15 in Siriano 15 Irasirigʉ Jesucristo, Marĩpʉ ĩgʉ̃ beyenerãrẽ maama werepíderosũta iridi ããrĩmí marĩrẽ taubu. Marĩrẽ taugʉ, Marĩpʉyarã ĩgʉ̃ merã õãrõ ããrĩnímakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirirã Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ sĩburire oparãkoa. Moisés doreri dita ããrĩmakʉ̃, marĩ ñerĩ iridea waja, waja oparã dita ããrĩbukoa dapa. Cristo marĩrẽ curusague boabosadi ããrĩmí, marĩ ñerĩ iridea waja, waja opabonerãrẽ taubu.
Hebrews 9:24 in Siriano 24 Irasirigʉ Cristo marĩya ããrĩburire Marĩpʉre sẽrẽbosagʉ, Marĩpʉre bʉremurĩ wii masaka iridea wiire ñajãbiridi ããrĩmí. Iri wii, ʉ̃mʉgasima wii keori ããrĩdero ããrĩbʉ́. Marĩpʉya wiigora ʉ̃mʉgasigue ããrã. Irasirigʉ Cristo ʉ̃mʉgasima wiigue ñajãdi ããrĩmí, Marĩpʉ ĩũrõ marĩya ããrĩburire sẽrẽbosabu.
Hebrews 9:28 in Siriano 28 Marĩ suñarõta boarosũ, Cristode suñarõta boadi ããrĩmí. Irasirigʉ ĩgʉ̃ boari merã wárã masaka ñerõ iridea wajare béobosadi ããrĩmí. Irasiri odo, ʉ̃mʉgasigue mʉrĩa, pʉrʉ i nikũgue dupaturi aarigʉkumi doja. Irasũ aarigʉ́, masaka ñerõ iridea wajare béogʉ aarigʉ́ meta irigʉkumi. Ĩgʉ̃rẽ ʉsʉyari merã yúrãrẽ taugʉ aarigʉkumi, ʉ̃mʉgasigue ĩgʉ̃ merã ããrĩburo, ãrĩgʉ̃.
Hebrews 10:4 in Siriano 4 Irasirirã wekʉaya dí, cabraya dí merã marĩ ñerĩ iridea wajare neõ béomasĩbea.
Hebrews 10:9 in Siriano 9 Pʉrʉ ãsũ ãrĩnemodi ããrĩmí: “Mʉ, yʉ Opʉ ããrã. Irasirigʉ mʉ gããmerĩrẽ irigʉ waagʉra”, ãrĩdi ããrĩmí. Irasirigʉ Marĩpʉ ĩgʉ̃ masakare waimʉrãrẽ wẽjẽ soepeodoredeare béodi ããrĩmí. Irire béogʉ: “Cristo boari merã gapʉ masakare ĩgʉ̃sã ñerĩ iridea wajare taugʉra”, ãrĩ werepídi ããrĩmí.
Hebrews 10:19 in Siriano 19 Irasirirã dapagorare marĩ ʉ̃mʉgasigue Marĩpʉya wiigue ĩgʉ̃ ããrĩrĩ́ taribugorague ñajãrã irirosũ güiro marĩrõ ĩgʉ̃rẽ diaye sẽrẽmasĩa. Jesucristo marĩrẽ boabosagʉ dí béodea merã irasirimasĩa.
1 Peter 1:18 in Siriano 18 Mʉsã ñekʉ̃sãmarã Marĩpʉyare iribirinerã ããrĩmá. Mʉsã ĩgʉ̃sã iriderosũ iriri wajamáa. Irasirigʉ Marĩpʉ mʉsãrẽ ĩgʉ̃sã iriderosũ iriunanerãrẽ taudi ããrĩmí ĩgʉ̃yare iriburo, ãrĩgʉ̃. Mʉsã ire masĩa. Marĩpʉ marĩrẽ taugʉ, marĩ ñerõ iridea wajare wajaribosadi ããrĩmí. Irasũ wajaribosagʉ, niyeru, oro merã wajaribosabiridi ããrĩmí. Niyeru, oro pereburi ããrã.
Revelation 1:5 in Siriano 5 Jesucristode mʉsãrẽ õãrõ iritamuburo. Ĩgʉ̃ Marĩpʉya kerere diayeta weregʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ ããrĩpererã boanerã masãburi dupiyuro boadigue masãpʉroridi, neõ dupaturi boabi ããrĩ́mi. Irasirigʉ, i ʉ̃mʉgue ããrĩrã́ ããrĩpererã masaka oparãrẽ doregʉ ããrĩ́mi. Marĩrẽ maĩgʉ̃ ĩgʉ̃ya dí béori merã marĩ ñerĩ iridea wajare taudi ããrĩmí.
Revelation 5:9 in Siriano 9 Irasũ ĩgʉ̃rẽ bʉremurã, maama bayarire ãsũ ãrĩ bayapeoma: Mʉ wẽjẽsũdi ããrã. Boagʉ, mʉya dí béori merã masaka ñerĩ iridea wajare wajaribosabʉ, ĩgʉ̃sã Marĩpʉyarã ããrĩburo, ãrĩgʉ̃. Ããrĩpereri buri marãrẽ, ĩgʉ̃sã ya werenírãrẽ, ããrĩpererogue ããrĩpereri nikũ marãrẽ ĩgʉ̃sã ñerõ iridea wajare wajaribosabʉ. Irasirigʉ iri tũrũrẽ ãĩ, wĩtãbiadeare kuramasĩa.