Ephesians 2:3 in Siriano 3 Iripoeguere marĩ ããrĩpererã ñerĩ direta iriunanerã ããrĩbʉ́. Irasirirã marĩ noó gããmerõ iridʉarire, ñerĩ gũñarĩrẽ iriunanerã ããrĩbʉ́. Irasirirã marĩde Marĩpʉre bʉro wajamoãsũmurã ããrĩbonerã ããrĩbʉ́. Gajerã peamegue wajamoãsũmurã irirosũ marĩde wajamoãsũmurã ããrĩbonerã ããrĩbʉ́.
Other Translations King James Version (KJV) Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
American Standard Version (ASV) among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:--
Bible in Basic English (BBE) Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.
Darby English Bible (DBY) among whom *we* also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:
World English Bible (WEB) among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.
Young's Literal Translation (YLT) among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath -- as also the others,
Cross Reference Mark 4:19 in Siriano 19 i ʉ̃mʉma gapʉre bʉro gũñarikʉma. “Wári oparã õãrõ ããrĩrãkoa”, ãrĩ gũñarĩ, gajinorẽ bʉro gããmenemorĩ Marĩpʉya kerere péadideare kãtimakʉ̃ yáa. Otediñu dʉka marĩdiñu irirosũ dujama. Irasirirã Marĩpʉyare iribema.
Mark 7:21 in Siriano 21 Ĩgʉ̃sã gũñarĩgue ñerĩ oparã, ãsũ ããrĩ́ma. Ñerĩ gũñarã, gajerã marãposã nomerẽ gãmebirarã, nome merã ñerĩ iririkʉrã, masakare wẽjẽbéorã,
John 1:13 in Siriano 13 Ĩgʉ̃sã pagʉsãmarã ĩgʉ̃sãrẽ pũrãkʉrã, Marĩpʉ pũrã ããrĩmakʉ̃ iribema. Irasũ ããrĩmakʉ̃, ĩgʉ̃sã pagʉ ĩgʉ̃ gããmerõ iriri merã ĩgʉ̃sãrẽ Marĩpʉ pũrã ããrĩmakʉ̃ iribemi. Marĩpʉ gapʉ ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃ pũrã ããrĩmakʉ̃ yámi.
John 3:1 in Siriano 1 Sugʉ judío masaka oparã merã fariseo bumʉ Nicodemo wãĩkʉgʉ ããrĩmí.
John 8:44 in Siriano 44 Mʉsãpʉ wãtĩ ããrĩ́mi. Mʉsã ĩgʉ̃yarã ããrã. Irasirirã ĩgʉ̃ gããmerĩrẽ iridʉáa. Neõgoragueta masakare wẽjẽbéodi ããrĩgʉ̃́ yámi. Ĩgʉ̃guere diayema neõ máa. Irasirigʉ ĩgʉ̃ neõ diayemarẽ werebemi. Neõgoraguere masakare ãrĩkatopʉroridi ããrĩmí. Irasirigʉ ĩgʉ̃ irasũ ãrĩkatorikʉgʉ ããrĩsĩã, ãrĩkatori ditare weremi.
Acts 14:16 in Siriano 16 Iripoegue ããrĩpereri buri marãrẽ ĩgʉ̃sã gããmerõ irimakʉ̃ kãmutabiridi ããrĩmí.
Acts 17:30 in Siriano 30 Marĩpʉ iripoegue marã ĩgʉ̃rẽ masĩmerã ĩgʉ̃rẽ bʉremubirimakʉ̃ irasũ ĩãkõãdi ããrĩmí. Irasirigʉ, dapaguere pama marĩrẽ ããrĩpererã i nikũgue ããrĩrã́rẽ: “Mʉsã ñerõ irideare bʉjawereka! Mʉsã gũñarĩrẽ gorawayuka!” ãrĩmi.
Romans 1:24 in Siriano 24 Irasirigʉ Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃sã ñerĩrẽ ʉaribejari direta irinaburo, ãrĩgʉ̃, béomi. Irasirirã gʉyasĩũrõ ñerĩrẽ gãme iriníkõãma.
Romans 3:9 in Siriano 9 ¿Naásũ ãrĩ gũñarĩ? ¿Marĩpʉ ĩũrõ marĩ judío masaka, gajerã nemorõ õãrã ããrĩ́rĩ? Neõ irasũ ããrĩbea. Marĩ ããrĩpererã judío masaka, judío masaka ããrĩmerãde ñerõ irirã ããrĩsĩã, waja oparã dita ããrã. Irire yʉ mʉsãrẽ weresiabʉ.
Romans 5:12 in Siriano 12 Ãsũ ããrã. Neõgoraguere Adán ñerĩ iripʉroridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ ñerĩ iridea waja boadi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ sugʉya waja merãta ããrĩpererã ĩgʉ̃ parãmerã ããrĩturiarãde ñerĩ iri, boamurã dita ããrĩ́ma.
Romans 6:12 in Siriano 12 Irasirirã mʉsãya dupʉ boaburi dupʉ merã ñerĩrẽ neõ irinemobirikõãka, mʉsã ñerĩrẽ ʉaribejari mʉsãrẽ tarinʉgãbirikõãburo, ãrĩrã!
Romans 7:18 in Siriano 18 Marĩ ñerĩrẽ ʉaribejari merã ñerĩ direta irirã yáa. Irasirirã: “Marĩguere õãrĩ máa”, ãrĩ masĩa. Marĩ õãrĩrẽ iridʉakererã, bokatĩũbea.
Romans 8:7 in Siriano 7 Ñerĩ direta gũña, iridʉarã, Marĩpʉre ĩãturirã ããrĩ́ma. Ĩgʉ̃ dorerire iridʉabiri, irire neõ irimasĩbema.
Romans 9:22 in Siriano 22 Marĩpʉ peamegue ĩgʉ̃ béomurãrẽ, ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃ turari merã bʉro wajamoãburire masĩdoregʉ, ĩgʉ̃sã ñerõ iririre gũñatura, mumurõ marĩrõ ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãbemi.
Romans 11:30 in Siriano 30 Iripoeguere mʉsãde Marĩpʉ dorerire tarinʉgãnerã ããrĩbʉ́. Inʉguere judío masaka Marĩpʉ dorerire ĩgʉ̃sã tarinʉgãmakʉ̃ ĩãgʉ̃, mʉsã gapʉre bopoñarĩ merã ĩãmi.
Romans 13:14 in Siriano 14 Ãsũ gapʉ ããrĩrikʉrã! Marĩ Opʉ Jesucristo iritamurĩ merã ĩgʉ̃ irirosũ õãrõ ããrĩrikʉrã! Marĩ ñerĩ ʉaribejarire iridʉarire pirikõãrã!
1 Corinthians 4:7 in Siriano 7 Mʉsã gajerã nemorõ masĩtarinʉgãrã ããrĩbea. Ããrĩpereri mʉsã opari, Marĩpʉ mʉsãrẽ sĩdea dita ããrã. Ĩgʉ̃ sĩdea ããrĩkerepʉrʉ, iro tamerãrẽ, ¿nasirirã mʉsã basi: “Ĩgʉ̃yare masĩpeokoa”, ãrĩrĩ? Ĩgʉ̃ mʉsãrẽ masĩrĩrẽ sĩbirimakʉ̃, neõ masĩbiribokoa. Ĩgʉ̃ mʉsãrẽ masĩmakʉ̃ iridea direta masĩa.
1 Corinthians 6:9 in Siriano 9 ¿Ire mʉsã masĩberi? Ñerõ iririkʉrã Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreroguere waabirikuma. Ire péwisibirikõãka! Ʉ̃ma nomerẽ ñerõ gãmebirarikʉrã, keori weadeare bʉremurĩmasã, gajigʉ marãpore ẽma marãpokʉrã, gajego marãpʉ merã ñerõ iririkʉrã, ʉ̃ma seyaro ĩgʉ̃sã dupʉri merã ñerõ iririkʉrã, nomede ĩgʉ̃sã seyaro ñerõ iririkʉrã Marĩpʉ pʉroguere neõ waabirikuma.
2 Corinthians 7:1 in Siriano 1 Yaarã yʉ maĩrã, mʉsãrẽ ire werea. Marĩ, i Marĩpʉ ãrĩdeare pérã, ããrĩpereri ñerõ iririre, ñerĩ gũñarĩdere pirirã! Irasirirã goepeyari merã ĩgʉ̃rẽ bʉremu, ĩgʉ̃ gããmerĩ direta irinírã!
Galatians 2:15 in Siriano 15 Gʉa neõ deyoarãgueta judío masaka ããrĩsianerã ããrĩbʉ́. Gaji buri marã irirosũ Marĩpʉ Moisére doreri pídeare tarinʉgãbea.
Galatians 3:22 in Siriano 22 Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue irimarẽ ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Masaka ããrĩpererã ñerõ irirã, waja oparã ããrĩ́ma”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́. Irasirigʉ Marĩpʉ Abrahãrẽ: “Mʉ parãmi ããrĩturiagʉ merã ããrĩpereri buri marãrẽ õãrõ irigʉra”, ãrĩderosũta irigʉkumi. Ããrĩpererã Jesucristore bʉremurãrẽ: “Õãrã, waja opamerã ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãgʉkumi.
Galatians 5:16 in Siriano 16 Yʉ mʉsãrẽ ãsũ ãrĩ werea. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ gããmerĩrẽ iriníka! Mʉsã irasirirã, mʉsã gããmerõ ñerĩ ʉaribejarire iribirikoa.
Ephesians 2:2 in Siriano 2 Mʉsã i ʉ̃mʉ marã irirosũ ñerõ iriunanerã ããrĩbʉ́. Wãtẽa opʉ dorerire iriunanerã ããrĩbʉ́. Ĩgʉ̃ta i ʉ̃mʉ marã ããrĩpererã Marĩpʉ dorerire tarinʉgãrãrẽ doregʉ ããrĩ́mi.
Ephesians 4:17 in Siriano 17 Irasirigʉ yʉ marĩ Opʉ Cristo dorero merã mʉsãrẽ ãsũ ãrĩ werea. Marĩpʉre masĩmerã gapʉ noó gããmerõ gũñamoãmakõãma. Ĩgʉ̃sã irirosũ neõ irinemobirikõãka!
Ephesians 4:22 in Siriano 22 Iripoeguere mʉsã ñerĩ ʉaribejari iririre: “Õãgoráa”, ãrĩ gũñarã, mʉsã basita ãrĩgatonerã ããrĩbʉ́. Iri ñerĩrẽ irirã, mʉsã basita poyanorẽnerã ããrĩbʉ́. Irasirirã mʉsã iripoegue ããrĩunaderosũta ããrĩnemobirikõãka!
1 Timothy 6:9 in Siriano 9 Gajerã gapʉ wári opadʉasĩã, ĩgʉ̃sã ñerĩ iridʉarire pirimerã, pémasĩrĩ marĩrõ ñerĩrẽ ʉaribejarã dujama. Irasirirã iri merã ĩgʉ̃sã basita poyanorẽsĩã, peamegue béosũrãkuma.
Titus 3:3 in Siriano 3 Iripoegue marĩ Jesúre bʉremubirisĩã, Marĩpʉyare pémasĩbiri, ĩgʉ̃ dorerire tarinʉgã, ãrĩgatorire bʉremu, dedirinerã ããrĩbʉ́. Ããrĩpereri noó gããmerõ ʉaribejarire, ñerĩ iridʉarire pirimasĩbirinerã ããrĩbʉ́. Gajerãrẽ uburikʉrã, ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ irirã ããrĩnerã ããrĩbʉ́. Gajerã marĩrẽ ĩãturi doonerã ããrĩmá. Marĩ baside gãme ĩãturi doonerã ããrĩbʉ́.
James 4:1 in Siriano 1 ¿Nasirirã gãme guaseo, gãmekẽãrĩ mʉsã? Ãsũ ããrã. Mʉsã gũñarĩgue mʉsã ñerĩrẽ iridʉari, õãrĩrẽ iridʉari merã gãmekẽãrĩ irirosũ ããrã.
1 Peter 1:14 in Siriano 14 Iripoegue mʉsã Marĩpʉre masĩburi dupiyuro ñerõ ʉaribejarire iriunaderosũta dapagorare neõ irinemobirikõãka! Majĩrã ĩgʉ̃sã pagʉsãmarã dorerire tarinʉgãmerã irirosũ Marĩpʉ dorerire tarinʉgãbirikõãka!
1 Peter 2:10 in Siriano 10 Mʉsã iro dupiyurogue Marĩpʉ pũrã ããrĩbiribʉ. Dapagorare Marĩpʉ pũrã ããrã pama. Mʉsã iro dupiyurogue bopoñarĩ merã ĩãsũña marĩbʉ. Dapagorare mʉsãrẽ Marĩpʉ bopoñarĩ merã ĩãmi.
1 Peter 4:2 in Siriano 2 Irasũ pirirã, i ʉ̃mʉ marĩ ããrĩrṍpa dupaturi ñerĩ ʉaribejarire iribirikoa. Marĩpʉ gããmerĩrẽ irinírãkoa.
2 Peter 2:14 in Siriano 14 Nomerẽ ĩãrã, ĩgʉ̃sã merã ñerõ iridʉama. Ĩgʉ̃sã merã ñerõ iririre neõ piribema. Marĩpʉyare gũñaturamerãrẽ ĩgʉ̃sã irirosũ ñerõ iridʉamakʉ̃ yáma. Ĩgʉ̃sã bʉro opadʉarire: “Ãsũ irirãra opamurã”, ãrĩ gũñarã ããrĩ́ma. Irasirirã Marĩpʉ wajamoãsũmurã ããrĩ́ma.
2 Peter 2:18 in Siriano 18 Ãrĩkatori merã buerimasã werenírĩ, ĩgʉ̃sã: “Masĩtarinʉgãa”, ãrĩrĩ neõ wajamáa. Jesúre bʉremunʉgãrãrẽ ñerõ iririkʉrã iririre piriwãgãrãrẽ: “Marĩ noó gããmerõ irimakʉ̃ õãgoráa”, ãrĩ buema. Irire irasũ ãrĩ buerã, Jesúre bʉremunʉgãrãrẽ ñerõ ʉaribejarire dupaturi iridʉamakʉ̃ yáma.
1 John 1:8 in Siriano 8 Marĩ ñerĩrẽ irirã: “Ñerĩrẽ irirã meta ããrã”, ãrĩrã, marĩ basita ãrĩkatorã yáa. Diayema ããrĩrĩ́rẽ masĩbea.
1 John 2:8 in Siriano 8 Iri doreri: “Gãme maĩka!” ãrã. Irasiriro iri doreri, iripoeguema doreri ããrĩkerero, maama doreri irirosũ ããrã. Iri dorerire irimerã naĩtĩãrõgue ããrĩrã́ irirosũ ããrĩ́ma. Iro dupiyuro mʉsã iri dorerire iribirinerã ããrĩbʉ́. Dapagorare Cristo irirosũ mʉsãde irire irirã yáa. Irasirirã naĩtĩãrõgue ããrĩrã́ irirosũ ããrĩbea. Boyorogue ããrĩnʉgãrã irirosũ irirã yáa.
1 John 2:16 in Siriano 16 I ʉ̃mʉma ãsũ ããrã. Masaka noó gããmerõ ñerĩ ʉaribejari, gajinorẽ ĩã bʉro gããmerĩ, gajirã nemorõ opari merã ʉsʉyari ããrã. Iri Marĩpʉyama ããrĩbea. I ããrĩpereri i ʉ̃mʉma dita ããrã.
Jude 1:16 in Siriano 16 Irasirirã ãrĩkatori merã buerimasã wajamoãsũrãkuma. Ããrĩpererãrẽ werewʉarikʉrã, gajirã iririre: “Õãbea”, ãrĩ gũñarã ããrĩ́ma. Ĩgʉ̃sã ñerĩ ʉaribejari ditare yáma. “Masĩtarinʉgãa”, ãrĩ weregorenama. Ĩgʉ̃sãya ditare gããmesãrã, gajirãrẽ õãrõ wereníkatoma.