Colossians 2:8 in Siriano 8 Õãrõ pémasĩka! Masaka ĩgʉ̃sã gããmerõ buerire, ĩgʉ̃sã ãrĩgatorire pébirikõãka! Ĩgʉ̃sã iripoegue marã ããrĩrikʉdeare, ĩgʉ̃sã basi i ʉ̃mʉmarẽ ĩgʉ̃sã gũñarĩrẽ buema. Gajerãrẽ Jesucristoyare buerã meta ããrĩ́ma. Ĩgʉ̃sã ĩgʉ̃yare pirimakʉ̃ iridʉarã, irasũ buema.
Other Translations King James Version (KJV) Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
American Standard Version (ASV) Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Bible in Basic English (BBE) Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Darby English Bible (DBY) See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
World English Bible (WEB) Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Young's Literal Translation (YLT) See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Cross Reference Matthew 7:15 in Siriano 15 ’Õãrõ pémasĩka! “Marĩpʉya kerere weredupuyurimasã ããrã”, ãrĩgatorãrẽ pébirikõãka! Ĩgʉ̃sã oveja guamerã, õãrĩrẽ irirã irirosũ mʉsã pʉrogue ejarãkuma. Irasirikererã, ĩgʉ̃sã gũñarĩguere diayéa makãnʉ́ʉ marã guarã irirosũ, ñerã ããrĩ́ma.
Matthew 10:17 in Siriano 17 Pémasĩka! Masaka mʉsãrẽ ĩgʉ̃sã oparãrẽ wiarãkuma, mʉsãrẽ wajamoãdorerã. Judío masaka ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiiriguedere mʉsãrẽ tãrãrãkuma.
Matthew 15:2 in Siriano 2 —¿Nasirirã mʉ buerã, marĩ ñekʉ̃sãmarã iriunaderosũ iriberi? Marĩ ñekʉ̃sãmarã baaburi dupuyuro mojõkoederosũ iribema, ãrĩma.
Matthew 16:6 in Siriano 6 Irasirigʉ Jesús gʉare ãrĩmi: —Fariseo bumarã, saduceo bumarã ĩgʉ̃sã pã́ wemasãrĩ morẽrĩrẽ õãrõ pémasĩka! ãrĩmi.
Mark 7:3 in Siriano 3 Fariseo bumarã, ããrĩpererã judío masaka ĩgʉ̃sã ñekʉ̃sãmarã iriunaderosũ ĩgʉ̃sãya mojõrĩrẽ mojõkoepʉrori baanañurã.
Acts 17:18 in Siriano 18 Gajirã ʉ̃made Epicúreos wãĩkʉri bumarãyare buerimasã, gajirã Estoicos wãĩkʉri bumarãyare buerimasã Pablo merã wereníñurã. Ĩgʉ̃ weremakʉ̃ pérã, ãsũ ãrĩ gãme sẽrẽñañurã: —¿Naásũ ãrĩ weredʉagʉ yári, ĩĩ iropa werenígʉ̃? ãrĩñurã. Pablo Jesúyare, ĩgʉ̃ masã mʉrĩadeare weremakʉ̃ pérã, gajirã ãsũ ãrĩñurã: —Gajiro marã ĩgʉ̃sã bʉremurãyare weregʉ irikumi, ãrĩñurã.
Acts 17:32 in Siriano 32 Ĩgʉ̃ Jesús boadigue masãdeare weremakʉ̃ pérã, gajirã ĩgʉ̃rẽ ubu bʉrikõãñurã. Gajirã gapʉ: —Dupaturi ire mʉ weremakʉ̃ pédʉakoa doja, ãrĩñurã.
Romans 1:21 in Siriano 21 Marĩpʉyamarẽ masĩkererã, ĩgʉ̃rẽ: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ bʉremubema. Ĩgʉ̃ õãrõ irikerepʉrʉ, ĩgʉ̃rẽ: “Õãa”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩbema. Irasirirã ĩgʉ̃yare pémasĩmerã dujama. Ñerĩ direta gũñarĩ opama. Irasiriro ĩgʉ̃sã gũñarĩguere naĩtĩãrõ irirosũ ããrã.
Romans 16:17 in Siriano 17 Yaarã mʉsã Jesucristore bʉremurã, surãyeri mʉsã watopegue ããrĩrã́ ĩgʉ̃sã iriri merã mʉsãrẽ ñerõ irimakʉ̃, mʉsãrẽ gãme dʉkawarimakʉ̃ iridʉama. Irasirirã, mʉsãrẽ Jesúyare buedeare goroweodʉama. Irasirirã irasũ ããrĩrã́rẽ wapikʉbirikõãka!
1 Corinthians 1:19 in Siriano 19 Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: I ʉ̃mʉ marã masĩrĩmasã ĩgʉ̃sã masĩrĩrẽ ubu ããrĩrĩ́ dujamakʉ̃ irigʉra. Gajinorẽ ẽmabéogʉ irirosũ ĩgʉ̃sã pémasĩrĩrẽ ẽmagʉra, ãrĩdi ããrĩmí Marĩpʉ.
1 Corinthians 3:18 in Siriano 18 Mʉsã basi péwisibirikõãka! “Yʉ i ʉ̃mʉ marã buerire masĩtarinʉgãgʉ̃ ããrã”, ãrĩbirikõãka! Irire masĩmerã irirosũ ããrĩka! Irasirimakʉ̃, Marĩpʉ diayeta õãrõ masĩrã dujamakʉ̃ irigʉkumi.
1 Corinthians 15:35 in Siriano 35 Gajipoe sugʉ ãsũ ãrĩ sẽrẽñabokumi: “¿Nasiri boanerã masãrãkuri? ¿Naásũperi dupʉ oparãkuri?” ãrĩbokumi.
2 Corinthians 10:5 in Siriano 5 Iri doreri merã Marĩpʉyare: “Diaye ããrĩbea”, ãrĩrãrẽ diayema ããrĩrĩ́rẽ masĩmakʉ̃ irimasĩa. “Masĩtaria”, ãrĩ gũñarãrẽ ããrĩpereri ĩgʉ̃sã gajerãrẽ Marĩpʉre masĩbirimakʉ̃ iririre pirimakʉ̃ irimasĩa. Iri doreri merã ããrĩpereri ĩgʉ̃sã gããmerõ gũñarĩrẽ pirimakʉ̃ irimasĩa, Cristo gapʉre gũña, ĩgʉ̃ gããmerĩ direta iriburo, ãrĩrã.
Galatians 1:14 in Siriano 14 Yʉ, judío masaka ĩgʉ̃sã bʉremurĩrẽ õãrõ iririkʉunakubʉ. Gajerã, yʉ merãmarã nemorõ gʉa ñekʉ̃sãmarã iririkʉunadeare iritarinʉgãunakubʉ.
Galatians 4:3 in Siriano 3 Marĩde Jesucristore bʉremuburi dupuyuro marĩ ñekʉ̃sãmarã i ʉ̃mʉmarẽ buerire iritʉyarã, majĩgʉ̃ ĩgʉ̃ ããrĩderosũ marĩ ñekʉ̃sãmarã doreri doka ããrĩunanerã ããrĩbʉ́. Irasirirã gajerãrẽ moãboerã irirosũ ããrĩnerã ããrĩbʉ́.
Galatians 4:9 in Siriano 9 Dapora mʉsã Marĩpʉre masĩa. Ĩgʉ̃ mʉsãrẽ masĩgʉ̃ ĩgʉ̃rẽ masĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Mʉsã ĩgʉ̃rẽ masĩsĩã, mʉsã iripoegue ubu ããrĩrĩ́rẽ bʉremudeare bʉremuduúkõãnerã ããrĩbʉ́. Irasirikererã, daporare Moisés doredeare iripeodʉarã, mʉsã ubu ããrĩrĩ́rẽ bʉremupʉrorideare bʉremurã irirosũ irirã yáa. ¿Nasirirã irire irasirirã yári? ¿Nasirirã dupaturi moãboerimasã irirosũ ããrĩdʉari doja?
Ephesians 2:2 in Siriano 2 Mʉsã i ʉ̃mʉ marã irirosũ ñerõ iriunanerã ããrĩbʉ́. Wãtẽa opʉ dorerire iriunanerã ããrĩbʉ́. Ĩgʉ̃ta i ʉ̃mʉ marã ããrĩpererã Marĩpʉ dorerire tarinʉgãrãrẽ doregʉ ããrĩ́mi.
Ephesians 4:20 in Siriano 20 Cristoya bueri gapʉ, mʉsãrẽ ĩgʉ̃sã irirosũ ñerõ iririre iridoreri máa.
Ephesians 5:6 in Siriano 6 Gajerã mʉsãrẽ ĩgʉ̃sã ñerõ irideare: “Ãsũ irimakʉ̃ õãgoráa”, ãrĩgatorire pébirikõãka! Marĩpʉ, ĩgʉ̃sã irasũ ñerõ iri, ĩgʉ̃ dorerire tarinʉgãrĩ waja ĩgʉ̃sãrẽ perebiri peamegue wajamoãgʉkumi.
Philippians 3:2 in Siriano 2 Ñerõ irirãrẽ pémasĩka! Ĩgʉ̃sã ñerã keoro buemerã ããrĩ́ma. Ããrĩpererãrẽ ĩgʉ̃sãya dupʉma gasirogãrẽ wiiridorema.
Colossians 2:18 in Siriano 18 Ĩgʉ̃sã mʉsãrẽ doredʉarã: “Gajerã nemorõ ããrã”, ãrĩ gũñakererã, masaka péurogue: “Gajerã nemorõ ããrĩbea”, ãrĩ weregorenama. Marĩpʉre wereboerãrẽ bʉremurã, ĩgʉ̃sãrẽ: “Iritamuka gʉare!” ãrĩ sẽrẽma. “Kẽrõ irirosũ Marĩpʉ gʉare ĩmudeare ĩãbʉ”, ãrĩmoãmarã: “Masĩtarinʉgãrã ããrã”, ãrĩ gũñadima. Ĩgʉ̃sã basi gũñarõsũ yáma. Irasirirã mʉsãrẽ: “Gʉa irirosũ iribirimakʉ̃, diayemarẽ iribea”, ãrĩ werewʉamakʉ̃ irasũ pékõãka!
Colossians 2:20 in Siriano 20 Mʉsã, Cristo boaderosũta ĩgʉ̃ merã boanerã irirosũ waanerã ããrĩsĩã, mʉsãrẽ doredʉarã i ʉ̃mʉmarẽ ĩgʉ̃sã gũñarõsũ buerire bʉremubirikõãka! Mʉsã ñerõ iririre pirikererã, Cristoya buerire bʉremukererã, ¿nasirirã ĩgʉ̃sã dorerire iridʉari dapa?
Colossians 2:22 in Siriano 22 Ĩgʉ̃sã doreri: i ʉ̃mʉma pereburi, masaka ĩgʉ̃sã gũñarĩ merã bueri ããrã. Irasiriro wajamáa.
1 Timothy 6:20 in Siriano 20 Timoteo, Marĩpʉ mʉrẽ weredoregʉ pídeare piribirikõãka! Marĩpʉre gããmemerã i ʉ̃mʉma ubu ããrĩrĩ́ werenírĩrẽ, ĩgʉ̃sã noó gããmerõ werenímoãmarĩdere pétʉyabirikõãka! “Marĩ werenírĩ, masĩrĩmasã werenírĩ ããrã”, ãrĩkererã, Marĩpʉyare masĩrã irirosũ werenírã meta yáma.
2 Timothy 2:17 in Siriano 17 Ĩgʉ̃sã bueri, dupʉre kãmirõ boawãgãrõ irirosũ gajerãrẽ poyanorẽa. Ĩgʉ̃sã watopere Himeneo, Fileto ããrĩ́ma.
2 Timothy 3:13 in Siriano 13 Ñerã, ãrĩgatorikʉrã, ĩgʉ̃sã ñerõ iridero nemorõ ñerõ irinemonírãkuma. Gajerãrẽ ĩgʉ̃sã ãrĩgatorire pé bʉremumakʉ̃ irirã, ĩgʉ̃sãde gajerã ãrĩgatorire pé bʉremurã ããrĩ́ma.
Hebrews 13:9 in Siriano 9 Gajirã gajirosũ buerire pénemobirikõãka, Marĩpʉya diayema buerire béori, ãrĩrã! Ĩgʉ̃sã marĩrẽ: “Ire baaka! I gapʉre baabirikõãka!” ãrĩ buemoãmakõãma. Iri buerire tʉyamakʉ̃ marĩrẽ iritamubea. Marĩpʉyare marĩrẽ gũñaturamakʉ̃ iribea. Marĩpʉ dita ĩgʉ̃ marĩrẽ maĩrĩ merã marĩrẽ gũñaturamakʉ̃ yámi.
1 Peter 1:18 in Siriano 18 Mʉsã ñekʉ̃sãmarã Marĩpʉyare iribirinerã ããrĩmá. Mʉsã ĩgʉ̃sã iriderosũ iriri wajamáa. Irasirigʉ Marĩpʉ mʉsãrẽ ĩgʉ̃sã iriderosũ iriunanerãrẽ taudi ããrĩmí ĩgʉ̃yare iriburo, ãrĩgʉ̃. Mʉsã ire masĩa. Marĩpʉ marĩrẽ taugʉ, marĩ ñerõ iridea wajare wajaribosadi ããrĩmí. Irasũ wajaribosagʉ, niyeru, oro merã wajaribosabiridi ããrĩmí. Niyeru, oro pereburi ããrã.
2 Peter 3:17 in Siriano 17 Yaarã yʉ maĩrã, yʉ mʉsãrẽ ãrĩkatori merã buerimasã iririre weresiabʉ. Irasirirã ñerã mʉsãrẽ ãrĩkatori merã buerire pémasĩka! Ĩgʉ̃sã Marĩpʉ dorerire irimerã irirosũ ããrĩbirikõãka! Irasũ ããrĩmakʉ̃, mʉsã ĩgʉ̃yare gũñaturari merã bʉremurĩrẽ neõ piribirikõãka!
2 John 1:8 in Siriano 8 Irasirirã õãrõ pémasĩka mʉsã! Ĩgʉ̃sã ãrĩkatorire bʉremubirikõãka! Ĩgʉ̃sã ãrĩkatorire bʉremurã, mʉsã Marĩpʉyare iridea waja ĩgʉ̃ mʉsãrẽ wajariburire dedeubukoa. Ĩgʉ̃sã ãrĩkatorire bʉremubirimakʉ̃, mʉsã ĩgʉ̃yare iridea waja mʉsãrẽ wajariburire sĩpeogʉkumi.